Читаем В паутине под лестницей полностью

− Тяжелая неделя выдалась, тебе ли не знать? Я услышала твои требования. Хочешь ключи от «шведского стола», чтобы твоей семье не пришлось кочевать из одного уголка континента в другой ради пропитания?

− Промежуточный полустанок между слоями − большая редкость. Твой жалкий умишко даже не может представить его ценность… и мощь.

− Плевать. Я хочу договориться.

− Ну, разумеется.

Облегчение. Вот что сейчас чувствовала эта чудовищная тварь. Облечение из-за того, что заложники оказались не бесполезны.

− Но сначала дай трубку Лизе. Я хочу знать, что она жива.

− Так не пойдет. Приезжай и увидишь сама. Но не медли, как в прошлый раз. Нам все сложнее сдерживаться, мы оголодали, и это твоя вина. Приезжай. И чтобы никаких трюков, это ясно?

Тихий шелест. Трущиеся друг о дружку ядовитые щупальца-стебли.

− Хорошо.

Кора посмотрела на пол, где лежали заготовки ловушки, на которые она потратила последние силы. Хоть бы сработало. На кону жизни людей.

56

К назначенному месту она приехала на такси. Закатное солнце отражалось от глади озера, окрашивая старинный особняк в мертвенно-красный. Жизнь вокруг замерла. Потеряла свое значение. Такое происходило везде, где останавливались пожиратели кут, безжалостные сорняки нижних слоев.

Никто не встретил ее в саду. По-видимому, предполагалось, что Кора сама всех найдет, до последнего истощая нервы переживаниями. Но почему-то она была спокойна. Предчувствие − то же, что руководило ею прежде, − говорило, что ее семья жива. Абаасы не могли так рисковать. Пока сделка не будет совершена, все останутся целы.

Она позвонила в видеофон, но дверь оказалась открыта. Из глубин дома вырвался смрадный дух, словно там развели гниющее болото.

− Эй, я пришла! Выходите!

Эхо подхватило и размножило ее крик.

В просторном холе не оказалось прислуги, зато в обилии была черная пульсирующая жидкость, покрывавшая большую часть пола. От соприкосновения с обувью она растягивалась и противно чвакала. Сходство с болотом усиливалось.

«Что же они наделали? Бедная Лиза, бедный Павел»

Она пошла дальше, углубляясь в извилистый лабиринт помещений.

Сбоку кто-то умоляюще замычал. Кора огляделась и увидела в дверном проеме молоденького охранника, стянутого лозами, растущими из черной жижи. Он дрожал. Вместе с ним дрожали и лозы, проникшие в ротовое отверстие и даже ноздри. Все это копошилось и нежно переплеталось вокруг его тела.

− Я помогу, − прошептала Кора, сомневаясь, что ее слышат. − Я вернусь за тобой, за каждым из вас.

На ее пути встретился весь обслуживающий персонал особняка, пока, наконец, она вышла к прямоугольному залу, где проводилось большинство мероприятий. Именно здесь Лиза устроила вечеринку, на которой сплетницы рассуждали об ее статусе и странной немногословной дочери с густой синевой под глазами, которую не брала ни одна тональная основа.

Кора поправила куртку, выдохнула и зашла внутрь.

Абаасы − все пятеро − сидели полукругом перед обездвиженными людьми. Несколько чудовищ, не скрывая свои личины, держали рты широко раскрытыми и оттуда тянулись длинные, тонкие, гибкие жала, погружаясь в лицо пожилой горничной, распявшейся у их ног.

Кора видела, как судорожно дергается стопа в белом тапке. Как стонут от удовольствия уродливые твари, чьи тела напоминали начиненные паразитами фрукты. И ее окатила волна жгучей ненависти.

− Пришла! − пропела Душечка. Голова Лизы покоилась у нее на коленях, расслабленная ладонь абаасы скользила по гладкому безмятежному лбу.

− Я здесь. Отпустите остальных.

− Мы похожи на идиотов? − спросил невыразительный мужчина, чей облик теперь не только мог запомниться, но и приходить к людям в кошмарах. На щеках и подбородке закручивались завитки бугорков. Он крепко держал бессознательного отчима Коры за шиворот; несколько жал выходили из слезных каналов, готовые в любой момент проткнуть сонную артерию заложника.

Умно. Самые сильные члены клана разделили добычу.

Кора прислушалась к шуму за окном (хоть бы не заметили!!) и подтвердила:

− Да, вы выглядите очень нелепо. Настолько испугались одной жалкой девчонки, что даже рискнули себя выдать. Смехота, да и только!

− Посмотрим, будешь ли ты такой дерзкой, если я немного испорчу тельце твоего будущего папаши.

− Очередной любовник моей матери. Он для меня ничего не значит.

− Какая ты жестокая, − хихикнула Душечка. − В его эмоциях столько беспокойства, желания найти с тобой общий язык. Вы бы могли стать отличной семьей.

Но Кора не поддалась на провокации.

− Хватит пустых разговоров. Я здесь за тем, чтобы вы навсегда отстали от живых людей. Если для этого надо отдать на растерзание общежитие − то, пожалуйста! Забирайте!

− Во-о-от как заговорила? − протянула Душечка, приподнимаясь с пола. Глянцевое лицо натянулось до передела, едва сдерживая рвущуюся наружу сущность.

− Верно. Плевать мне на обязательства. Я выполняла чужие указания лишь затем, чтобы получить свободу от этой должности. Меня обманом заставили провожать души умерших в последний путь. Я не хотела переходить вам дорогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги