Читаем В шаге от рая полностью

– Проходите, – в глазах девушки читалось сочувствие.

– Добрый день, сэр, – энергично начал Грейсон с порога. – Меня зовут Алан Грегсон, я ваш новый…

– Знаю-знаю, – отмахнулся Коган, стоя напротив ростового окна, посмотрел на часы. – Представляешь, мало того, что эта сука оттяпает себе половину всего, так она еще и попрекает меня детьми, – он зло ухмыльнулся. – Я, видите ли, уделяю им мало времени. А ничего, что мы в шаге от развода? – синхронно подняв руки и брови, вопрошал Джим глядя в окно. Так, словно репетировал сцену в спектакле.

– Да-да, мистер Коган, понимаю, – наигранно запинаясь, выдавил из себя Алан.

– Да, ни черта ты не понимаешь! – махнув рукой, Коган устало вздохнул. – Сначала они все такие, – повел руками, – замечательные, красивые и нежные, но стоит только надеть им на палец кольцо, и всё катится к чертовой матери, – сказал он, не отрывая взгляда от снующих по заливу судов, и закурил. – Не проходит и года, как они превращаются в гребаного червя, сосущего из тебя все соки. Солитера с обвисшей жопой, мать его. Так-то, – он устало склонил голову, помассировал зудящий висок. – Хотя, кому я это рассказываю, у тебя же еще всё впереди, – добавил он, смягчившись, выпрямился и улыбнулся формальной улыбкой. – Располагайся, – указал на стул, а сам, обойдя стол сел в кресло и разгладил лежащую перед ним папку.

Откинувшись в кресле, выдержал паузу, затянулся. Пробив барабанную дробь по подлокотнику кресла, подался вперед и затушил сигарету.

– Ладно, сопли в сторону, поговорим о деле. Как, говоришь, тебя зовут?

– Алан Грегсон, сэр, – отчеканил парень.

– Хм, Грегсон, – произнес Коган, смакуя каждый слог. – Мне нравится. Хорошая фамилия, есть в ней что-то металлическое. Надеюсь, ты ее стоишь.

– Мое резюме тому лучшее подтверждение, – расправив плечи, ответил Алан.

– Да? Не смотрел.

– Как? Но, как же…

– Я что похож на кадровика? – прервал его Коган и, не дожидаясь ответа, продолжил опрос. – Откуда ты родом?

– Джерси Сити, сэр, – сдерживая гнев, ответил Алан.

– Да ладно, а с какой улицы?

– С Уильямс авеню, сэр, она пересекается с Вест-сайд Авеню, возле Лин…

– Линкольн парка, знаю-знаю. А я с Уэлш-Лэйн, закуток недалеко от синагоги, что на Гаррисон-авеню. Кто бы мог подумать, парень из Джерси, – сказал он и осклабился. – Хорошо, – хлопнул ладонью по столу и в одночасье посуровел. – Работы нам предстоит немало, поэтому буду говорить прямо. Следуй моим правилам, и всё пойдет как надо. В принципе правило у меня только одно. Всегда помни, что соседский мальчик мечтает о твоей работе, – погрозил ему пальцем Коган. – Но на всякий случай растолкую поподробнее, – входящий звонок прервал его.

– Что там еще, Марта?

– Мистер Орден на второй линии, сэр.

– Хорошо, – Коган приложил палец к губам, давая знак парню.

Тяжело вздохнул и напрягся, а морщины на лбу собрались в кучу подобно борцу, вставшему в стойку. Он переключил линию и поднял телефонную трубку старого образца.

– Привет, Стив, если ты хочешь справиться о ходе работ над проектом, то второй звонок за день я считаю лишним. Всё идет своим чередом, к концу квартала мы закончим… – От услышанного в ответ брови Когана резко поползли вверх. – Что?! – губы вытянулись в дугу, скошенную к полу. – Ты уверен? Сколько у нас времени? Но откуда такая информация? – с секунду он сидел подобно каменному изваянию, из трубки послышались гудки.

– Что-то не так, мистер Коган? Может, я зайду попозже, а пока ознакомлюсь с делами? – на секунду Алану показалось, что у шефа приступ.

Лицо Когана застыло, взгляд стал пустым, а левая скула непроизвольно дернулась.

– Нет, в порядке, всё в порядке. Дела, да кое-что еще можно успеть, – он опустил трубку, нажал  кнопку селектора. – Марта, мне нужен обратный звонок на номер, с которого звонила моя жена!

– Мистер Коган? – выдавила девушка.

– Я абсолютно серьезно, мне нужно связаться с женой.

– Хорошо, сэр, – в голосе девушки явно угадывалось недоумение.

– Коган с силой прижал аппарат к уху, длинные гудки, ожидание. И наконец, из трубки послышался приятный, щебечущий голос женщины в годах.

– Алло.

– Это Коган, мне нужно поговорить с Маргарет.

– Она не хочет с тобой говорить, Джимми, – тяжелый вздох. – Ты вообще в курсе, что она всё утро пыталась до тебя дозвониться? Секретарша говорила, тебя нет на месте, ты на совещании, ты в космосе или еще где-то, – миссис Митчел перевела дыхание. – Ты где угодно, но только не там, где нужен. Для этого я растила свою дочь… – она поправила очки-половинки, – чтобы какой-то мужлан разбил ее сердце, а потом появлялся по своей прихоти? Подумай хотя бы о детях! Что вы вообще делаете, мистер, кроме того что думаете только о себе?

– Миссис…

– Даже не начинай, Джимми. Нет, я не готова видеть, как мои внуки растут в неполноценной семье, – голос старушки смягчился, она прикрыла рот ладонью перешла на полушепот: – Позвони позже, она не готова сейчас с тобой говорить Джим.

– Миссис Митчел, это дело жизни и смерти, поверьте мне. Позовите уже дочь к телефону. Если вам и вправду, так важна дальнейшая жизнь внуков.

Перейти на страницу:

Похожие книги