Читаем В паутине снов полностью

Наконец я смогла рассмотреть существо в его руке, вторую он прятал за спиной. Это чудо просто не могло быть моим котенком! Белоснежный маленький комок был отдаленно похож на того, которого я подобрала. И дело даже не в том, что его отмыли и накормили, а судя по всему, еще и расчесали. У данного индивида были крылья! Черные кожистые крылышки на белой пушистой спине!

— Это не мой питомец, — придя в себя, выдавила я. Рядом стоящая принцесса, что-то неопределенно промычала.

— Леди Анжелика, это именно ваш котенок, — настойчиво заявил Правитель.

— Да быть такого не может, у моего кота крыльев не было! — распаляясь, выдала и, сообразив, на кого, собственно, повысила голос, тише, словно оправдываясь, добавила: — Я в первый раз его вижу.

— Я по секрету скажу, — сообщил Правитель, — что сам впервые вижу такого котенка. И нет никаких сомнений: его создали вы.

Предмет спора зашипел, видимо, Правитель его как-то удерживал на ладони, потому что, укусив за палец Алисдэйра, он взлетел.

Я во все глаза смотрела на это чудо. Ну не бывает такого в природе! А тот, кого не бывает, с радостным урчанием летел ко мне. Приблизившись к моему лицу, он пару раз мяукнул и завис, чего-то ожидая. Я, как бабочка крыльями, хлопала ресницами. В том, что это мой котенок, сомнений у меня уже не было. Я узнала его, вот только крылья каким образом появились?

— Леди Анжелика, о чем вы думали во время полета? — вывел меня из транса Правитель.

— Э… о том, где мой котенок… — вспомнила я и тут же покраснела, — и о том, как это восхитительно… иметь крылья…

— Вот, значит, как он их получил, — протянула принцесса.

— А? — Я удивленно посмотрела на Сай и перевела взгляд на Правителя. — Вы хотите сказать, что я об этом подумала и они появились?

— Нет, одного вашего желания мало, этот котенок привязался к вам, вы же Говорящая, должны сами все знать, — жестко закончил Правитель.

Что я должна знать? Я впервые о таком слышу. Бред!

— Ага, вот я сейчас захочу, чтобы у него крылья исчезли, и они пропадут? — фыркнула я, а потом задумалась. Наверно, котенку неудобно и тяжело с такими-то крылышками.

Я не уследила за тем моментом, когда мой питомец с отчаянным мявом полетел на пол, и среагировать тоже не успела. Зато у Правителя оказалась хорошая реакция.

— Осторожнее с желаниями, — поймав кота в двух пальцах от ковра, жестко сказал он.

Спохватившись, я вырвала у него котенка, у которого уже не было крыльев. Обиженно урча, малыш нежился в моих руках. Краем глаза я заметила, что во второй руке у Правителя цветы. Короткий смешок Сай дал понять, что она их тоже увидела.

— А это в качестве извинений за недавний инцидент, — протянул мне букет Алисдэйр.

Увидев, какие именно это цветы, каюсь, я вскрикнула. Это были голубые лилии! Вид, который я безуспешно пыталась вывести в своей оранжерее. Да-да, помимо книг, моя вторая страсть — цветы. Дело в том, что на гербе рода Монсорье изображены голубые лилии и клинок, тот самый артефакт, который сейчас у меня вместо заколки. Девиз нашего рода: «Чистые помыслы и стальной дух».

Я положила котенка себе на плечо, точно зная, что он вопьется коготками в ворот платья, а значит, удержится и не упадет.

— Откуда? — осторожно беря подношение, спросила я.

— Предположим, давно хотел наградить ваш род, поэтому вывел данный вид.

— Угу, и все никак повода не находилось подарить, — тихо фыркнула я, одной рукой прижимая букет к груди.

Вторая рука мне срочно понадобилась, ибо котенку захотелось внимания и ласки. Он начал тереться о мою шею, а это, знаете ли, щекотно. Нежно почесывая котенка и вдыхая аромат лилий, я не сразу заметила выразительный взгляд Сай и недовольный Правителя. Только кот довольно мурчал, хоть один благодарный нашелся.

«А меня так погладишь?» — раздался в голове вкрадчивый голос.

— Что, простите? — громко спросила я.

«Значит, не погладишь, — все так же беззвучно сказал он и пригрозил: — Тогда заберу цветы обратно».

Правитель сделал шаг в мою сторону, а я автоматически лишь сильнее прижала цветы к себе.

«Имейте совесть, дареное обратно не забирается, — мысленно возмутилась я».

С этим сокровищем я ни за какие богатства не расстанусь. И если понадобится, подерусь с самим Правителем. Уверена, с данным образцом у меня получится самостоятельно вывести голубые лилии в своей оранжерее.

«Лика, смотри, от жадности коростой покроешься, — хмыкнул Правитель».

«Мне же лучше, никто в мужья навязываться не станет!»

«Леди Анжелика, вы даете мне повод думать, что ваши родители не сумели вас достойно воспитать, — холодно заметил он, а по моей спине пробежали мурашки».

Его голос в моей голове так и впивался острыми льдинками.

«Ваше сиятельство, а вам не кажется, что это закономерная реакция на ваши действия? Законом, помнится, запрещено вторгаться в чужое сознание, — не удержалась я от шпильки».

«А вам палец в рот не клади, по локоть откусите. Я могу делать все, что пожелаю».

Перейти на страницу:

Похожие книги