Читаем В тихом Провиденсе полностью

Незаконченное инженерное образование позволило Стэнли превратить средство пожаротушения в гигантский эпицентр пожара, что уже говорило о его умственных способностях. Все семь этажей бывшего книгохранилища были оборудованы дренчерной противопожарной системой, по сути, представляющей из себя трубы протянутые под потолком, снабжённые оросителями или маленькими форсунками. Он перекрыл остальные этажи таким образом, чтобы давление от нагнетающих насосов доставляло жидкость только в его студию. Воду он слил и заменил на бензин.

Белый предмет в его руке в самом деле оказался пультом, но не таким, как представляли себе Эктор с Паскалем. Нажав кнопку, Стэнли лишь открыл клапан, дающий жидкости доступ в трубы на седьмом этаже, насос справился со своей задачей. Из оросителей полился бензин, а довершил дело маленький пирозаряд, работающий от того же пульта. Небольшой огонёк перерос в самый настоящий пожар.

Здание заброшенного книгохранилища давно собирались снести, возможно, случившееся в нём только ускорит этот процесс. Пожар вовремя удалось локализовать, он не успел перекинуться на другие этажи, через несколько часов из-под груды пепла удалось достать чёрное, прогоревшее человеческое тело. Ни о каких шансах для Стэнли речи не шло.

Город Вунсокет, упомянутый в последнем автографе Кэрри Уолш, оказался причастным к делу под весьма неожиданным углом. Большинство полицейских начинало склоняться к тому, что Стэнли не имел к нему никакого отношения, и город был назван в разговоре с писательницей лишь для придания легенде о далёком путешественнике достоверности. Это была уловка, манёвр отвлечения такой же простой, как и использование во время убийства Уолш обуви маленького размера. Однако действительно оказалась немного более запутанной.

Находящийся в больнице Эктор не сумел принять сообщение, поступившее из Национального Центра Отслеживания и касающееся найденного пистолета с восстановленным серийным номером. Его коллегам пришлось общаться с экспертами НЦО, которые на протяжении недели методично перебирали данные, хранящиеся в их коробках. Модель «Beretta M9A3» раньше принадлежала мусорщику по имени Зэйдок Аллен – спившемуся и теряющему трезвое восприятие жизни человеку, проживающему на севере Род-Айленда в городке Вунсокете.

Допрос его не дал определённых ответов, позволив только установить, что года два-три назад, когда он только начинал погружаться в алкогольную бездну зависимости, он толи потерял свой пистолет, толи продал его за сущую мелочь и дешёвое виски…

***

Очутившись на больничной койке, но с куда меньшими повреждениями, чем можно было ожидать, Паскаль Дюпон принялся читать Лавкрафта. И в первую очередь его интересовал тот самый рассказ, про который он врал Стэнли. «Дагон».

Он ведь в самом деле не читал ни одного рассказа до того злополучного дня в книгохранилище, просто листая книжки в доме на Барнс-стрит его взгляд невольно цеплялся за строчки и откладывал информацию в дальний уголок сознания. Он успел выхватить несколько предложений про человека в лодке и чёрную пустыню, по которой он тащился в дальнейшем, но не более… Это позволило им отсрочить огненный дождь и дать Терренсу и Абигэйл несколько дополнительных секунд, что спасло их жизни. Каждый из них в тот день понимал неизбежность концовки, вот только ни одному из них не удалось что-либо предпринять.

Эктор отвлекал парня разговорами, но пульт в его руке не оставлял возможностей. На самом деле Паскаль знал, что Стэнли не блефует, и это пугало его. Ему и в голову не приходило, что утро в видеокомнате, посещение библиотеки и подъём на седьмой этаж книгохранилища могут окончиться смертью. Всё это было обычным бытом, днём из череды, повседневностью… и тут внезапно появляется озлобленный на мир псих. Да, это является частью работы полицейского, но Паскаль не был к такому готов.

Лёжа на койке, он всё чаще возвращался к последним словам Стэнли про ничтожность человеческой жизни. Теперь он находил в них некий пророческий смысл. До Паскаля стало доходить, что умри он в том огненном аду, это ничего бы не изменило. Не этот, так другой сумасшедший доберётся до него. Спасение стало лишь отсрочкой.

Большим откровением для него стал рассказ «Правда о кончине Артура Джермина», где уже в первом абзаце можно наткнуться на следующие слова: "Если бы мы знали, кто мы такие, то поступили бы, как сэр Артур Джермин, однажды вечером обливший себя горючей смесью и поднёсший к одежде спичку". Если бы кто-нибудь из них раньше читал Лавкрафта, если бы Томас Картер не так поздно поймал назойливую мысль, если бы в тот день до них можно было дозвониться… Слишком много сослагательного наклонения.

Наверное, любой детектив мечтает когда-нибудь просто прочитать решение загадки, но вместо этого ему приходится полагаться только на свой ум. А вот у Паскаля была такая возможность, только он не знал, в какой книге нужно искать.

Перейти на страницу:

Похожие книги