Читаем В паутине под лестницей полностью

Она со злостью ударила нижней частью корпуса телефона о столешницу. Не помогло. В висках пульсировала смесь страха и ледяного отчаяния.

Тысячи жал, продирающихся сквозь глотку.

Побеги растений, наполняющие ее мать изнутри.

Город, захваченный и опустевший, точно выпавшее из гнезда яйцо, в котором хитрые вездесущие муравьи.

−Ну как? − осторожно поинтересовался Тим. Кора оторвала от погасшего экрана тяжелый взгляд и качнула головой. − Может все же стоит позвонить в полицию? Они приедут и расстреляют этих монстров.

− Такое только в фильмах бывает. Абаасы просто наврут им что-нибудь. Или еще хуже − убьют, а вину свалят на моего отчима и маму. Нет, нельзя впутывать в это простых людей. Они не смогут противиться внушению, и на стороне этих тварей будет закон.

− Тогда что делать? − хрипло поинтересовалась Злата. Она еще не выздоровела до конца, но держалась лучше многих. − Ты сказала, что больше не можешь использовать силы общежития.

− У меня осталась парочка тузов в рукаве.

Кора подумала о вещах, которые происходили с ней в детстве. В ту пору, когда она еще не знала о существовании мест, вроде Чеховска, и весь ее мир был ограничен игровой площадкой рядом с домом. Тогда тоже случались чудеса. Например, рыжие дети входили из клубков пыли под кроватью.

− К тому же, − добавила она, − на нашей стороне большая часть призрачного мира. Рядом с особняком господина Шката есть озеро, в котором утонул один из нынешних обитателей тридцать седьмого. Он поможет со слежкой. Оповестит Гвидо, если заметит что-то достойное внимания.

К ним, покашливая, подошел Антон Эргисович. Сегодня на нем была обычная белая футболка с джинсами, а дреды были собраны в низкий хвост.

− Детишки, я невольно услышал, что вы обсуждали, и вынужден вмешаться. Я немного обеспокоен. Вы как-то слишком увлеклись. Чудовища якутской мифологии напали на город? Я не понимаю, почему бабушка вам потакает, но, как преподаватель, не могу оставаться в стороне. Вам следует успокоиться и пойти домой.

− Гвидо, − устало попросила Кора.

Дух внутри гвоздя понял все без лишних слов.

− Все творческие личности порой теряют границы с реальным миром. Я и сам такой. Я верю в высшие силы, но… − продолжал учитель, когда с кухни приплыла кружка с чаем и упала прямо в руки девушки, прервав страстную речь на середине.

− Спасибо, Гвидо.

− К-какой интересный фокус, − выдавил Антон Эргисович. Рыжий дух материализовался рядом, невидимый, но весьма ощутимый − и страстно чмокнул его в нос. Раздался жуткий грохот.

Не каждый мог устоять на ногах, почувствовав прикосновение мертвеца. Кора слабо улыбнулась своему защитнику, тот послал ей воздушный поцелуй и испарился.

− Это был тот жуткий тип с насекомыми во рту? − неприязненно спросил Вовка.

− Какой-какой тип? − спросил учитель, ошарашено оглядываясь по сторонам. Остальные постарались ему все объяснить.

Вскоре вышла мадам Саяра. Кора бросилась к ней, но была остановлена властным жестом.

− Не сейчас. Сначала чай.

− Я налью, − вызвалась Злата.

Они сели за стол, и бывшей смотрительнице снова пришлось излагать события последних дней. Времени ушло немало. На побеге из темницы иллюзий она запнулась, вспоминая руки отца, и лишь ободряющий взгляд Тима помог ей продолжить. Все это время лишь бедный Антон Эргисович хранил молчание. Видимо, никак не мог смириться с повторением детского кошмара.

Под конец рассказа Кора извинилась перед ним и остальными:

− Я не должна была вас впутывать, но мне не к кому больше идти. Никто не поверит в подобную жуть.

− Плана, я так понимаю, у тебя тоже нет? − мудро заметила Саяра.

− Только общие наброски. Вещь, которая могла бы помочь, была сломана, и теперь я не знаю, как уничтожить абаасов. У них не осталось слабых мест. Разве что…

Она посмотрела на сумку с вещами, которые вынесла из призрачного общежития. Еще не оформившаяся идея трепыхалась на краю сознания, но ее никак не удавалось вытянуть. Наброски, картины… Кора подскочила как ужаленная.

− Вру! Есть план, но он абсурден и могут потребоваться крепкие живые руки.

− Мы что, всерьез обсуждаем борьбу с людоедами из сказок? − подал голос Антон Эргисович.

− Помолчи, внучок, − вмешалась старушка. − Я тебе тогда поверила, теперь, будь уж добр, верь мне, − и добавила, повернувшись к Коре: − Делай, что должна, девочка, а мы поможем.

Та кивнула. Грустно оглядела всех собравшихся:

− Мне нужно время и харысхалы для каждого из присутствующих. Раз мы не можем изгнать абаасов из нашего мира, то запрем их здесь навечно. Они ведь не знают, что проход в общежитие для меня теперь закрыт. На этом можно сыграть…

55

Телефон зазвонил, когда Кора дремала в большом бесформенном кресле. От звуков рингтона она чуть не свалилась на пол, а потом долго не могла нажать на нужный значок.

− Ты опаздываешь.

Странный акцент Душечки ни с чем нельзя перепутать. Глава абаасов пыталась звучать равнодушно, но даже сквозь динамик был слышен едва заметный шелест многочисленных сплетений жгутов и трубочек внутри ее тела. Она злилась и была обеспокоена. Она не понимала, почему Кора так долго ее игнорировала.

Перейти на страницу:

Похожие книги