Взгляд серых глаз смотрел в никуда, мысли снова свернули на Данри. Вот было бы здорово и его взять с собой… Юной государыне удалось на время отвлечься от неприятных слухов и не думать, насколько они правдивы. А рассказывал сигериец действительно интересно.
Глава 15
– Значит, вот как, – задумчиво протянул Дан, рассеянным взглядом проводив пролетевшую над озером птицу.
Они сидели на берегу, у того самого водопада, про который говорил фаворит. Вид отсюда действительно открывался чудесный, на хрустальное зеркало озера, бархатно-зелёные горы, синее небо с редкими мазками полупрозрачных облаков. Мерный шум падающей воды переплетался с тихим шелестом деревьев, плеском волн и щебетом птиц, создавая умиротворяющую атмосферу. Казалось, в такой обстановке только развалиться лениво на травке, утопив взгляд в бездонном небе, и ни о чём не думать, просто наслаждаться покоем и природой.
Увы, Кинаро было не до созерцания окрестных красот. То, что сообщил принц Ровид про второго жениха Эрмеары и их занимательную беседу в парке, вызвало тревогу и раздражение. Теперь понятно, почему королева вчера поспешила отвлечь любовника, а потом подозрительно быстро уснула. За завтраком не удалось поговорить об их с Лейвином прогулке, ну а потом… потом надо было играть роль. Её величество справедливо опасалась, что Данри не понравится их беседа. И он уже не тот мальчик, который раньше боялся сказать государыне слово поперёк. Её злость Кинаро больше не пугала.
– Взрослеть ей пора, – бросил он. – Ведёт себя, как девчонка.
Тенрил невольно улыбнулся и сунул травинку в зубы.
– Дан, но она же девчонка и есть, – заметил он. – Семнадцатилетняя девчонка. И, кстати, есть ещё кое-что, что тебе надо знать, – продолжил принц. – Про вас с Теали слухи распускают, и Эрми это очень не нравится.
– Что?! – ахнул Дан, и по его неподдельному удивлению Рил понял, что до фаворита ничего не дошло.
Это только подтверждало догадку Ти, что кто-то играет против теронца и, возможно, фаворита. Придворные как-то уж очень избирательно сплетничали, только поблизости от Эрмеары, и то, что леди Тенмаро тоже услышала, скорее всего, просто случайность.
– Я знаю, она тебя провожала тогда, после нашей первой встречи. – Тенрил покосился на собеседника. – Ты, конечно, не поставил в известность королеву?
– Я просто не подумал. – Дан с досадой поджал губы. – И потом, чёрт возьми, я не обязан докладывать ей о каждом своём шаге!
– А она тоже так считает? – словно невзначай обронил Ровид.
Кинаро сплюнул, вскочил и в волнении прошёлся по траве.
– Понятно, почему она так себя вела сегодня, – пробормотал Дан, остановился и посмотрел на теронца. – Рил, а ведь Эрми может поверить этим слухам, – обеспокоенно произнёс он.
И рассказал о неожиданных подарках от неизвестного автора. А также о записке и платке.
– Я не понимаю, что происходит и связаны ли эти происшествия между собой, или это разные ниточки. – Кинаро взлохматил волосы и прикусил губу. – Джоргар ведёт свою игру и помогает мне, постольку-поскольку наши интересы пересекаются. А я даже не знаю, с какой стороны подступиться ко всем этим непонятностям. – Он в раздражении вздохнул.
Странно, но, признавшись, наконец, хоть кому-то, Данри почувствовал облегчение. С Рилом можно не притворяться, не подозревать – вряд ли Ровид стал бы сообщать фавориту о слухах и разговоре с Лейвином, играй он против Дана.
– По интригам это тебе лучше с Ти. – Тенрил лёг на спину и заложил руки за голову. – Она лучше соображает и, возможно, сумеет увидеть логику в том, что происходит.
Фаворит не сдержался и фыркнул.
– Ага, ты предлагаешь просто зайти в гости к твоей леди и мило так осведомиться: «Сударыня, я бы хотел обсудить с вами некоторые непонятности, которые происходят вокруг меня, ибо своим умом не могу дойти»? И потом, в свете тех же слухов, представляешь, как раскричится Эрми?
– Дан, – тихо сказал Тенрил и, повернув голову, пристально посмотрел на Кинаро. – Поговори с ней. Достучись, попытайся объяснить, что ты не игрушка, а живой человек. Что она поступает эгоистично, удерживая тебя рядом. И уж тем более, что за твоей спиной решает, сколько мужчин будет спать в её постели.
– Да сколько раз пытался уже! – с отчаянием ответил Данри. – Она меня не слышит… Говорит, что любит, – он невесело усмехнулся. – Может, так оно и есть, я же её первый мужчина, во всех смыслах. Перестарался немножко…
– Ты молодец, – перебил принц. – Не вини себя. Попробуй ещё раз, Дан, найди нужные слова. Эрми не глупая, просто очень упрямая и одинокая в душе. Она боится отпустить тебя, потому что боится остаться одна.
Молодой человек встретился взглядом с тёмными глазами Рила.
– Помоги мне, – тихо попросил он. – Убеди, что она не останется одна, если я уйду.