Читаем В Стране Фей. Морское приключение полностью

Габби снова вернулась к своему замку, украшая его собранными на пляже ракушками. Вдруг новая волна плеснула ей на спину, снова окатив её с ног до головы. Откатываясь, волна прихватила с собой и заколки Габби, которые девочка положила рядом с собой на песке.

– Ой, нет! – жалобно вскрикнула Габби. – Мои заколочки!

Волна быстро отхлынула назад. Габби постояла у края воды, подбоченившись и пристально вглядываясь в поверхность лагуны. Блики солнца мирно поигрывали на водной глади, словно говоря: «Никого здесь нет, и нечего высматривать».

Вернуть заколки было теперь никак не возможно, так что Габби снова присела возле своего замка и принялась обносить его защитным рвом. Но всё же она то и дело поглядывала уголком глаза на лагуну за спиной.

– Ага! – воскликнула она вскоре. Проворный язычок волны снова подкрадывался к ней по пляжу! Габби успела вскочить на ноги и отпрыгнуть подальше в тот самый миг, когда вода уже почти достигла её туфелек. Обидевшись, волна одним махом заглотила почти достроенный песчаный замок.

– А ну перестань! – сердито крикнула ей Габби, топнув ногой.

Откуда-то со стороны моря донёсся странный звук. Точнее, даже не звук, а как будто, наоборот, его отсутствие: словно кто-то сдавленно кашлянул, стараясь не рассмеяться. Прикрыв глаза от солнца ладошкой, как козырьком, Габби снова оглядела лагуну.

Кто-то наблюдал за ней, затаившись между двумя большими камнями.

– Эй, ты! Я тебя вижу! – крикнула Габби.

Никакого движения среди камней не последовало. Спустя пару мгновений Габби уже и сама не была уверена, видела она кого-то или ей только померещилось. Может, это была всего лишь тень от камня…

– Габби, ты в порядке? – донёсся издалека оклик Кейт. Плотик быстро приближался с той стороны лагуны. Габби терпеливо ждала, пока старшие девочки догребут до берега и вытянут плотик на песок.

– Мы услышали, как ты кричишь. Что случилось? – спросила Мия, выбираясь на пляж.

Она взглянула на сестрёнку повнимательнее и нахмурилась.

– Ты же вся мокрая! А ведь я велела тебе не лезть в воду.

– А я и не лезла. Кто-то плеснул на меня. А ещё они разрушили мой песчаный замок и стащили мои заколки! – пожаловалась Габби.

Кейт обвела взглядом пустынный пляж.

– Кто? – недоумённо спросила она.

– Не знаю. Но я кого-то видела. Вон там. – Габби указала на торчащие из воды камни, но скрывавшаяся за ними тень уже исчезла.

<p>Глава 2</p>

– Я всё-таки не понимаю, как ты умудрилась вся вымокнуть, – ворчала Мия, открывая заднюю дверь дома Васкесов. Девочки уже успели вернуться в свой родной мир через щель за неплотно прибитой доской в заборе, куда открывался тайный проход из Нетландии. Кейт и Лейни попрощались и ушли домой, и сёстры остались вдвоём.

– Я же говорила, – сказала Габби, протопав следом за сестрой в дом. – Волна незаметно подкралась и плеснула на меня. Она намочила меня нарочно.

– Волны не могут подкрадываться, Габби. Это же просто волны, – возразила Мия. – Наверное, ты просто сидела слишком близко к воде.

– Ничего не близко! – стояла на своём Габби.

Мия вздохнула.

– Ладно, Габби, как скажешь. Но тебе лучше переодеться в сухое, пока мама тебя не увидела.

Габби заторопилась вверх по лестнице в свою комнату, все ещё размышляя о случившемся. С одной стороны, Мия, конечно, права: волны – это всего лишь волны. Но с другой стороны, та волна совершенно явно нарочно дразнила её. И как быть с той подозрительной тенью среди камней? Неужели это тоже было всего лишь её воображение?

Стащив с себя мокрую одежду и натянув сухие штаны и чистую майку, Габби дала себе слово, что непременно всё выяснит, как только они снова окажутся в Нетландии.

Но прошло несколько дней, прежде чем у девочек появилась возможность ещё раз воспользоваться тайным проходом, а когда они всё же опять оказались в Долине Фей, у них возникло множество других важных дел: поболтать с феями о новостях, послушать новый сверчковый оркестр, а самое интересное – проведать только что появившийся на свет выводок лисят. Габби всё время была так занята, что совсем позабыла о тайне Лагуны Русалок. И не вспоминала о ней ещё много дней, вплоть до своего следующего путешествия.

* * *

Габби отправилась в одиночку к Ведьминому Котлу – пещере неподалёку от Долины Фей. Вообще-то обычно Мия не разрешала ей ходить одной так далеко, но в то утро она была занята, выведывая у Дульси, феи-пирожницы, какой-то новый умопомрачительный рецепт. Поэтому когда Габби сказала сестре, куда она направляется, Мия только кивнула, слушая её вполуха, а Габби поспешила поскорее уйти, пока старшая сестра не спохватилась и не передумала.

Пещера Ведьмин Котёл получила такое название из-за необычной формы: вход в неё был обращён к морю, а в своде зияло отверстие, через которое виднелось небо. Во время штормов морская вода заливала пещеру и бушевала в ней, бурля и пенясь, как колдовское зелье в котле ведьмы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей