Читаем В западне полностью

Лео сколотил небольшой капитал на фондовой бирже. Двадцатидвухлетняя жена ушла от него к своему личному тренеру, а он уволился с работы, уехал из страны и последние десять лет жизни посвяти системам очистки воды в джунглях. Он знал толк в жизни и в делах.

Элли услышала шум сзади и обернулась. В самолет зашел Броуди, с длинной туристической сумкой, одетый в джинсы, как накануне, но в другую рубашку с длинными рукавами. Штанины он заправил в ботинки.

Она ждала, что он скажет: «Доброе утро». Но он промолчал.

Элли показала на пучки красных ленточек на его сумке:

- Как симпатично!

Он пожал плечами:

- Моя любимая красная рубашка. Бывшая. Надо же как-то отмечать наш путь.

Правильно, спору нет. Однако произнес он это, словно стремился в чем-то ее убедить.

Их ждали непростые два дня.

Он открыл рюкзак. Внутри лежала бутылка воды, одежда и остатки парашюта.

- А это зачем? - спросила она. Ведь в дороге и иголка тяжела.

- Отыщем два дерева и подвесим шелк между ними. Получится гамак.

Хорошая идея. Ночевка в джунглях на открытом воздухе не сулила ничего хорошего, особенно если спать на голой земле. Элли положила в свой рюкзак вместе с одеялом и остатки газеты, намереваясь положить бумагу на траву, завернуться поплотнее в одеяло и спать сидя. Не очень удобно, однако ничего лучшего ей в голову не приходило.

- Надо было тебе тоже взять одеяло, - сказала она.

Он покачал головой:

- Тогда у них останется два одеяла на пять человек. Все со мной будет хорошо. Пора в путь. По дороге надо будет еще набрать воды.      

- Наберем. Надо найти муравьев и проследить за ними. Они выведут к воде.    

Ты джунгли знаешь как свои пять пальцев

Подкалывает?

- Я несколько лет прожила в Бразилии. И многого здесь повидала. Могу и тебя кое-чему научить.

Он глубоко вздохнул:

- Уже научился, Элли, поверь. Получил от тебя несколько важных жизненных уроков.

Он никогда ее не простит…

- Ошибаешься, - промолвила она. - Я пойду одна. - Элли резко повернулась.

- Нет. - Он встал перед ней. - Слушай, извини. Мы пойдем вместе. У нас получится. У меня получится.

Кроме его голоса она слышала щебетание птиц и выкрики обезьян.

-Хорошо, - согласилась Элли и стиснула зубы так, что они едва не треснули.

Броуди кивнул с видимым облегчением:

- Я взял нож миссис Харди, немного таблеток и бинтов. Спички положил в пластмассовую коробочку, чтобы они не намокли.

Он застегнул молнию на своей сумке и забросил ее за спину, перекинув ремень через голову. Обе его руки остались свободными.

- Я захватила мазь от комаров. А другие тюбики отдала тем, кто остался в самолете. - Она взяла еще две палки и ту, что длиннее, протянула Броуди.

- Спасибо. - Он показал на рану у нее на лбу. Перед сном она сняла повязку. - А как же мазь с антибиотиком?

- Больше не нужно. Заживет.

- Заживет-то заживет… - Он открыл сумку, достал тюбик , выдавил из него чуть-чуть мази и пальцем нанес ей на рану. Потом снова перевязал Элли голову.

Будь он проклят. Трудно сердится на человека, который так о тебе заботится. Даже если он  не прав.

Они со всеми попрощались, Миссис Харди крепко обняла Элли, а мистер Харди похлопал ее по плечу. Общее мнение выразила Памела:

- Не пропадайте.

- Не пропадем, - пообещала Элли, про себя молясь, чтобы так оно и вышло. Ориентироваться по солнцу - не самый лучший вариант, особенно в джунглях, где и так непросто точно выдерживать направление.

- Куда вы пойдете? - спросил капитан Рамано.

- К… Бразилиа, - ответила Элли.

Броуди посмотрел на нее с любопытством, но, к счастью, ничего не сказал, пока они ни отошли от самолета. А потом спросил:

- Наши планы изменились?

- Нет.

Еще через сотню ярдов он поинтересовался:

- Так почему ты солгала капитану Рамано? Сказать всю правду? Нет, нельзя.

- Как-то он странно вел себя после аварии, -  уклончиво ответила она.

Броуди кивнул:

- А мне показалось, что только я так подумал.

- Нет. Не только ты. Пойдем дальше.

Они шли, не останавливаясь, еще час - он впереди, а она в трех шагах позади. Он, со своими длинными ногами, старался шагать помедленнее, чтобы она за ним успевала. Примерно через каждые сто ярдов он останавливался и привязывал к ветке или кусту красную ленточку. Как и ожидала Элли, идти строго по прямой у них не получалось. Никаких тропинок, и им приходилось то и дело огибать густые заросли. Другого выхода не было.  Иногда помогал нож миссис Харди, хотя мачете подошло бы гораздо лучше. Броуди то и дело сверял направление по утреннему солнцу, лучи которого еле пробивались сквозь плотную листву деревьев. Он старался идти строго на восток, как она велела.

Теплый воздух был пропитал влагой. По спине и  груди Элли тек пот, ее кофта и хлопковая рубашка промокли и прилипли к коже. Туфли от сырой травы тоже все сильнее намокали. Носки пока оставались сухими,  но она знала, что это ненадолго. Наверняка скоро пойдет дождь, как обычно в здешних местах, и, скорее всего, им придется переходить вброд какую-то речку. 

Это пугало ее сильнее всего. Она дрожала от одной мысли, что придется идти по воде, кишащей змеями и другими мерзкими тварями.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Men from Crow Hollow

Похожие книги