Читаем "В" - значит вторжение полностью

Пока мы шли по коридору к комнате отдыха для персонала, я задала Лане несколько вопросов, стараясь понять, что она за человек. Она рассказала, что родилась и выросла в Санта-Терезе, что проработала в «Доме восходящего солнца» три года, и здесь ей вполне нравится. Я бы не охарактеризовала это заявление прилагательным «восторженный».

Ее темные волосы были жидкими, с рядами свисающих кудряшек, которые выглядели уныло. Мне уже хотелось, чтобы она уволила своего «стилиста» и нашла кого-нибудь нового. У нее были темные глаза, а белки покрыты красными прожилками, как будто она безуспешно пыталась вставить контактные линзы.

Комната отдыха была маленькой, но симпатичной. Там был стол с придвинутыми стульями, современный диван и два кресла у кофейного столика. На стойке стояли микроволновка, тостер и кофеварка. Холодильник был украшен суровыми предупреждениями о святости чужих продуктов.

Я уселась за столом, пока Лана налила кофе в кружку и добавила два пакетика сливок и один — сахара.

— Хотите кофе?

— Нет, спасибо.

Она взяла поднос и отнесла к автомату, куда опустила несколько монет. Нажала на кнопку, и я увидела, как выбранное ею упало в поддон внизу. Лана принесла поднос к столу и выгрузила кружку, ложку и пакет маленьких пончиков в шоколадной глазури.

Я подождала, пока она сядет, чтобы продолжать.

— Как давно вы знаете Солану?

Она разломила первый пончик пополам и отправила половинку в рот.

— А в чем дело?

Вопрос прозвучал немного резко, но в интересах дела я решила ответить.

— Мой сосед упал и вывихнул плечо. Ему восемьдесят девять, и он нуждается в уходе, пока не выздоровеет.

— И что она с этого имеет?

Пончик выглядел плотным и сухим, а темный шоколад блестел, как воск. Я бы вырубила ее за десять секунд и съела такой сама. Я поняла, что все овощи и фрукты, съеденные мной за последние дни, только сделали меня агрессивной. Плохо для моей работы.

На мгновение я утратила нить разговора.

— Что?

— Сколько платят?

— Я не знаю. Меня попросили поговорить с людьми, которые с ней работали. Меня интересуют отзывы о ее характере.

— В том районе.

— Я не собираюсь говорить с ее соседями, разве что, больше нигде ничего не узнаю.

— Я говорю об оплате. Примерно. Сколько долларов в час?

— Никто об этом не говорил. А вы что, думаете о смене работы?

— Может быть.

Второй пончик исчез, хотя я едва заметила, сбитая с толку поворотом дела.

— Если у Соланы ничего не получится, буду рада подкинуть ваше имя.

— Я подумаю над этим. Напомните перед уходом, и я дам вам свое резюме. У меня есть копия в сумке.

— Хорошо. Я передам его, — сказала я и сменила тему. — Вы с Соланой дружили?

— Я бы не сказала, что мы были подругами, но мы работали вместе почти год и неплохо ладили.

— Какой она была?

Лана пожала плечами.

— Более-менее.

— Более-менее?

— Ну, думаю, она достаточно хорошая. Если вам нравится такой тип.

— А. И что это за тип?

— Суетливая. Если кто-то на две минуты опоздает, делала из этого большое дело.

— Так что она была пунктуальной.

— Ну да, если это так назвать.

— Как насчет черт характера?

— Каких?

— Была ли она терпеливой, сочувственной? Честной? Доброй? Я ищу качества такого рода.

У вас было много возможностей хорошо ее узнать.

Лана помешала кофе, потом облизала ложку, перед тем, как положить ее на поднос. Она положила следующий пончик в рот целиком и жевала, обдумывая ответ.

— Хотите мое честное мнение?

— Очень хочу.

— Не поймите меня неправильно. Я ничего не имею против этой женщины, но у нее нет чувства юмора, и с ней не о чем поговорить. Вы ей что-нибудь скажете, а она может ответить, а может и нет, как захочет. Она все время сидела, сунув нос в медицинские карты, или проверяла пациентов. Это даже не было ее обязанностью. Она сама этим занималась.

— Вау. Я понятия не имела. В документах она выглядела хорошо.

— Там редко бывает вся история.

— И именно поэтому я здесь, чтобы заполнить пробелы. Вы видели ее вне работы?

— Едва ли. Мы, все остальные, ходили куда-нибудь в пятницу вечером, чтобы расслабиться.

Солана шла прямиком домой. Мы потом и звать ее перестали, все равно откажется.

— Она не пила?

— Не-а. Вы шутите? Она была слишком правильная. К тому же, она всегда следила за своим весом. А в перерывах читала книги. Что угодно, чтобы заставить остальных выглядеть плохо. Это помогло?

— Очень.

— Думаете, ее возьмут?

— Это не зависит от меня, но, конечно, я поделюсь тем, что вы рассказали.

Я ушла в 1.00, с резюме Ланы Шерман в руках. По дороге в офис я прошла мимо магазина с сэндвичами и вспомнила, что не обедала. Под давлением работы я иногда могу пропустить обед, но не тогда, когда я такая голодная. Я заметила, что правильное питание диаметрально противоположно ощущению сытости. Гамбургер с сыром и большая порция жареной картошки оставят вас почти в коматозном состоянии. Внезапная атака углеводов и жиров вызовет сонливость, что означает перерыв в десять или пятнадцать минут до того, как вы начнете думать о следующей еде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика