Читаем В прыжке полностью

Мы бродили по медине – так там называли старый город, – с ее бесконечными кафешками, магазинами и попрошайками. Чай там называли берберским виски, и на вкус он был как жидкий сахар. Все чем-то торговали, но не навязывались, а когда мама решала что-нибудь купить, это ей доставалось намного дешевле, чем было указано на ценнике. Папа научил меня торговаться, и будь у меня собственные дирхамы, я приобрел бы кучу сувениров, хоть мама и твердила, что покупать мы должны лишь то, без чего ну никак не обойтись. Как, например, крем, который она купила. И шаль. И резную деревянную статуэтку.

До этого каждое лето мы уезжали на дачу и жили там – неделя за неделей. Дачу я любил, и друзей, с которыми играл у пристани, тоже, но порой мне хотелось увидеть еще что-нибудь кроме однообразного норвежского побережья. Юаким побывал на трех континентах и гулял по городам, о которых я и не слыхивал. А этим летом уже мне предстояло вернуться домой и привезти кучу разных историй, имя загадочного города и три магнитика на холодильник. Папа купил их у дядьки, который всю жизнь словно в пещере прожил.

Мне бы следовало поделиться впечатлениями не только с Юакимом, а перед классом выступать, но это не мое. Может, надо было рассказать Юакиму вообще обо всем, но когда твои каникулы похожи на загадочную сказку, это приятнее, и я рассказывать не стал.

А каникулы и впрямь получились невероятные. Мы ездили на экскурсии и загорали, а мама вспоминала те времена, когда была подростком. Папа рассказывал, как он катался на поездах по разным странам и доехал до тех мест в Испании, откуда на пароме рукой подать до Марокко. Дома они об этом никогда не говорили, по крайней мере, при мне.

Купались мы каждый день, но в волны не бросались – по мнению мамы, такие огромные волны по плечу лишь профессиональным серферам. На пляже мы постоянно говорили о шерстяных варежках и теплых носках – дома, мол, сейчас в них все щеголяют.

На берегу вокруг валялись рыбины, похожие на каких-то невероятных змей. Чайки слетались пировать на разложенные по причалу сети, в которых застревали остатки рыбы. Все было грязным и пыльным, интересным и удивительным, странным и необычным. Сперва запахи манили и будоражили, а в следующую секунду казались тошнотворными. Тянуло перефотографировать все и вся и выложить в инстаграм, но я сдерживался – вдруг марокканцы рассердятся и потребуют с меня денег?

Некоторые считают, что на свете немало способов быть счастливым, но я уверен – это был один из лучших. Однако жизнь – она как ветер в горах, меняется за секунду. Зимой по телевизору как-то сказали, что буря может разразиться всего за несколько минут.

– Давай сделаем маме сюрприз и купим бутылку вина? – предложил папа по пути в отель, который мама называла «Тысяча и одна ночь». Я думал, что он называется «Мумбаи», хотя на самом деле его название было «Мумтаз Махал». Шел восьмой час вечера, стемнело примерно час назад. А ужинали тут часов в восемь-девять, не раньше, как бы ни сводило от голода желудок.

Папа растолковал, что алкоголь здесь достать непросто, потому что страна мусульманская, тут больше курят гашиш, а не вино пьют, хотя, строго говоря, и то и другое запрещено.

Бывало, дома мама с папой выпивали за ужином немного вина, правда, нечасто. Однако сейчас мы на отдыхе, и папа узнал, что где-то в переулках неподалеку имеется лавочка, торгующая хорошим марокканским вином с длинным французским названием, которое даже он повторить не сумеет.

– Мы с Дидриком пойдем по нашим мужским делам, – сказал папа маме.

– А куда? – спросила Бертина.

– Говорю же – по мужским делам. А не по девчачьим, – ответил папа.

– А девчачьи дела – это как? Ну скажи, ну пожалуйста! – не отставала Бертина.

Мы улизнули до того, как начался спор, который папа называл войной полов. По пути из медины кто-то прошипел нам: «Гаши-и-и-и-и-иш». Папа не ответил.

Мы немного прошлись по пляжу – папе запомнилось, что нам надо свернуть в переулок. Вскоре мы поняли – дорогу нам объяснили неправильно. Папа спросил прохожего, но тот, даже не дослушав, прошагал мимо. Искать здесь спиртное – все равно что интересоваться, где торгуют свежей свининой.

Мы углубились в переулки, удаляясь от пляжа, и фонарей вокруг было маловато. Если прежде народа вокруг было столько, что не протолкнуться, то сейчас все куда-то подевались. На бордюре дремала пара кошек, а в небе над нами кричала чайка. Затея с сюрпризом для мамы мне разонравилась, и я зашагал быстрее, хотя и сомневался, что мы идем правильно.

Как это случилось, не знаю, но когда я повернул голову, папы рядом не оказалось. Его как будто инопланетяне украли, а может, он в канализационный люк провалился. Я вернулся, ожидая увидеть его за углом. Однако и там было пусто. Сперва я крикнул: «Папа!» Потом – «Стейн!» Но ответили мне только чайки. А когда я вновь обернулся, там стоял этот мужчина. Я отступил на пару шагов. На голове у него был капюшон, одежда напоминала мешковатый халат. Папа как-то говорил, что это что-то вроде национального костюма и называется кафтан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Верхняя полка

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей