Читаем В огнях Нью-Йорка полностью

– Пожалуй, нет. На первый раз. Я позвал тебя для того, чтобы уточнить твои обязанности. Итак. Пока я ужинаю, ты наполняешь мне ванну. Никаких пенок и гелей. Просто вода. Это важно. Потом я отправляюсь в кабинет и работаю там часа два. В это время меня лучше не беспокоить. Постель должна быть уже разобрана. Завтрак ровно в семь. Всё должно быть чётко и без задержек. Ясно?

Я кивнула.

– Не слышу.

– Да, господин!

Моё существо заставило меня наклонить голову и уставиться в пол. Я чуть не завыла. Ещё ни перед кем так не раболепствовала. Но, чёрт возьми, это было так приятно!

Рим с шумом втянул воздух и, обойдя меня, стал быстро спускаться в столовую.

Выполнив все приказы шефа, я спустилась к себе в комнату и улеглась спать.

<p><strong>Глава 8</strong></p>

Проснувшись на рассвете, я улыбнулась. Биологические часы работали чётко. 6.00. Быстро одевшись, я прошла на кухню, где уже хозяйничала Донна.

– Привет! Вот тут висит меню. – Она указала на маленький листок, прижатый магнитом к дверце холодильника. – Итак, смотришь. Завтрак. Бутерброды с сыром, кофе натуральный, сок апельсиновый натуральный, омлет с ветчиной.

Девушка открыла холодильник и вытащила всё по списку. Это «всё» было уже нарезано, налито, пожарено и намазано, кроме кофе, конечно. Сняв пищевую плёнку, она сунула омлет в микроволновку, заправила кофемашину и занялась сервировкой стола.

– Всё включишь без пяти семь. Запомнила?

– Да.

– Посуду уберёшь, когда шеф уедет. Вот посудомоечная фигня. В девять придут клинеры, около часа появится Шарль, наш французский повар. Он капризный. Постарайся его не раздражать. Всё. Чмоки-чмоки, до послезавтра.

Донна быстро переоделась и вылетела в прихожую. Я услышала щелчок захлопывающейся двери.

6.55. Включив микроволновку и кофемашину, я прислушалась. Шаги. Да! Моё сердце заныло. Рим спускался по лестнице, на ходу завязывая галстук. Он был удивительно хорош.

– Доброе утро, Джил! Как спалось на новом месте?

– Прекрасно, мистер Сагерт.

Рим улыбнулся своей неповторимой улыбкой.

– Мы сейчас одни, так что давай оставим условности.

– Но Вы же сами сказали, что я должна всегда…

– Будем считать, что я передумал. Тащи сюда приборы, позавтракаем вместе.

Я не стала спорить. Вернувшись с чашкой, я уселась напротив принца на высокий барный стул.

– Я не завтракаю. Кофе, если можно.

Рим отрицательно покачал головой и пододвинул ко мне тарелку с огромным куском омлета.

– Ешь и не спорь. Иначе желудок испортишь. И не смотри на меня так, а то не получишь подарка.

Поковыряв вилкой в яичной массе, я отодвинула тарелку подальше.

– Всё, больше не могу.

Рим был недоволен, но промолчал. Он протянул руку к шкафчику, где лежала кожаная папка, надел очки и достал из неё стопку документов.

– Это твой новый паспорт и водительское удостоверение. Теперь ты Джиллиан Тиану. Нравится?

Я пожала плечами.

– Пойдёт. Хотя, что это я? Большое спасибо, мой господин!

Кофе принц допивал уже на ходу.

– Не скучай, будь умницей. Вернусь около одиннадцати.

Убрав со стола посуду, я решила не рисковать, включая чудо-машину, и вымыла тарелки и чашки в раковине. Радуясь, что ничего не разбила и не разрушила, я отправилась на экскурсию по апартаментам. Первым, что притянуло мой взгляд, была нереальная коллекция оружия. Мечи, клинки, палаши, боевые топоры и булавы содержались в идеальном состоянии. Я умело обращалась со всеми этими опасными предметами. Хотя нет, для меня они не представляли опасность, в отличие от обычного кухонного ножа.

– Нравится, наёмница?

Я вздрогнула.

Рим стоял в двух шагах от меня и улыбался. Я не заметила, как он вошёл.

– Если хочешь, в воскресенье сможем провести бой, тут, в спортзале.

– Хочу.

– Замётано.

– Вы что-то забыли, мой господин?

Он кивнул.

– Да. Старею. Папку забыл. Принеси из столовой.

Я вернулась с папкой.

– Теперь всё. Поехал.

Принц вновь окинул меня тем самым загадочным взглядом и провёл рукой по моему плечу. А говорил, что не дотрагивается до своих сотрудников! Штраф, дорогой босс! Я застенчиво улыбнулась.

– Доброго дня, мой господин.

– И тебе доброго, девочка!

<p><strong>Глава 9</strong></p>

Клинеры, весёлые ребята в жёлто-зелёной униформе, делали свою работу быстро и качественно. Они уже домывали окна, когда появился Шарль. Высокий, сухопарый, с тонким длинным носом, он казался настоящим королём, помешанном на чистоте, в своём царстве кастрюль и поварёшек. Облачившись в белую куртку и высокий смешной колпак, повар вытащил из шкафчика фартук и заставил меня надеть его. Мы долго мыли руки сначала мылом, потом дурно пахнущим антисептиком, потом водой и опять антисептиком, и только потом приступили к таинству приготовления пищи. Причём, в этом таинстве мне отводилась почётная роль чистильщицы овощей. Не надо смеяться. Это оказалось целой наукой. Сначала я замочила корнеплоды в горячей воде и оттёрла их в одой раковине, потом ополоснула в другой, высушила салфетками, и только после этого была допущена к основному действу. Я даже удивилась, что Шарль не заставил намыливать несчастную морковь и картошку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когда в запасе вечность

Похожие книги