— Уверен в этом. Если учесть, что последнее письмо от сына я получил три недели назад, полагаю, она значительно продвинулась в воспитании ненависти ко мне, эта фригидная корова… Знаешь, Тео, что самое смешное? Она здесь больше не живёт, а я до сих пор чертовски несчастен, — Драко нервно сгрёб спутанные волосы пальцами и резко встал. — Устал я что-то. Пойду, прилягу.
Он развернулся на каблуках и, не прощаясь, направился в темноту коридора. Теодор крикнул вслед:
— Драко, думаю, тебе всё-таки следует посетить Хогвартс. Давай отправимся туда вместе, я ведь тоже скучаю по крестнику.
— Спасибо, Тео. Пришли сову завтра, и мы подберём подходящий день, — донёсся ответ, приглушённый расстоянием.
Теодор расстроенно вздохнул, выругался и шагнул в камин. Этот долгий и унылый день настолько вымотал его, что он решил последовать примеру Драко и отправился домой. Ему просто необходимо было выспаться.
На следующее утро, переступив порог своего кабинета в половине седьмого, Тео увидел, что с чашкой крепкого кофе и токсикологическим отчётом из Святого Мунго его уже поджидает Голдстейн.
— Доброе утро, босс. Я тебе тут подарочек принёс, — сказал Энтони с улыбкой.
— Наконец-то. Долго же его пришлось ждать.
Забрав пергаменты из рук коллеги, он направился к письменному столу, усевшись за который, начал внимательно вчитываться в отчёт, а некоторое время спустя, отложив бумаги в сторону, пробормотал:
— Цианид… Хм…
— Ага. Банально, зато эффективно, — ответил Голдстейн, небрежно пристроившись на угол стола.
Закурив сигарету, Теодор задумчиво произнёс:
— Не помню, чтобы хоть от одной жертвы пахло горьким миндалём, когда я их осматривал.
— Ну, с этим могло справиться очищающее заклинание. Видимо, погибшие получили отраву в напитках или еде. Хотя я не припомню, чтобы кому-нибудь приносили цимес[1] с миндальным ароматом, так что, скорей всего, яд был в напитке, — рассудил Энтони.
— Эльф мог быть под Империусом или Конфундусом. Либо его принуждением или обманом заставили подать погибшим отравленное питьё, — Тео тяжело вздохнул.
В который раз он проклинал себя за то, что всё внимание во время вечеринки сосредоточил исключительно на Гермионе. У него не было ни одного грёбаного воспоминания о том, кто обслуживал их стол, и какие именно блюда подавали. Зато он отлично помнил податливую мягкость губ Гермионы и округлые, плавные изгибы её тела.
— Чёрт возьми! — выругался он. — Нам нужен этот эльф живым! Да, провались всё пропадом, он нужен нам, даже если уже мёртв! Плевать! Тош, тебе удалось нарыть вчера что-нибудь интересное?
— Да, удалось. Во-первых, теперь стало понятно, почему Министерство пользуется услугами самой отстойной кейтеринговой компании из всех, с которыми я когда-либо сталкивался. Держу пари, что неудачное подобие волшебника, именующее себя её владельцем, племянник или любовник кого-нибудь из министерских крыс. У этого недоумка нет никакой отчётной документации, нет имён обслуживающего персонала, нет вообще НИЧЕГО. Слава Мерлину, у него хотя бы есть один платный эльф, который находит обслугу, когда в этом возникает необходимость, — Энтони сделал паузу и хлебнул кофе. — Я говорил с этим эльфом вчера. Боже, ты не представляешь, босс — это был крепкий орешек! Даже не предполагал, что эльфы такие замкнутые существа, — усмехнулся он.
— Уверен, тебе всё-таки удалось его разговорить, — ответил понимающей усмешкой Тео.
— Конечно, босс, — Голдстейн шутливо отсалютовал. — Вечеринку обслуживали ровно двадцать восемь эльфов. Я записал имена, пароли от каминов и адреса каждого, — он вынул из кармана записную книжку. — Придётся много чего перелопатить, чтобы найти хоть какую-нибудь зацепку.
— Отлично. Забирай парней, когда они появятся, и найдите мне этого чёртова эльфа! Если понадобится помощь, просто дай мне знать.
— Уже бегу, босс, — Энтони соскочил со стола, рванув к двери.
Теодор потушил сигарету и встал.
— Кстати… Ты читал сегодняшний «Пророк»?.. Не знаешь, дату похорон объявили?
— Сегодня, в одиннадцать утра. «Пророк» лежит на твоём столе, босс, — ответил Голдстейн уже из соседней комнаты.
— О, чёрт! — простонал Тео.
Он медленно опустился в кресло, закурил очередную сигарету, хлебнул кофе и только после этого, вздохнув, открыл «Пророк». Взгляд сразу же упал на колдографию Пэнси, и он пробормотал ещё раз:
— Чёрт…
Выдыхая один клуб дыма за другим и стараясь не обращать внимание на повышающееся давление, крошечными молоточками застучавшее в висках, он наконец прочитал некролог. Какой-то бойкий журналист умудрился втиснуть всю жизнь Пэнси в несчастные пятнадцать строк. Некоторое время Теодор просто сидел, уставившись на эти сухие, бесцветные слова, отдававшие казёнщиной, и думал о том, как чертовски хрупка и мимолётна человеческая жизнь.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное