— Не вполне равномерно ложится краска, — говорит.
— Ты что ж, — заявляю ему, — на собственные силы надеешься? Первые результаты есть, и достаточно. Теперь надо привлечь на помощь ученых, агрономов, ботаников, химиков, предположим. Они тебе сразу помогут. Ты представляешь, какое огромное народнохозяйственное значение имеет окраска деревьев на корню, в живом виде! А?.. Вот сейчас так и напишу…
Проходит несколько дней. Получаю уведомление: выезжает к нам профессор. На следующий день отправляю на железнодорожную станцию Василия Васильевича Терехова с машиной для встречи.
Вот я и опять говорю: пойди определи человека по внешнему виду! Входит в это же самое помещение, где мы сейчас с вами находимся, высокий, очень такой представительный человек. Выражение лица строгое, я бы сказал — даже немного надменное и очень самоуверенное. “Ну, — думаю, — сразу заметно, что профессор!..”
— Здравствуйте, — говорю. — Вы, наверное, по поводу красного дерева?
— Совершенно верно, — отвечает. — Разрешите познакомиться. Моя фамилия Павлинский…
Ну, я, конечно, начинаю волноваться. Усаживаю гостя. Спрашиваю, не устал ли он с дороги и все такое прочее, и вскоре начинаю ему рассказывать про открытие, сделанное в нашем колхозе. Одним словом, вступаю “деловой разговор.
Профессор говорит этаким зычным голосом, немного врастяжку, вроде как бы лекцию читает. При этом словами сыплет преимущественно иностранными. Вот, например:
“Пигментационный процесс, сочетающийся с диссоциацией или циркуляцией при условии конвенционных токов, не является новым в науке…”
Вы, конечно, спросите, как я мог запомнить все эти слова. Да очень просто!
— Простите, — говорю профессору, — ваши указания, имеющие огромное научное значение, мне необходимо записать, а то я забуду.
А он пожимает плечами (мол, неуч какой!) и отвечает:
— Ну что ж, пишите!
Быстренько строчу и думаю: “Потом, мол, разберусь…”
— Ваш изобретатель, — продолжает профессор (при этом слово “изобретатель” произносит как-то особенно сухо), — ваш изобретатель, по моему мнению, чисто субъективному конечно, ничего не изобрел и ничего не открыл, если судить в широком масштабе мировой науки.
— Неужели, — спрашиваю, — окраска древесины растущих деревьев уже где-нибудь применялась?
— Этот факт, — отвечает он, — еще не апробирован абсолютно. Но думаю, что скрупулезное штудирование фундаментальных источников даст констатацию аналогичного или вполне идентичного случая…
Я вздохнул и опять записал.
Посылаю за Ваней Чирюлиным, находившимся в это время в лесу. “Ну, — думаю, — конец для нашего изобретателя наступил! Как он будет спорить с подобным профессором! Да он, наверное, умрет тут же, как только его увидит!..” Вынул профессор какую-то толстую книжку из своего портфеля и уткнулся в нее носом.
Через некоторое время, слышу, в сенях возня какая-то. Топтание на месте. Ну, естественно, думаю — это наш Ванька упирается. Входить боится. Стесняется.
Так оно и есть! Насилу втолкнули! Остановился он посреди комнаты, весь красный, глаза потупил, дышит, как лошадь.
— Вот наш изобретатель, — говорю я профессору. — Познакомьтесь: Иван Чирюлин, колхозный столяр.
Поднялся Павлинский со своего места и сухо пожал руку.
— Образцы древесины с тобой? — спрашиваю я Чирюлина.
Молча роется в кармане. Сопит. Видно, как руки дрожат. Вынимает веточки и осторожно кладет их на стол.
Начинает профессор внимательно осматривать эти кусочки. Щурит глаза и бормочет себе что-то под нос.
— Вот это, — поясняю я, — дуб, что недавно срубили… Это береза, это ольха. Их мы пока не трогали.
— Ну что ж! — говорит профессор, закончив осмотр. — По моему субъективному мнению, дерево заметно окрашено. А вот что покажут аналитические исследования, так это еще неизвестно… Как вы получили такую пигментацию? — обращается он к Чирюлину.
Зная робость нашего изобретателя, стараюсь отвечать за него.
— Да… — говорит профессор, выслушав мое объяснение. — Примитивный процесс… Но все равно, для его научного изучения потребуется несколько лет, прежде чем он приобретет какое-либо утилитарное значение.
— Почему несколько лет? — вдруг послышался строгий голос.
Я даже испугался. Ванька Чирюлин заговорил! При этом, заметьте, этак уверенно, напористо. Куда девалась его робость!
Посмотрел на него профессор и говорит:
— А как вы думали, молодой человек? Ведь даже за границей подобного опыта нет!
И начинает сыпать снова мудреные слова: пигментация, диссоциация, циркуляция, конвентация, неустойчивый режим и так далее.
Смотрю я на Ваню и не верю своим глазам. Совершенно преобразился! Куда девалась прежняя робость! Держит себя вызывающе. Глаза горят.
— Почему вы считаете, что процесс пигментации может быть неустойчивым? — спрашивает он профессора.
И пошел!.. Откуда у него эти знания! Тоже иногда произносит слова вроде: стабилизация, циркуляция и даже диссоциация. Но большей частью говорит попросту и очень понятно.
Спор разгорается. Начинает профессор перечислять штук двадцать имен иностранных ученых.
— Тимирязева забыли. Он один всех их стоит, — говорит Чирюлин.