Читаем В западне полностью

Элли повернулась и молча ушла. А он стоял у костра и слушал звуки джунглей. Шелестели листья, чирикали и кричали птицы. Не требовалось особого воображения, чтобы представить, как за ними следят чьи-то глаза.

Через несколько минут он вернулся в самолет.  Там ему показалось тесновато, а влажный воздух был пропитан человеческим страхом и раздражением.

Миссис Харди порылась в своей сумке и достала конверт. В нем лежала дюжина фотографий.

- Кто это? - спросила Памела, очевидно желая загладить свою вину.  

- Мои внуки. У меня их семеро. От трех лет до семнадцати. - Миссис Харди протянула фотографии Памеле. - Здесь все мы в последнее Рождество.

- Как мило.

- А у тебя есть дети?

Памела нахмурилась:

- У меня очень ответственная работа, тружусь шестьдесят часов в неделю. На детей времени нет.

- Да-да, конечно, - кивнула миссис Харди. - А у вас, капитан Рамано, есть дети или внуки?

- Два сына. Оба пару лет назад женились, но внуков пока нет. Вам с мистером Харди можно только позавидовать.

Капитан показался Броуди человеком необщительным, и тем сильнее он удивился последним репликам. А сам приготовился к неизбежному вопросу миссис Харди, которая взяла бразды правления в тесном самолете. «Ни жены, ни детей» — всего четыре слова. И больше ничего. Незачем пускаться в объяснения, как Памела. И уж точно он не станет фантазировать, как изменилась бы его жизнь после женитьбы на Элли. Наверняка у них сейчас был бы полный дом детишек.

Как бы было замечательно! Сам он остался единственным ребенком в семье, и ему не хватало братишки или сестренки.

Миссис Харди повернулась к Элли:

- А ты, милочка? Есть у тебя дети?

Элли на секунду замешкалась, а затем печально улыбнулась:

- Да Миа. Ей одиннадцать лет.

Кровь ударила в голову Броуди. У нее есть дочка? Она же говорила, что никогда не была замужем. Однако полюбила некоего мужчину и родила от него ребенка.

- А у тебя есть ее фотография? - спросила миссис Харди.

Элли достала из рюкзака и включила телефон, а потом протянула его миссис Харли.

- О, какая симпатичная! - воскликнула старушка.

- Спасибо, она правда очаровательна.

Миссис Харди передала телефон мужу, он тоже

одобрительно кивнул и по настоянию супруги протянул его Памеле.

А Броуди сидел словно на угольях. Ну какое ему, черт возьми, до всего этого дело? Да, у нее есть дочь. Ну и что это меняет?

Он не знал. Но что-то стало другим.

Одиннадцать лет? Да, времени она даром не теряла.

- Почти тинейджер, - заметила Памела. - Говорят, самые трудные годы.

Элли улыбнулась, хотя в глазах у нее стояли слезы:

- Ждет не дождется, когда ей исполнится тринадцать. Только об этом все разговоры. И очень расстраивается, что сначала ей будет двенадцать.

Памела передала телефон капитану Рамано. Он посмотрел на него и протянул Элли:

- Она ходит в ту же школу, где вы преподаете?

Броуди показалось, что Элли подняла подбородок, словно вопрос ее удивил. Она кивнула:

- Да, учится в этой школе.

Терпение Броуди лопнуло. Он встал, открыл дверь самолета и вышел в темноту ночи.

Она не настолько любила отца своей дочери, чтобы выйти за него замуж? И тоже его бросила?

Любил ли этот мужчина ее? Хотел ли ребенка?

Мысли Броуди спутались, голова раскалывалась. Идиот. Он подошел к костру, в который подбрасывал дрова и собирался это делать еще несколько раз за ночь.

Дым ел его глаза.

Издалека послышался звериный рык. И ему, хотелось так же крикнуть.

Он столько лет по ней безумно тосковал, а она жила в свое удовольствие. Встречалась с мужчиной. Родила дочь.

Он словно вернулся в злополучный день 10 мая, когда стоял босиком, потерянный, у почтового ящика. И почувствовал сейчас такую же боль, как тогда.

Физическая близость - это одно, всего лишь биология. И совсем другое дело - рождение ребенка.

Может, она и не была замужем, но отдала себя другому гораздо более значимым образом. Кому-то, а не ему.

У него заныло в животе, и отнюдь не из-за не спелого кокосового ореха.

Пора ему, черт побери, взять себя в руки. Хватит терзаться из-за Элли Воллман.

<p>Глава 7</p>

Утром Элли проснулась первой. Так она решила. Внутри самолета было темно. Она включила фонарик и осмотрелась. Мистер Харди склонил голову на плечи супруге. Элли слышала сопение Памелы и капитана Рамано. Она повернулась к Ангусу. Молодой человек дышал еле слышно. Он сбросил плед и, казалось, сильно потел.

Броуди оказался  прав, Ангусу становилось все хуже.

Она направила луч на  сиденье, в котором накануне спал Броуди. Пусто.

Все-таки он поднялся раньше. Даже несмотря на то, что вечером она успела вздремнуть до его возвращения в самолет.

Ей очень захотелось кофе. Но не было электричества, чтобы включить кофейник. Просто ужасно. А как бы хорошо было зайти в кафешку и попросить бариста приготовить кофе латте с обезжиренным молоком и крошкой лесного ореха.

- Чашечку кофе, прошептала она, натягивая носки. - Все, чего я прошу. - Она надела туфли. - Может, еще бисквитик с вишней и грецкими орехами. Теплый, - добавила она: гулять так гулять!

- Звучит прекрасно, милая, - послышался в темноте шепот миссис Харди. - Не забудь маслица. А мне нравится положить в кофе немного мороженого.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Men from Crow Hollow

Похожие книги