Читаем В поисках альпагаруса полностью

— Роженица пришла в себя и бьется в истерике. Лавна сейчас возле неё. Что делать будем?

— Черт, чуть-чуть не хватило времени. Мы достали новые платы, можно было бы не доставать её из капсулы, а сразу перезагрузить систему и никаких проблем. Зато есть хорошая новость. У нас забирают капсулы вместе с роженицами, — довольным голосом произнес Фикс.

— Да, ладно, правда что ли?

— Забирают всех рожениц вместе с капсулами за восемь с половиной монет. Если учесть аванс, то считай, мы отлично заработаем, — не скрывая волнения и радости, что удастся решить проблему, заявил Фикс.

— Отлично, а что будем делать с проснувшейся? Её надо как-то обратно уложить, а у нас даже нет снотворного, да и потом, можно ли в её положении повторно вводить в кому?

— Сейчас разберемся.

Сняв скафандры, все прошли в командный отсек корабля.

— А где Лавна? — спросил Фикс.

— Она отвела роженицу к себе в каюту и пытается её успокоить.

— Черт возьми, совсем не вовремя. Еще не дай бог рожать надумает.

— А в чем проблема? Сдадим отдельно капсулу и роженицу в придачу, а они сами пускай с ней разбираются, — как всегда решительно произнес Зенек.

— Было бы неплохо, но я сомневаюсь, что они возьмут роженицу вне капсулы. Сам видел, какая у них атмосфера, — качая головой, ответил Рой.

— Ну как знаете, но я думаю они согласятся. Пойду, взгляну на девочку.

— Зенек, ты только там того, не очень. Испугаешь её, ненароком разродится. Если что, тебе роды принимать, — серьезным голосом произнес Фикс.

— Намек понял.

Оставшись втроем, стали ждать посланца владельца магазина, который должен был осмотреть капсулы и рожениц и окончательно объяснить, где и как будет проходить сделка.

Зенек все же пошел взглянуть на очнувшуюся роженицу, и как только он удалился, Хонг угрюмо произнес:

— Не нравится мне, что они так быстро согласились купить капсулы с роженицами. Шеф, ты считаешь, что нам нечего опасаться?

— Согласен, осторожность всегда нужна, особенно в таких делах, как нелегальная торговля. Но сам посуди. Планета не входит в состав Федерацию, а тут представилась возможность купить товар, на котором они наверняка наварят как минимум еще столько же, а то и больше. Чем мы рискуем? Разве что потеряем капсулы. Если учесть, что на полученный аванс мы купили три, потери будут не столь велики, зато, если все получится, мы избавимся от такого геморроя, да еще отлично заработаем.

— Насчет геморроя, это ты в самую точку попал. Еще бы решить проблему с этой роженицей, а то я не очень представляю себе, как с ней быть.

— Ничего, сейчас придет их представитель, попробуем и эту проблему разрулить.

В этот момент на экране появилась фигура человека в скафандре. Он направлялся к кораблю.

— Хонг, ты оставайся здесь, а мы с Роем пойдем, встретим его и покажем капсулы и рожениц.

Все шесть капсул стояли в грузовом отсеке, поэтому гостю далеко идти не надо было. Как только дверь шлюзовой камеры закрылась и гость оказался внутри, Фикс рукой показал на капсулы. Осмотр занял немного времени, чувствовалось, что мужчина в скафандре хорошо знаком с работой капсул. Он поочередно открывал крышку консоли, вводил команды и проверял состояние рожениц. Остановившись напротив пустой капсулы, повернулся в сторону Фикса и с недоумением спросил:

— Речь шла о шести роженицах, а капсула пустая?

— Все верно, просто у нас форс-мажорные обстоятельства. Капсула вышла из строя, и роженицу пришлось на время извлечь. Думаю это не проблема, тем более, что осталось только заменить вышедшие из строя платы.

— Я не уполномочен решать этот вопрос. Я должен связаться с начальством.

— Не проблема, связывайтесь. Рой а ты пока замени платы и проверь работоспособность капсулы.

Не успел Рой заменить одни платы на другие, как гость, который, казалось молча наблюдавший за этим процессом, неожиданно произнес:

— Мы можем забрать пять капсул с роженицами и шестую капсулу, но пустую. Цена изменится на пол монеты.

— Я не понял, какие могут быть проблемы. Капсула работает, сейчас положим роженицу обратно, и нет проблем.

— У вас нет, зато у нас будут проблемы.

— У вас проблемы?

— Да. Роженица помещается в капсулу и вводится в состояние комы сразу после того, как произошло оплодотворение яйцеклетки. Вывод из комы допускается непосредственно перед родами и повторный ввод не рекомендуется, так как может привести к повреждению плода.

— Вот как, — не готовый к такому повороту событий, ответил Фикс, размышляя, как быть в такой ситуации. Помедлив, произнес:

— В таком случае забирайте отдельно капсулу и роженицу. Вам все равно их скоро будить. А я готов скинуть с цены, скажем двести пятьдесят тысяч. Идет?

— Нет, нас это не устроит.

— Но почему? Не все ли равно, в капсуле роженица или без неё?

— У нас нет условий для её содержания. У нас другая атмосфера, непригодная для неё, а поместить в скафандр вряд ли получится. К тому же, случись что, мы не сможем принять роды. Поэтому решайте сами, капсулу оставляете себе или отдаете?

— Шеф, я думаю капсулу лучше оставить себе.

— Капсулу мы оставляем. Сколько в сумме?

— Семь монет.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках альпагаруса

В поисках альпагаруса
В поисках альпагаруса

Первая книга будущей дилогии под названием «В поисках альпагаруса». Не буду раскрывать сюжет романа, скажу лишь, что он повествует о космических контрабандистах. Время и место действия — наша Галактика, 22 век. Мир, в котором алчность, злоба, предательство будут так же, как и сегодня, соседствовать с любовью, героизмом и безрассудством. Надеюсь, что роман найдет отклик у читателя.Все персонажи, их имена и действия, а также, — все события, происходящие в романе — вымышлены и не имеют ничего общего с реальными лицами, их именами, действиями и событиями их жизни, даже в случае какого-либо совпадения. Узнавшим себя на прилагаемых страницах не стоит рассматривать мнение о них того или иного героя, как мнение автора. Вместе с тем, приношу искренние извинения, за поступки героев и события, происходящие в романе, если они так или иначе нанесли моральный урон читателю, или кому бы то ни было. Отдельные высказывания героев могут не совпадать с мнением автора по тому или иному вопросу и потому не могут быть интерпретированы, как его собственное мнение, а, следовательно, не относятся к разряду дискуссионных вопросов.

Аристарх Ильич Нилин , Аристарх Нилин

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги