Читаем В шаге от соблазна полностью

– Я не могу больше ждать. И так ждал всю жизнь. Женщина посмотрела на него с сочувствием.

– Напишите ей сообщение.

Ной выудил из кармана телефон и набрал: «Обернись. Я здесь».

Он наблюдал, как Лили роется в сумочке в поисках своего телефона, с замиранием сердца. И когда, прочитав сообщение, она обернулась и широкая улыбка осветила ее лицо, почувствовал огромное облегчение. Глаза их встретились, и на мгновение сотни людей вокруг словно исчезли – Ной и Лили остались вдвоем.

– Иди сюда, – беззвучно позвал он.

Она встала, однако добраться до выхода из зала оказалось не так-то просто. Ной наблюдал, как она аккуратно лавирует между людьми, то чуть приседая, то поднимаясь на цыпочки. Наконец она оказалась рядом с ним.

– Что ты здесь делаешь?

Люди, стоявшие рядом, снова сердито зашикали, требуя не мешать слушать.

– Я пришел в надежде все исправить, – ответил Ной, протягивая Лили букет.

Улыбнувшись, Лили взяла розы и вдохнула их нежный аромат.

– Красивые. Спасибо.

– Пожалуйста. Мы можем поговорить?

Лили огляделась.

– Ладно. Давай выйдем?

– Да, – с облегчением кивнул Ной.

Они вышли на улицу. Лили плотнее закуталась в пальто.

– Так что там случилось с компьютером? – спросила она. – Похоже, вместе с розами ты принес хорошие новости.

Ной рассказал Лили всю историю, упомянув, что позвонил Лайлу Ханнафорту и раскрыл ему все карты, но Сойер еще об этом не знает.

Лили в изумлении приложила ладонь к губам.

– Не могу поверить, что ты все разболтал!

– А что еще мне оставалось? Надоело врать. Так жить невозможно.

– И что теперь? Сделки не будет?

Ной помотал головой.

– Деньги сыграли свою роль. Они перевесили и эту глупую историю с таблоидами, и фальшивую помолвку.

Лили снова улыбнулась.

– Если цветы значат приглашение на работу, я согласна. Мне у вас нравится. Какое облегчение, что все выяснилось.

Ной взял Лили за руку. Вот он – решающий момент! Или он получит все, о чем мечтает, или останется ни с чем.

Он встал перед Лили на колено.

– Лили, я люблю тебя. Люблю больше всего на свете. И не мыслю жизни без тебя. – Ной достал из кармана коробочку с кольцом от Тиффани и протянул ей. – Ты выйдешь за меня замуж?

Открыв трясущимися руками коробочку, Лили ахнула:

– Ной… Это же кольцо твоей мамы.

– Да. Это единственное подходящее тебе кольцо.

Лили смотрела на Ноя, и глаза ее наполнились слезами. Слезами счастья. Ее мечта наконец сбылась. Она получила все, чего так хотела. Что было ей жизненно необходимо.

– Да, Ной. Я выйду за тебя.

Ной поднялся, вынул кольцо из коробочки и надел Лили на палец.

– То, прошлое, смотрелось на тебе хорошо. Но это – превосходно!

С этими словами он схватил ее в объятия и горячо поцеловал в губы.

– Я так счастлива… – прошептала Лили.

Из магазина донеслись приглушенные аплодисменты. Кто-то открыл дверь, и восхищенные восклицания, хлопки и даже свист стали громче. Посетители, приникнув к окнам, наблюдали за их объяснением.

Лили рассмеялась.

– Похоже, мы собрали толпу.

Ной снова схватил ее в охапку и поцеловал.

– На этот раз я не против, пусть смотрят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Локка

Узнай ее взгляд из тысячи
Узнай ее взгляд из тысячи

Плейбой Сойер – владелец известнейшей сети отелей. Он много сил и средств вкладывает в развитие семейного бизнеса. Поэтому, когда возник вопрос, кому поручить создание грамотной рекламной кампании, способной вывести его дело на новый уровень, Сойер ни секунды не сомневается: справиться с этой сложной задачей сможет только его новая знакомая, специалистка по связям с общественностью Кендалл Росс. Он познакомился с обворожительной красавицей на свадьбе их общего знакомого, однако после восхитительной ночи любви продолжения не последовало. Кендалл очень настороженно относится к богатым и влиятельным мужчинам, а у Сойера есть проблемы с доверием к женщинам. И все же их ждет совместная работа… Смогут ли они справиться с влечением друг к другу и вместе создать успешный деловой проект?

Карен Бут

Любовные романы

Похожие книги