Эйби перестал колотить по кнопкам и теперь пытался раздвинуть дверцы лифта. Я вышла через боковую дверь и отправилась на Голливудский бульвар. Ресторан Дэвида был где #8209;то рядом с Голливудом и Уэйном. Я повернула в противоположную сторону, к Китайскому театру Граумана, и нырнула в первый же ресторанчик.
- Меня зовут Стефани, - сказала официантка. - Сколько человек в вашей группе?
В моей эпсилон #8209;окрестности никого не было.
- Вы актриса/модель? - спросила я у нее.
- Да, - сказала она. - Я работаю здесь полдня, чтобы платить за уроки по холистической укладке волос.
- В моей группе я одна, - сказала я, для большей ясности помахав указательным пальцем. - Мне нужен столик подальше от окна.
Она провела меня к столику напротив окна, вручила мне одно меню макроскопических размеров, а второе такое же положила на столик.
- Наши фирменные блюда на завтрак: папайя, фаршированная морошкой, салат из настурций и винегрет бальзамический. Я приму у вас заказ, когда подойдет вся группа.
Отгородившись от окна меню, которое лежало на столике, я приступила к тщательному изучению второго. В названии каждого блюда фигурировали либо кориандр, либо лимонник. Интересно, может ли слово «радиччо» в Калифорнии означать «пирожок»?
- Привет, - сказал Дэвид, взял стоявшее на столе меню и сел. - Паштет из морских ежей выглядит неплохо.
Я действительно была рада видеть его.
- Как ты сюда попал? - спросила я.
- Протуннелировал, - сказал он. - А что такое «сверхчистое оливковое масло»?
- Я хочу пирожок, - жалобно сказала я.
Он взял у меня меню, положил его на стол и встал.
- Тут по соседству - отличное местечко, где подают те самые пирожки, которыми Кларк Гейбл угощал Клодетт Кольбер в «Это случилось однажды ночью».
Вероятно, «отличное местечко» надо было искать за пределами Лонг #8209;Бич, но я слишком ослабела от голода, чтобы оказывать сопротивление. Я встала. К нам подбежала Стефани.
- Будете заказывать что #8209;нибудь еще? - спросила она.
- Мы уходим, - сказал Дэвид.
- О'кей, - сказала Стефани и, вырвав из блокнота счет, бросила его на стол. - Надеюсь, завтрак вам понравился.
Найти такую парадигму трудно, если не невозможно. Вследствие малости постоянной Планка мир, который мы видим, в основном подчиняется законам ньютоновской механики. Частицы есть частицы, волны есть волны, и предметы не исчезают внезапно, чтобы появиться по ту сторону сплошной стены. Квантовые эффекты проявляются лишь на субатомном уровне.
Ресторан оказался по соседству с Китайским театром, что меня несколько испугало, но там подавали яичницу с беконом, гренки и апельсиновый сок. И пирожки.
- Я думала, ты завтракаешь с доктором Тибодо и доктором Готаром, - сказала я, обмакивая пирожок в кофе. - Что с ними случилось?
- Они пошли на Лесную Поляну. Доктору Готару захотелось посмотреть церковь, где венчался Рональд Рейган.
- Он венчался на кладбище?
Дэвид откусил кусочек моего пирожка.
- В «Кирке #8209;на #8209;Вереске». А ты знаешь, что на Лесной Поляне - Самое Большое В Мире Полотно На Религиозную Тему?
- И почему же ты с ними не пошел?
- Пропустить фильм? - Он потянулся через стол и схватил меня за руки. - Дневной сеанс - в два часа. Пойдем со мной?
Я почувствовала, что все начинает рушиться.
- Я должна вернуться, - сказала я, пытаясь высвободить руки. - В два часа - стендовый доклад по парадоксу ЭПР.
- Есть еще сеанс в пять. И еще один - в восемь.
- В восемь доктор Геданкен выступает с обзорным докладом.
- Ты знаешь, в чем проблема? - сказал он, не отпуская моих рук. - Проблема в том, что на самом деле Китайский театр не Граумана, а Манна, а поблизости нет Сида, и не у кого спросить. Например, почему одни пары, как Джоанна Вудворд и Пол Ньюмэн - вместе на одном квадрате, а другие - нет. Ну, скажем, Джинджер Роджерс и Фред Астер?
- Знаешь, в чем проблема? - сказала я, высвободив руки. - Проблема в том, что ты ничего не принимаешь всерьез. Это конференция, но тебя не волнует ни программа семинаров, ни доклад доктора Геданкена, ни попытки понимания квантовой теории. - Я потянулась за кошельком, чтобы заплатить по счету.
- Мне казалось, что мы как раз об этом и говорили, - сказал Дэвид, не скрывая удивления. - Проблема в том, чему соответствуют статуи львов, охраняющие вход? И как быть со всеми этими пустыми местами?