Читаем В лабиринтах судьбы полностью

За дни, проведённые в Патайе, он успел заметить, что местных жителей в рестораны при отелях не пускают. Не принято. Эта женщина вела себя уверенно и ждала официанта, чтобы сделать заказ

«Геройская женщина, – оценил её Сергей. – Интересно, откуда она здесь появилась?»

Подошёл официант. Миловидная женщина на хорошем английском сделала заказ. Причём, быстро и непринуждённо. Молодой человек кивнул головой и удалился.

«Почему на английском? – удивился Жигарёв. – Может она не тайка, а японка?»

Поразмышлять не удалось. Подошёл другой официант, замер в двух шагах. Соблюдая этикет, Сергей выдержал паузу, потом произнёс по-английски:

– Креветки и мясо птицы под сладким соусом. – Поколебавшись секунду, добавил:

– Сто граммов водки, только не рисовой.

Официант удалился.

В ожидании заказа женщина извлекла из сумочки небольшую книжицу и, приблизив её к свече, принялась читать.

Их обслужили одновременно. Женщина отложила книгу, проворно и легко заработала ножом и вилкой. Взгляды их встретились. Тайка-японка улыбнулась Жигарёву чёрными, с едва заметной смешинкой, глазами. Ему ничего не оставалось, как ответить взаимностью. Губы беглеца растянулись в приветливой улыбке. Кивком головы он показал на свой столик, шутливо приглашая женщину перебраться к нему.

– Нет-нет, – ответила она.

Жигарёв с сожалением развёл руками. На протяжении всей трапезы женщина, однако, неоднократно бросала любопытный взгляд на рослого европейца со шрамом на лице. Жигарёв ловил её взгляд и глупо улыбался. После ужина он, обогнув ресторан, как бы случайно, задержался на перекрёстке, откуда хорошо просматривался центральный вход. Он не ошибся, женщина появилась через несколько минут. Поравнявшись с Сергеем, она остановилась и сказала:

– Я вас знаю.

Брови Жигарёва подпрыгнули вверх.

«Опять меня узнают. Известен на всём побережье».

Заметив замешательство мужчины, незнакомка поспешила пояснить:

– Вчера я видела, как за вами гнались люди. Вы русский?

– Да, – охотно ответил Сергей. Давайте уйдём отсюда, нас могут увидеть.

Неожиданно для себя Жигарёв доверился женщине, и они вместе спустились к морю. Возможную провокацию со стороны Адмиралова Сергей исключал. Шёл, не чувствуя каких-либо симптомов опасности.

– Там, где заканчиваются строения, есть одинокая беседка. Нас никто не увидит и не услышит.

– Хорошо, пусть будет по-вашему, ведите к беседке.

Разговор шёл на английском, и Сергей ещё раз удивился своим знаниям, приобретённым в институте, и позднее – в школе спецназа. Прошло много лет, а запас слов не выветрился, не обеднел. Наоборот, мозг быстро извлекал из глубин нужные слова. Они дошли до беседки и присели.

– Я полагаю, вы попали в очень затруднительное положение, мистер… – Тут незнакомка умолкла и взглянула на собеседника.

– Жигарёв, – подсказал он ей, – Сергей Степанович.

– Мистер Жигарьёфф, – произнесла женщина очень старательно.

– Скорее уж господин, а не мистер. Я из России, а не из Америки или Англии, простите.

– О, кей! Учту. – Тайка-японка молча посмотрела на Сергея. – Я догадываюсь, что могло с вами произойти.

– Что же?

– Вы получили тайную информацию о делах Адмиралова и хотели скрыть это, но у вас не получилось. Вас раскрыли и хотели наказать физически.

– О, вы очень проницательны, – польстил собеседнице Жигарёв.

– Моя профессия обязывает быть такой. Кстати, меня зовут Прэни. Прэни Беккер, – представилась, наконец, незнакомка.

– Вот и познакомились, – с радостью промолвил Сергей и пожал женщине руку.

– Сергей, почему вы не спрашиваете ни о чём? Вас не настораживает мой неподдельный интерес к вам?

– Я думаю, вы сами всё объясните. А не спрашиваю, потому что усвоил ещё в детстве: любопытство – порок. Я ответил на ваш вопрос?

– Вполне, – усмехнулась Прэни. – В таком случае я поясню.

– Послушаю с превеликим удовольствием, – галантно согласился Сергей.

Внезапно налетел свежий ветер, небо заволокло тучами.

– Сейчас пойдёт дождь и будет прохладно, – женщина поднялась со скамейки, подошла к бортику и опёрлась на него локтями. – Сегодня на пляже я обратила внимание, как вы нервничаете и очень часто посматриваете на часы. По какой-то причине не пошли обедать. Мне показалось, вы вообще не ночевали в отеле.

– Как вам удалось это определить?

– Очень просто. В отеле мужчины по утрам бреются… – Прэни забавно фыркнула в ладонь, а Сергей невольно потрогал появившуюся щетину.

– И давно вы за мной наблюдаете?

– Три дня. Но мои наблюдения носят число случайный характер.

По крыше застучали первые капли дождя, море и небо превратились в один чёрный занавес. В беседке стало ещё сумрачнее, пляжный светильник находился на большом удалении и едва мерцал.

– Вы – кто? – спросил Сергей, слабо различая лицо собеседницы.

– Наконец-то вас заинтересовала моя персона.

– В общих чертах, – буркнул Жигарёв.

– Тогда позвольте и вам задать подобный вопрос.

– Турист из России, – последовал ответ.

– Мне это уже известно.

– Что вас ещё интересует?

– Всё, что связано с вашим бегством из ресторана.

– Позвольте, для чего вам это знать?

– Чтобы помочь.

– Вы уверены, что сможете оказать мне помощь?

Перейти на страницу:

Похожие книги