Читаем В твою любовь. Рискуя всем (СИ) полностью

— Сказать… Сказать тебе о том, что если спасёшь меня когда-нибудь и в третий раз, собьешь мне вкус на мужиков, — затараторила Ким и подошла ко мне, слегка приобняв за плечи. — Этого ещё, блять, не хватало, чтобы мне начал нравиться типаж таких, как ты.

Я усмехнулся, но глаза пристально следили за Грейс, которая взволнованно отошла на пару шагов к окну, не сводя с меня вроде бы и радостного, но загнанного взгляда.

Дружески обняв и рыжую в ответ, я медленно произнёс:

— А вы, я смотрю, всё вспоминаете о случившемся…

— Как тут не вспоминать-то? Авантюр прошли на целую жизнь вперёд, — эмоционально всплеснув ладонями, воскликнула Ким, а затем резко переменилась. Ох уж эти её ненормальные перепады. — Ты любовь всей моей жизни привёз? Или оставил тусить с Рейн в Лос-Анджелесе?

Грейс спрятала улыбку, и я наконец почувствовал, что она расслабилась.

Правда, пока всё ещё не понимал, почему было это осязаемое напряжение «до», тщательно скрываемое громкими фразами Ким.

Я всё никак не мог подойти к своей любимой, топчась на месте, пока рыжая тыкала мне пальцем в грудь, не умолкая:

— Мы вас тут заждались, между прочим. Поседели с Грейс уже. У неё вон правда цвет волос такой, что не вид…

— Ким, — немного грубовато обрубил я, всё ещё наблюдая за моим наваждением. — Твой благоверный в коридоре с Дереком, можешь выйти к нему.

Непрозрачно намекая на то, что в конце концов хочу как минимум обнять свою девочку и остаться с ней наедине, я сделал шаг вперёд, но эта неугомонная опять замаячила перед глазами.

— А Криса вы что, не взяли с собой?

Нетерпеливо закатив глаза, я тяжело вздохнул, с нажимом отвечая:

— Нет. Он решил остаться там, Лэн тебе всё расскажет. Теперь я, блять, могу пройти к жене?

Ким вдруг сделала вид, что спохватилась, театрально округлив рот:

— Ой! Конечно, чего это я! — зайдя за мою спину, она взялась за ручку двери, но я не мог не заметить странный взгляд, который она метнула в мою всё ещё подозрительно затихшую Грейс. — Если что, мы тут…

Дверь за ней плавно закрылась, и я сделал ещё один шаг.

— Последний раз, когда ты меня вот так встречала, мы вроде как после поругались, — памятуя о той ситуации с изгоем, вкрадчиво начал я, не понимая замеревшей позы и молчания.

Но тут она, на секунду жалостливо поджав манящие меня губы, сорвалась с места и бросилась ко мне.

Наконец-то.

Прижав её к себе, я зарылся ладонью в распущенные волосы и слегка приподнял почему-то дрожавшее тело так, чтобы позволить обвить меня ногами за талию. Грейс тут же уловила это, и я развернул нас, прижимая её спиной к стене.

— Я ужасно скучал, — договорив это в приоткрытый рот, я только сейчас заметил, что её лицо было чуть мокрым, будто она только что плакала.

Но Грейс не дала мне и секунды на раздумья или лишние вопросы, накрывая губы своими, и сплелась язычком с моим, теснее сжимая торс бедрами.

Она никогда не целовала меня так неистово, так исступлённо, словно не могла пресытиться.

И в какой-то момент, когда кислорода стало катастрофически мало, она неохотно отстранилась, спустив ноги на пол, и посмотрела на меня из-под полуопущенных век.

В них крылась какая-то тайна, или же мне просто так казалось из-за света электрических ламп.

— Я так рада тебя видеть, Эрик… Как вы узнали, что мы здесь?

Что ж такое, твою мать…

Нечто неясное, невысказанное витало между нами — я это понял и по её выражению лица, и по слишком глухому тону. Даже поведение рыжей и далеко не моментальная реакция на моё появление говорили об этом.

Надо разобраться.

Но главное — не спугнуть. Если я сейчас накинусь на неё с вопросами, Грейс закроется в себе окончательно.

И так вон зажата настолько — это чувствовалось в объятиях, — словно я собираюсь причинить ей вред. И только лишь поцелуй выбивался из всей это картины. Он-то как раз говорил об обратном.

— Мы только приехали, и Дерек настоял на ещё кое-каких анализах для Лэна. Он перезашил рану и трое суток колол ему кучу сывороток. Поэтому стоило перепроверить его состояние здесь, на нормальном оборудовании, — я провел большим пальцем по изящной скуле, не отпуская Грейс от себя ни на сантиметр, и продолжил: — Но Лэн в порядке. Ходит, хотя ему это пока тяжело даётся. И вот, мы зашли сюда, а медсестра сказала, что вы обе здесь.

Медленно кивнув, Грейс прижалась щекой к моей ладони и закрыла веки.

Она была так красива, особенно красива в эту минуту.

И не знаю почему, но казалась такой ранимой.

Даже вызвала неуместное возбуждение, блять.

Хм. Может быть, закрыть дверь на замок и…

— Крис действительно остался там?

Да нет, с ней явно что-то не так.

Интуиция в отношении Грейс не обманывала.

— Да. Это его решение, и мы не пытались его переубедить. Если ему так комфортнее, — лукаво подмигнув ей и не уходя с темы, усмехнулся я. — То почему бы и нет. Я не думаю, что мы обрубим общение, да и связь с Лос-Анджелесом — по крайней мере, Рейн заверила меня, что не против коммуникации двух городов. Так что нашего смазливого красавчика Криса мы ещё, возможно, увидим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения