Читаем В сетях страсти полностью

– Хорошо, я постараюсь что-нибудь придумать, – очень тихо проговорила София – как бы не желая отвлекать его. Но на самом деле пыталась затянуть его поглубже в море размышлений. И понижала голос, почти шептала, составляя соглашение о перевозке груза и читая вслух: – «Во имя Господа Бога, да будет так. Составлено в бывшем дворце епископа Ласт-Феллза. Я, Козимо Эндольте, предоставляю перевозку груза компании “Мистраль” на ее флагманском судне под командованием агента компании “Мистраль”. Груз состоит из пятидесяти кип шелка»… – Она умолкла и подняла глаза. – Мне продолжать?

– Да-да, – пробормотал Козимо, даже не взглянув на нее.

София продолжила читать – хозяин замка все это время таращился на стену, – затем написала: «Шелка завернуты в двойную парусину, скреплены обручами и защищены оловянными футлярами».

Закончив наконец, София положила контракт перед Козимо и, опустив на колени дрожащие руки, замерла в ожидании.

Через несколько минут Козимо составил второй экземпляр и подписал оба. Почти не глядя. После чего они договорились, что деньги будут посланы Томасу Меняле, на имя ее агента.

<p>Глава 58</p>

София мерила шагами спальню, то и дело поглядывая на дверь и прикидывая, насколько рискованно будет связать простыни с ее постели и спуститься по стене башни.

Дверь внезапно распахнулась, и в комнату вошел Кир.

– Какого черта? Что ты здесь делаешь? – проворчал он, подходя к ней.

София в изумлении раскрыла рот; она никак не ожидала увидеть здесь Кира.

– Что я… Что делаю? – пролепетала она.

А Кир с силой сжал ее руку и прошипел:

– Я думал, что могу положиться на тебя. Думал, ты будешь смелой и дерзкой и без оглядки побежишь к королю Эдуарду.

– Побегу к королю Эду… – Она осеклась. – Ты полагал, что я попрошу у короля Эдуарда аудиенции?

Кир пристально взглянул на нее, затем привлек к себе и тихо спросил:

– Тебя здесь не тронули? – Он коснулся губами ее губ. – Тебя никак здесь не…

– Нет, конечно, нет! – перебила София.

Его ладонь скользнула по ее лицу. Он настойчиво всматривался в нее.

– Ты уверена?.. А Козимо ничего не подозревает?

– Только не меня, Кир. Но что ты здесь делаешь? Что это за безумие? – Он промолчал, и она добавила: – Тебе нужно немедленно уйти отсюда.

– Да, сейчас. Ты подписала контракты?

– Подписала, но…

– Тогда идем.

– Кир, прекрати.

– Ты уходишь, София.

– Ухожу?

– Да. Сию же минуту. – Он подтащил ее к двери, выглянул в коридор и увлек в полумрак. – Фургоны с грузами отъезжают всю ночь. Ты будешь в одном из них.

– В одном из них?.. – прошептала София, крадучись следом за Киром и держась ближе к стене.

– Через час кухня посылает еду на судно. Ты будешь среди слуг. Я уже договорился с носильщиками.

– Но как?

– Деньги, София. Пойдем быстрее.

Они поспешили вниз, скрываясь в темных углах, когда мимо них проходили слуги, выносившие из замка всевозможную утварь. Наконец, открыв скрипучую дверь на первом этаже, Кир выглянул во двор, затем потащил Софию в теплую звездную ночь.

– Пойдем быстрее, – повторил он.

Во дворе было множество слуг, сновавших туда и обратно, но они не обращали на Кира с Софией ни малейшего внимания. Некоторые из них в спешке готовились к завтрашнему дню, другие же сидели у небольших костров, на которых готовилась еда. Среди последних были также стражи и наемники Козимо, разбившие во дворе лагерь на ночь. Они уже зарезали трех свиней и теперь с нетерпением ждали ужина.

Кира с София по-прежнему никто не замечал, и через некоторое время Кир остановился перед кухней. Даже в столь поздний час тут горел огонь – повара готовили еду, чтобы потом отвезти на судно. Но было ясно: Козимо вряд ли возьмет с собой всех своих слуг, когда покинет пределы королевства. И, конечно же, он не посчитает нужным сообщить оставшимся, что с утра они остаются без работы.

Окна кухни были ярко освещенными, а рядом с окнами стояли два фургона, наполовину заполненные тюками и сундуками с кухонной утварью и едой. В каждый была запряжена лошадь, а изнутри доносились голоса и звяканье металла.

Кир молча привлек Софию к себе и поцеловал. Она оттолкнула его, но он снова обнял ее.

– Что теперь? – спросила она с дрожью в голосе.

– Теперь ты должна довериться.

Она с тихим смехом опустила голову.

– Кир, как я могу доверять тебе?

Его ладони скользнули по ее щекам.

– Не мне, а себе. Поверь в себя, София. Сейчас ты должна делать то, что считаешь правильным. – Он пристально посмотрел ей в глаза и тихо сказал: – А теперь садись в фургон.

– Но это потребует от меня доверия к тебе, – возразила София.

Он поднял попону.

– Садись.

Позади них неожиданно появился старый слуга; выбираясь из подвала, он тащил за собой огромный тюк.

Увидев Кира с Софией, он в испуге вскрикнул и тут же, словно извиняясь, пробормотал:

– Миледи, сэр… – старик поспешно поклонился. – Прошу прощения, я просто… – Он повернулся к тюку и попытался вытянуть его из подвала. Но тюк застрял в отверстии. Так продолжалось несколько минут. Наконец Кир сжалился над беднягой и вытащил тюк. – Спасибо, сэр, – поблагодарил слуга, закрывая за собой дверцу люка. – Тяжело приходится в подвалах такому старику, как я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги