– Тебе виднее, Сергей. Крути гайки, щупай внутренности, если для тебя это так важно. С моей стороны не будет препятствий. Давай выпьем за взаимопонимание.
– Давай, – согласился Сергей, поднимая маленькую рюмку, похожую на напёрсток.
На следующий день ему выделили помощника, который владел английским языком. Звали его Марио. Он работал по ремонту и обслуживанию фильтров с момента их появления в промышленности и знал все тонкости работы. Марио отвечал на многочисленные вопросы Жигарёва без запинки. Сергей остался довольным от общения с ним.
Вечером опять подъехал Гюнтер на чёрной «Ауди», передал записку от Петера.
«Прошу извинить, что не могу с тобой поужинать. Появились срочные дела. Гюнтер получил от меня все инструкции, доверься ему. Во Франкфурт отправишься завтра. Твою просьбу я передал друзьям из полиции. С уважением, Петер», – говорилось в записке.
– Куда мы едем? – спросил Сергей у Гюнтера, забыв на мгновение, что тот не понимает по-русски. Сообразив, что это вопрос в пустоту, он безнадёжно махнул рукой и всю дорогу молчал, поглядывая в окно.
Машина остановилась у отеля, в котором ему пришлось заночевать по прибытию в Германию. Почему Петер направил его сюда, спрашивать было бесполезно. Гюнтер вышел из машины и жестом руки пригласил Сергея следовать за ним. В отеле их встретила Габриэле и, к удивлению Сергея, проговорила по-русски, правда, с большим акцентом:
– Петер сегодня занят, по его просьбе я вас буду развлекать. – Глаза очаровательной немки загадочно блестели.
– Вы неплохо говорите по-русски, – похвалил Сергей. – Почему же так тщательно скрывали от меня свои способности?
– Я не знала, что вы из России, – ответила Габриэле в своё оправдание. – И Петер прежде ничего не говорил мне о вас.
– А в вашем отеле, конечно же, не принято заводить разговор с неизвестными людьми, – улыбаясь, продолжил Сергей, воспользовавшись пришедшим на ум названием главы романа «Мастер и Маргарита», правда, несколько переиначив его.
– Да, это так.
– И как вы собираетесь меня развлекать? Вы ведь не сможете оставить без внимания других гостей, не так ли? Мне кажется, они без вас просто погибнут, – отвесил комплимент Жигарёв, примечая, как увлажнились бездонные глаза Габриэле.
– Сегодня в моём отеле нет постояльцев, кроме вас, – томным голосом ответила хозяйка. – До утра никаких гостей не ожидается. – Габриэле остановила на лице Жигарёва обещающий взгляд.
«Она явно запала на меня, – подумалось Сергею. – Интересно, что же надумала эта немецкая хищница? И как вообще вести себя в подобной ситуации? Это ведь не Росссия – родная страна, где каждый свой шаг всегда предсказуем. Здесь иностранное государство с совершенно другими законами. Что, если мои плотские порывы она расценит как посягательство на честь и достоинство немецкой женщины? Возьмёт и обратится в полицию, действия которой мне не оспорить? Вот загадка, чёрт возьми! А вдруг это Петер всё подстроил, надумав собрать на меня компромат, а потом использовать в корыстных целях?»
Но возникшие опасения, как потом выяснилось, были напрасными. После ужина Габриэле предложила прогуляться по посёлку. Женщина оказалась словоохотливой современной спутницей, обладающей большой эрудицией. Скованность между ними быстро улетучилась. Они бродили по тихим улочкам посёлка и непринуждённо болтали обо всём. Из рассказа Габриэле следовало, что детство её прошло в Берлине. Родители работали на территории одной из советских воинских частей, часто брали её с собой. Там она подружилась с детьми советских офицеров, научилась говорить по-русски. В России не была ни разу, о чём очень сожалеет. В Берлине получила высшее образование, стала психологом. После демонтажа знаменитой «стены», устроилась на работу в западном Берлине. Там повстречала будущего мужа. Но супружеская жизнь не сложилась, после пяти лет брака они с мужем мирно расстались. От мужа ей достался отель.
– Так вот и живу в одиночестве, детей мне Бог не дал, – с грустью закончила повествование о себе Габриэле.
– С трудом верится, чтобы у такой импозантной женщины не нашлось больше поклонников, – осторожно заметил Сергей и заглянул в глаза Габриэле.
– Напрасно вы думаете, Сергей, что красивая женщина не может быть одинокой. Одиночество – это болезнь. И если оно принимает затяжной характер – наступает апатия. Тогда только избранный поклонник способен стать её доктором. И даже такие мимолётные встречи не всегда вызывают в душе женщины положительные эмоции. – Габриэле задумалась на несколько секунд, потом спросила:
– Разве у мужчин всё происходит иначе?