– Я не могу в это поверить! – горячо заговорила Кармен. – Кэт, почему ты молчала? – Она крепко сжала руку подруги.
– Пойду приму душ и немного посплю, – сказал Джо. – Прости, Кармен, но я устал как собака. Ты еще побудешь у нас?
– Наверное, да, – ответила Кармен.
– На обед останешься?
– Да.
Когда он вышел, Кармен обняла Кэт за плечи и ощутила, как она напряжена. Стало понятно, что Кэт не на шутку встревожена.
Они оделись, посадили Лили в прогулочную коляску, пошли в Хрустальный дворец и погуляли в парке динозавров, где сами когда-то в детстве проводили время. Кармен, несмотря на то что жила поблизости, много лет не была в парке. Свежий воздух и энергичная ходьба развеяли мрачные мысли и улучшили их настроение, а домой они вернулись почти веселыми. К их возвращению Джо уже проснулся и приготовил макароны с сыром. Они уселись за кухонный стол – включая и Лили, которую посадили на ее высокий стул, – и Джо рассказал, что поговорил с коллегой и другом, которому тоже грозит увольнение, и они решили создать частное сыскное агентство. Выходное пособие они получат большое, так что на организацию собственного предприятия денег должно хватить.
– Это отличная идея, – одобрила Кармен.
– Если еще будет спрос, – скептически заметила Кэт.
– Спрос есть, – раздраженно отреагировал Джо.
– Никто не может знать это наверняка, – сказала его жена.
– Я знаю, что работу всегда найдет тот, кто ее ищет.
– Я высказала свое мнение, не имея в виду только нас. Нам всем нужна стабильность.
– В наше время о стабильности можно только мечтать, – с горечью произнес Джо. – Я стараюсь изо всех сил, ведь так?
Чтобы сменить тему, Кармен рассказала Джо о ссоре с Томом.
– Тебе надо поговорить с ним, – сказал Джо. – Всего лишь объясниться.
– Он не станет со мной разговаривать.
– Когда-нибудь ему все равно придется это сделать, – возразила Кэт.
Кармен подумала: а если нет? Они и так пережили много трудностей, вдруг это стало последней каплей, и Том решил от нее уйти? От этой мысли Кармен стало очень грустно, и она заплакала.
– Простите, – сказала она, вытирая глаза, – но это так ужасно.
– Ничего, ты с этим разберешься, – уверила ее Кэт, – непременно. Что он вообще собирается делать – дать тебе родить от него ребенка, а потом забыть о вашем существовании?
– Это правда, что между тобой и Ником ничего не было? – спросил Джо.
– Конечно, правда!
– Это не его ребенок, так?
– Джо! – укоризненно воскликнула Кэт.
– Ребенок никак не может быть от Ника, понимаешь?
– И это хорошо, потому что его отцовство стало бы очевидным сразу, – засмеялся Джо.
– Джо! – снова прикрикнула на мужа Кэт.
Кармен принялась за еду.
– Ты слишком бурно на все реагируешь, – сказала Кэт. – На самом деле все не так плохо. Джо, ты не мог бы помочь Кармен?
– Что он может сделать?
– Ты не хочешь поговорить с Томом, Джо? – спросила Кэт.
Джо неуверенно пожал плечами.
– Ты в самом деле поговоришь с ним? – оживилась Кармен.
– Ну, мне сегодня, во второй половине дня надо быть в Кэннинг-Тауне. Я могу попытаться встретиться с Томом и выпить с ним по стаканчику в «Канареечной пристани».
– Спасибо тебе! – горячо поблагодарила его Кармен.
– Не радуйся заранее, может, он не захочет со мной встречаться.
Зазвонил мобильный телефон Кармен, и сердце едва не выскочило у нее из груди. Однако на дисплее высветился не номер Тома, а надпись «международный звонок». Проглотив разочарование, она нажала зеленую кнопку и поднесла трубку к уху. Мужской голос говорил с таким сильным акцентом, что она почти его не понимала. Кармен уже хотела отключиться, но искренние интонации незнакомого голоса подсказали ей, что это не очередная рекламная кампания, и она, жестом извинившись перед Кэт и Джо, вышла в холл, затворив за собой дверь.
– Простите, я не совсем вас понимаю. Кто вы?
Мужчина на другом конце линии снова заговорил. Было похоже, что говорит Женевьева, но, конечно, это было не так, и Кармен вдруг осенило. Звонили из лаборатории, куда она отправила на генетический анализ волосы Мэл и пряди, застрявшие между звеньями браслета Зены. Однако, совсем недавно Кармен получила из лаборатории письмо о том, что присланные ею образцы оказались непригодны для генетического анализа, – и сказала об этом своему собеседнику.
– Да, в письме все написано правильно. Присланный вами образец непригоден для анализа на установление отцовства, потому что материал сильно поврежден.
– Именно это и было сказано в письме.
– Однако, даже пользуясь этим материалом, мы можем выяснить, не содержат ли образцы одинаковую митохондриальную ДНК.
– Простите?
– Митохондриальная ДНК – это неядерная ДНК, которая передается потомкам исключительно по женской линии. Мы можем установить, являются ли обладатели этих волос родственниками по материнской линии.
Кармен слегка растерялась. Изначально она хотела узнать, принадлежали ли волосы на браслете Мэл.
– То есть пробы могут показать, принадлежат ли они одному и тому же человеку?