Читаем В том краю небес полностью

Попадаешь сам в чужой прицел.

Оказалось, правила сменили

Лишь мгновение назад ты был так смел,

А теперь ты жертва – так решили.

Кто решил? Да, вот на том балу

Наших судеб в жизни тронном зале.

Там, где судьбы делают игру.

Жаль, что правила писать нас не позвали!

***

Не могу сказать, как случилось так,

То ли наяву, то ли в страшных снах

Оказался я, там, где полный мрак

Не пойму, где я и в каких местах.

Только вижу я, предо мной стоит

Словно тень моя, как печален вид.

Понял сердцем тут, то судьба моя.

Та над кем порой насмехался я.

Посмотрела вдруг взглядом брошенной,

И ушла тропой запорошенной.

Одиноким стал вмиг не погодам.

Бросился за ней, по ее следам.

Шел дорогой я по следам судьбы.

Ноги стер по ней я все до крови.

Но не вижу я и конца пути,

Прегражден мне путь вдруг воротами.

На воротах тех, не видать замка.

Стал стучать я в них от отчаянья.

И напала вмиг на меня тоска,

Что идет судьба неприкаяна.

Долго я стучал, не жалея сил

Слезы от души заливали крик.

Угрожал я им и добром просил,

И услышал тут резкий ржавый скрип.

Отворили мне, так, что сам не рад.

И застыл мой крик на сухих губах.

И хотел бы я побежать назад,

Но к ногам моим прицепился страх.

Предо мной стоит баба старая.

Все скукожена, опрыщавлена.

С недобром глядит, морда хитрая,

Словно кем-нибудь, осчастливлена.

Что грохочешь ты, к нам не званный гость

Ей в ответ молчу, словно в горле кость.

Вижу за спиной я прокаженных

Искалеченных и изгаженных.

Рано ты пришел, не тебя ждала,

А твоя судьба стороной прошла.

Здесь не место ей, не ее беда

Искореженных судеб здесь изба.

Я свой страх стряхнул с онемевших ног.

И помчался прочь, как я только мог.

Чтоб судьбу искать, что обиделась

Неужели все не привиделось.

Лишь ее догнал и упал пред ней.

Стал я землю есть, до травы корней.

Ты прости меня судьба грешного

Успокой меня безутешного.

И отчаянье больно сжало грудь

Не вздохнуть уже и не выдохнуть.

Слезы горькие по щекам текли,

Сохли на губах да не падали.

Подняла меня судьба от земли,

Чтобы дальше мы, снова вместе шли.

И иду за ней склоня голову,

Как мне без судьбы непутевому?

***

Свет померк, вдруг в глазах.

Может быть, то глаза лишь закрыты,

Или я в темноте

И на ощупь я дверь лишь ищу.

В темноте натыкаюсь

Руками на чьи – то я спины,

Кто идет впереди,

Но от злости на них не ропщу.

Я кричу «Расступись!

В темноте не ищу себе места!»

Вот заветная дверь,

Что за ней – мне не скажет никто.

Рву ее на себя

И колотится, бешено сердце.

Свет туманный в глаза

Бьет наотмашь. А как же еще?

Я шагнул за порог

Не под звуки дурного оркестра.

Понял я, где стою,

Но сюда не спешил никогда.

Оглянулся назад

И пока не захлопнулась дверца,

Прокричал от души:

«Подождите, мне рано сюда».

Вижу я, что стою

У стола канцелярского типа,

Где обычный чинуша

Смотрит дело мое и молчит.

И доска объявлений

С грехами моими открыта.

А листок, где достоинства

Просто упал и лежит.

Вижу я за забором

Деревьев всех райские кущи,

Но туда я не рвусь.

Жизнь грешна, значит, грешен и я

Разве только отведать

Дадут мне на вкус райской пищи

И прогонят обратно

Туда, где быть доля моя.

Но не мне, то решать.

За порогом двери мы все ровня,

Кем бы ни был при жизни,

Стоят все и участи ждут.

То ли в сад за ворота,

То ли в пропасть бездонную бросят,

То ли пряник дадут,

То ли чувствуешь мышцами кнут.

Не стремлюсь я в сады,

Не стремлюсь я и в адово пекло.

Я, пожалуй, пойду

И достоинств еще наберу.

Подожду, что б бумага

Грехов потихоньку поблекла.

И в свободное время

Я может быть, вас навещу.

И когда – нибудь время,

Надеюсь, наступит не скоро,

Будем мы обсуждать

Где же минус поставить, где плюс.

И до хрипа, до драки

Дойдет обсуждение спора.

И возможно тогда

В списке том, с чем – то я соглашусь.

С окончанием выпьем

Вина мы из райского сада.

И от злости иль радости

Может быть, даже напьюсь.

А пока я пошел.

Провожать, меня, право, не надо.

Дверь открыта.

Обратно я сам как нибудь доберусь.

***

Ухожу не безвозвратно

Я когда нибудь вернусь

Это будет так занятно

Я об этом помолюсь.

Там иные буду люди,

Только те же города

Но, наверное, не будет

Чьи храню я имена

Сколько в памяти осталось

Лиц, которых не сотру

Ну, а если, потерялось

Может быть, потом найду.

Уходить не расставаясь

Оставляя на потом.

Что не сделанным осталось

Мы с собой не заберем

Я вернусь, я это знаю.

Жаль не вспомню о былом

Будет память там иная

И другой там отчий дом.

А пока листаю тихо

Своей памяти листы.

Жаль не знаю, где ждет Лихо

Жаль не спросишь у Судьбы.

***

Что-то загрустил я.

Что-то не хватает.

Ночи стали коротки

Бессонница пришла.

Все идет по-прежнему,

Но, что-то ускользает

Может быть, опутала

Обычная хандра.

Время мимолетностью

Отрывает листья.

Легкою рукой своей

Дни календаря.

Может просто хочется

Мне в прошлое зарыться.

Посидеть с самим собой

Былое теребя.

Заскучал, должно быть

По бессонным ночкам.

Тех, что не вернуть, увы.

Что было, то прошло.

Ах, как головы кружил

Я маменькиным дочкам.

И об этом вспоминать

И грустно и легко.

Сладостью свободы

Сердце вдруг заныло.

Захотелось вольности

По тем ушедшим дням.

Загрустило сердце

По бесовской доле.

По ушедшим в прошлое

Моим лихим годам.

Ты хандра безликая

Покуражься, в волю.

Поиграй на струнах,

Как хочешь от души.

Только не порви, прошу

Струны своей болью.

Ты играй по памяти,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия