Читаем В подземном царстве полностью

И вот наконец спустя много времени слышится крик, но совершенно с другой стороны, чем мы предполагали. Дюрка отозвался где-то очень далеко, сзади нас. Страх придал ему сил, и он в кромешной темноте смог отбежать в сторону от летящих камней. Он был в самом безопасном месте.

С радостью обнимаемся. Теперь уже нас ничто не интересовало, кроме того, как поскорей выйти из пещеры. Мы покинули это место, а каменная гора все еще трещала, словно в любое мгновение хотела послать вслед за нами жуткий каменный дождь.

<p>В ПРЕИСПОДНЕЙ</p>

8 сентября к нам приехали гости: Ласло Вертеш и Иштван Венкович. Мы готовились к обследованию нижнего конца пещеры, и они пришли очень кстати, приняв участие в этом разведывательном походе. Оба спелеологи, у обоих счастливо блестели глаза. Четвертый член нашей экспедиции — Лаци Вербай.

Был полдень, когда мы приготовились к спуску. Снаряжения очень много. С собой нужно было взять резиновую лодку, весла, шесты, по крайней мере на два дня продуктов, запасную одежду и большое количество карбида. Карбид и продукты упаковали с таким расчетом, чтобы неиспользованное количество можно было оставить в пещере. Цель экспедиции — пройти дальше последней разведки Ревеса и Мадяри и достигнуть конца пещеры.

Но как мы узнаем, что действительно дошли до конца, а не просто наткнулись на какое-то новое препятствие? И мы решили на самой дальней точке, откуда уже не сможем продвигаться вперед, подкрасить воду ручья флуоресцеином и точно заметить время. У выхода источника на поверхность один из наших товарищей со сверенными часами в это время будет следить за появлением в источнике Комлош зеленой воды. Так выяснится, какой длины путь от места окраски до источника делает подземный ручей. Если зеленая вода появится в источнике через небольшой промежуток времени после окраски, значит, мы достигли конца пещеры. Если же пройдет больше часа, тогда нас ждет разведка более отдаленных неизвестных участков.

Еще на поверхности мы приготовили соответствующий аммиачный раствор флуоресцеина и, наполнив им две литровые бутылки, тщательно их упаковали, чтобы драгоценную краску в целости доставить к далекому месту назначения. Приготовленное снаряжение я отправил за час до нашего отхода с пятью товарищами к сифону Веревочной лестницы. Нам теперь необходимо было экономить силы. Впереди решение большой задачи.

Проводив группу со снаряжением, мы пообедали и переоделись. Опыт научил нас, как нужно одеваться, отправляясь в длительный путь, где придется иметь дело с водой. Вниз мы надели толстое теплое белье и свитеры.

На все это натянули резиновую одежду, которая, собственно говоря, представляла собой доходящие до под мышек резиновые сапоги. Чтобы она не порвалась о камни, поверх натянули защитную одежду — комбинезоны. В таком одеянии движения, конечно, немножко скованны, но зато оно непромокаемое и теплое. В час пополудни мы со своим другом Жиди, который с семи часов вечера должен будет наблюдать за источником Комлош, сверили часы и простились с остающимися на поверхности товарищами.

До сифона Веревочной лестницы дошли сравнительно легко. Около Свинушника встретились с нашими товарищами, возвращавшимися от сифона Веревочной лестницы. Они доложили, что все в целости доставили к условленному месту. С громоздкими и тяжелыми тюками было крайне трудно спускаться по стремянке. Но все обошлось благополучно, и теперь мы уже могли продолжать наш путь.

Мы прошли несколько очень высоких залов, потом вступили в широкий, великолепный сталактитовый коридор. Мы почти все время шли по колено в воде, а нашу резиновую лодку, положив в нее пожитки, толкали перед собой.

Все чаще появлялись туфовые плотины, с них падали каскады. Здесь уже приходилось прощупывать дно шестами. Вода была настолько прозрачной, что дно виднелось повсюду, однако определить точную глубину при свете карбидных ламп было невозможно. Местами, где она достигала полутора метров, мы еще могли идти, там же, где было на десять сантиметров глубже, она заливалась в наши брюки. Из-за высокой воды продвигаться было тяжело, но, нужно признаться, эти озерные участки — самая красивая часть пещеры.

Холодную воду сквозь резиновую одежду и теплое белье мы ощущали настолько, что вспоминали о Ревесе и Мадяри, пробиравшихся здесь почти голыми, с чувством самого большого восхищения и уважения.

Затем последовали два сифона, о которых рассказывали наши товарищи. Мы благополучно перешли их, даже не особенно промокнув[33]. За ними галерея стала более обширной, но исчезли сталактитовые образования. Эти темные неприветливые участки коридоров после многочисленных сталактитов позволили нам «отдохнуть» от впечатлений. Вскоре, однако, в коридоре опять появились сталактиты и еще чаще, чем раньше, стали попадаться туфовые плотины.

Спуск с верхнего обхода сифона Веревочной лестницы

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы о природе

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука