— Наш курс приведет нас к Девису, в сферу, называемую пространством путей, — говорил Хорват, — затем на Рок для ремонта. — Он-Тот-Чьи-Обязанности-Заключаются-В-Поддержании-Корабля-и-Ремонте… Он резко остановился и начал снова, не торопясь. — Наш шкипер говорит, что мы уже почти вынуждены это сделать, особенно после того боя с кораблем-пауком неоги. Вы же не думали, что мы будем торчать здесь, правда?
— Я действительно не думал об этом, — ответил Телдин, стараясь, чтобы его голос звучал ровно.
— Ну, конечно, — любезно сказал Хорват. — Сейчас мы направляемся к оболочке. Будет хороший вид по дороге. Мы будем проходить рядом с Зивилином. Что это за дикая планета: двенадцать лун и больше цветовых ощущений, чем можно их назвать. Гном поставил пустую кружку на стол. — Мой вам совет — не беспокойтесь об этом. Наслаждайтесь поездкой и узнавайте все, что сможете. Как только это попадает в вашу кровь, это будет единственная жизнь, которая имеет хоть какой-то смысл. Вы никогда больше не будете любителем ходить по грязи. Он хлопнул себя по бедрам и встал. — Ну, я скоро заступлю на вахту. Почему бы вам не подняться со мной на палубу? То, что я буду на дежурстве, не означает, что я не могу разговаривать.
Телдин последовал за гномом вверх по другому трапу и оказался на палубе дальше к корме, чем раньше, прямо перед хаотичным сооружением, которое гномы называли кормовой крепостью. Он поднял глаза и увидел еще одного гнома, склонившегося над поручнями кормовой крепости, и глядящего на них сверху вниз. Вспомнив замечание Хорвата о том, что люди видят только поверхностное, он попытался критическим взглядом определить разницу между двумя гномами. Но, если не принимать во внимание незначительные различия в одежде, эти двое выглядели достаточно похожими, как зеркальные отражения.
Хорват посмотрел на другого гнома и поднял руку в знак приветствия. — Приветствую Васкапитанкорабля, сэр, капитан Висдор, сэр. Теперь, когда Хорват говорил с другим гномом, слова хлынули так быстро, что для ушей Телдина они слились в неразрывный поток. — Агдебывыхотелименявидеть?
Капитан Висдор указал вперед и заговорил еще быстрее, чем Хорват, — так быстро, что Телдин ничего не понял. Однако Хорват, очевидно, все понял. Он еще раз отсалютовал капитану и направился вперед.
Немного запоздало Телдин последовал за ним. — Что он сказал? — спросил бывший фермер.
Хорват на мгновение растерялся, потом усмехнулся. — Я забыл, что мне, возможно, придется переводить, — сказал он. — На этот раз моя вахта откладывается. Мы получили повреждения в бою, и капитан должен знать, насколько они сильные. Он велел мне позвать Салимана и еще пару человек и взять баркас, чтобы проверить наш корабль от носа до кормы. Это не должно занять слишком много времени. Он сделал еще пару шагов, потом снова остановился и обернулся. — Не хотите ли вы пойти со мной?
Телдин посмотрел на Хорвата. — Пойти? Он старался говорить ровным голосом, чтобы скрыть внезапную тревогу.
По улыбке гнома он понял, что ему это не удалось. — Конечно. Вы же Почетный Капитан. Вы имеете на это право. И у вас, наверное, много вопросов о космических полетах, о «Неистощимом». Разве я не прав? Ну, лучший способ научиться — это посмотреть, как говорим мы, гномы. Вы готовы? Это будет совершенно безопасно, я обещаю вам.
Телдин заколебался, но потом его лицо расплылось в широкой улыбке. — Если это совершенно безопасно, то это будет первая безопасная вещь, которую я сделаю за последние недели. Я готов.
— Хорошо, — быстро сказал Хорват. Он отвернулся и окликнул молодого гнома, который шел по палубе возле бизань-мачты. — Миггинс-эффиваргонастро.
— Да?
— Позови Салиман-адуберострафиндаля и, э-э, Данаджустианторалу и присоединяйтесь ко мне на баркасе.
Молодой гном кивнул и потрусил вниз по трапу, ведущему под палубу. — Пошли, — сказал Хорват, ведя Телдина вперед.
Баркас покоился на блоках бизань-мачты «Неистощимого», плотно прижавшись к левому борту. К палубе и поручням были надежно привинчены две большие шлюпбалки, а к большим кольцам на носу и корме баркаса были прикреплены тяжелые блоки и снасти. Телдин с интересом оглядел баркас. Теперь перед ним было судно, который он понимал. Около тридцати футов длиной в киле и сужающийся к носу и корме, он был увеличенной версией маленьких речных лодок, которые Телдин знал с детства. Уключины были закреплены на планшире, а два весла лежали поперек креплений, подпиравших корпус судна. Единственной необычной деталью было огромное кресло с широкими подлокотниками, надежно закрепленное на корме баркаса. Сделанное из тяжелого темного дерева и богато украшенное резьбой, кресло больше походило на трон, чем на что-либо подходящее для водного судна, особенно с различными частями механизмов, которые, казалось, были прикреплены к нему наугад.