Теодор тоже сделал хороший глоток. Он всё ещё перекатывал огненную жидкость во рту, когда всем телом почувствовал какую-то вибрацию и услышал раздающиеся с потолка громкие скрип и треск. Сжавшись от ужаса, он наблюдал, как старинная, кованая люстра под собственной тяжестью срывается с удерживающих её цепей и хитросплетёнными тоннами железа, коваными рожками и свечами падает именно на то место, где в пьяном ступоре замер его друг.
— Драко! Прочь! — завопил Нотт, вскочив со своего места в отчаянной попытке дотянуться до друга.
Понимая, что Малфой в шоке, а сам он ничего не успеет сделать, Тео ткнул палочкой в сторону Драко и выкрикнул:
— Экспеллиармус!
Заклинание откинуло Малфоя к стене за считанные секунды до того, как проклятое железное чудовище рухнуло на то место, где он стоял.
«Боже! В аду сегодня выходной, не иначе!» — подумал Тео, спеша подняться с пола.
Сквозь клубы пыли он наконец разглядел Драко. Тот, оглушённый, стоял возле противоположной стены, опираясь на неё спиной.
— Всё в порядке? — спросил Теодор сипло: горло было ужасно сухим из-за крика и пыли.
— Да, — устало ответил Драко.
— Что за хрень, Др… — Тео не успел закончить фразу, потому что в следующую секунду был оглушён несколькими громкими хлопками.
В комнате с жалобным писком появились пять домовых эльфов, тут же принявшихся устранять последствия крушения и расчищать завалы. Старейший эльф подбежал к молодому хозяину и, в тревоге заламывая руки, начал громко причитать:
— Вы в порядке, хозяин Драко? Ринкли так жаль! Ринкли — плохой эльф! Хозяин должен наказать Ринкли!
Тео обошел поверженного железного монстра и остановился в нескольких футах от Малфоя, слушая, как тот низким, хриплым голосом отчитывает слугу:
— Ринкли, прекрати пищать, у меня от этого голова ещё сильней болеть начинает. Я ведь уже говорил: найми достаточно эльфов, чтобы поддерживать усадьбу в порядке. Найми, потому что поместье разваливается, рушится мне прямо на голову. За последние две недели это уже третий случай.
Количество несчастных случаев насторожило Теодора, и он подвинулся ближе. Встрепенулась профессиональная интуиция, в голове закрутились какие-то неясные образы, и он нахмурился.
— Ринкли содержит усадьбу в порядке. Ринкли проверяет всё в доме каждый день. Что-то нехорошее тут творится, хозяин. Ринкли просто не знает, что делать, — робко ответил эльф, вероятно предчувствуя реакцию Малфоя.
— Хватит страдать суеверной ерундой, Ринкли! Быстро уберите всё это, и завтра найми ещё эльфов!
Драко повернулся к Теодору, и тот весьма удивился, когда увидел, что на губах друга играет знаменитая малфоевская ухмылка. Такого не случалось уже довольно давно.
— Я смотрю, тесное общение с Поттером наконец оказало на тебя влияние, Тео, — усмешка стала ещё заметней. — Экспеллиармус?! Правда, что ли? — посмеиваясь, Драко хлопнул Теодора по плечу. — Ну, в любом случае, отлично, что и сейчас заклинание сработало так, как надо. Спасибо, дружище. Хотя ты всё-таки разбил мою бутылку. А ещё говорят: мастерство не пропьёшь! Давай-ка переберёмся в гостиную. Ни секундой больше не хочу здесь оставаться.
Он призвал два бокала, бутылку огневиски и поспешно вышел из комнаты. Тео последовал за ним, погружённый в свои мысли. Как только они вошли в гостиную, он спросил:
— О каких несчастных случаях ты говорил, Драко? Почему Ринкли так взволновался? Что ещё случилось?
Ощущение «дежа вю» начало подниматься откуда-то из глубин желудка, тревожа его всё больше.
Друг лишь пренебрежительно пожал плечами.
— Ох, только, пожалуйста, не начинай ещё одно расследование. Ничего особенного не случилось. Просто Мэнор уже разваливается от старости, а эльфов слишком мало для того, чтобы содержать в порядке и виллу отца, и семейное гнездо Малфоев. Вот и всё. Ничего более.
— Драко… — предостерегающе начал Теодор.
— Так… Заканчивай, Тео. Ты взял ложный след, детектив. Сломанная лестничная ступенька или рухнувшая книжная полка — ещё не признак чьего-то злого умысла или заговора.
— Послушай меня…
Толкнув Малфоя точно в стоящее позади кресло, Теодор, нависая над ним и пристально глядя в глаза, прорычал:
— Мерлина ради! У тебя есть сын, которому требуется помощь и защита! Я волнуюсь не только за тебя, наглый ты мерзавец!
— Да знаю я, приятель, знаю, — Драко сокрушённо вздохнул. — Но не стоит забывать, что мы говорим о Малфой-Мэноре. В эти стены вплетено столько слоёв защитных заклинаний, сколько тебе и не снилось. Здесь я в безопасности. Не волнуйся, друг.
Украдкой вздохнув, Тео неохотно кивнул, хотя по-прежнему не был убеждён в безопасности Мэнора. Просто он знал, что если Драко упёрся, его с места не сдвинешь, поэтому решил пока сменить тему разговора.
— Ты виделся со Скорпиусом?
Лицо у Малфоя стало мрачным и потерянным.
— Нет. Не хочу его смущать. Ты же ещё помнишь, наверное, как неудобно мы себя чувствовали, когда родители внезапно появлялись в Хогвартсе…
— Как думаешь, Астория у него уже побывала?
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное