Читаем В аду шансов нет полностью

Джонни Клоуд лежал на подушках. Вернее, не лежал, а почти сидел. Завидев меня, он попытался приподняться, но вынужден был откинуться на подушки. Его левая рука была вся в гипсе. Другая рука была привязана к доске, чтобы он не мог ею шевелить во время переливания крови. Из бутылки над его головой, по резиновому шлангу, сочилась кровь к шприцу с иглой, которая была воткнута в его вену.

— Джейк! — словно выдохнул он и начал без всяких предисловий. — Ты обязан найти Нину до того, как ее найдут другие!

— Так помоги же нам, Джонни. Кто эти другие? И что все это означает?

— Этого я тебе не могу сказать. Сначала Нина должна оказаться в безопасности, там, где ее не смогут достать другие.

Флинт недовольно буркнул:

— Вы не имеете права больше молчать, Клоуд. Вы по самую шею увязли в неприятности. Марго Варга, женщина, на которой вы собирались жениться, была застрелена вчера вечером. Буквально через три часа вы с трудом добрались до этой больницы... У вас крупные неприятности. Возможно, вы застали ее с другим человеком и убили из ревности и злобы. Пока вы мне не расскажете что-нибудь другое, я должен буду придерживаться своей версии.

Флинт, конечно, блефовал, но на Джонни это не подействовало. Он сильно изменился за прошедшее время. Он уже не был таким смешливым и беззаботным, как раньше. Зато он сохранил свое упрямство.

— Можете думать, что хотите, но я ничего не скажу до тех пор, пока моя дочь не будет пребывать в безопасности. Они ведь поэтому и гоняются за ней, чтобы воспрепятствовать дачи мною показаний.

— А что именно вы можете о них рассказать, черт бы вас побрал? — рассердился Флинт.

— Об их рэкете... Очень большое предприятие... Спрячьте от них Нину и я расскажу все: подробности, имена, соглашения... Но если моя дочь попадет к ним в лапы, я вам ничего не скажу.

Тут рассердился я.

— Джонни, ты же знаешь, что ты мне всегда нравился... Но вчера вечером случилось несчастье: в моей квартире тяжело ранили девушку, которую я люблю, и ранили потому, что она оказалась замешанной в ту же историю, в которой увяз и ты!

Большие черные глаза Джонни взглянули на меня в упор.

— Мне очень жаль, Джейк. Я хотел бы...

— В нее стреляли только потому, что она хотела спасти твою дочь. И я должен найти человека, который это сделал. Такой высокий, рыжеволосый парень с...

— Бен Хэнкс, — пробормотал Джонни и сразу, вероятно, пожалел, что у него вырвалось это имя.

Он плотно сжал губы и отвернулся.

Бен Хэнкс! Я постарался скрыть свое волнение. Я сразу вспомнил блондинку, сидевшую за рулем «линкольна». «Кузина Хэнкса» сказал тогда толстяк Джонси...

Я взглянул на Флинта и сержанта Фини и по их виду понял, что это имя им ничего не говорило. Лицо Пита Клоуда казалось таким же бесстрастным. Лишь сестра Джонни озабоченно взглянула на брата.

— Это только начало, — заявил Флинт. — Давайте дальше! Как же мы найдем вашу дочь, если вы нам не поможете?

Джонни уставился в потолок и молчал.

— Джонни, — раздался голос его отца с хрипотцой в голосе, — помоги же им! Перестань думать только о себе. Надо позаботиться и о том, чтобы нашли девочку.

— Именно о ней я и думаю, отец! Возможно, она уже в их руках... Может, они уже убили ее. Если же я заговорю, тогда уж они обязательно прикончат ее.

— О, Джонни! — вздохнула сестра Ребекка. — Что ты наделал?

Джонни закрыл глаза. Лейтенант Флинт продолжал задавать ему свои вопросы, но с таким же успехом он мог обращаться к разложившемуся трупу.

В палате появился врач и заявил, что пациенту необходим покой. Я повернулся, собираясь уходить, и тяжело вздохнул.

Затем, передумав, я обратился к Джонни:

— Ну, хорошо! Я попытаюсь найти твою дочь. Но ты можешь хоть предположить, где она может скрываться в Нью-Йорке? Может, ты знаешь кого-нибудь, к кому она могла бы обратиться за помощью?

— Нет, здесь я никого не знаю, кроме тебя и Марго.

— И тех, других?

— Да, — словно простонал он.

Мы все вместе вышли в коридор. Фини остался в палате. Я быстро прошел по коридору к телефонной будке и позвонил в свое бюро. Возвратившись обратно, я сказал:

— Нина все еще не звонила. Но, возможно, она все-таки это сделает. Если она может...

Темные руки Пита Клоуда сжались в кулаки.

— Если с моей внучкой что-нибудь случится...

Я повернулся к Флинту.

— Было бы неплохо, если бы вы пошарили в своей картотеке, что у вас имеется на этого Хэнкса. Уж если вам известно его имя, то мы должны разузнать о нем и еще что-нибудь.

Флинт кивнул.

— Меня лишь угнетает мысль, что хорошему адвокату все равно удастся его вытащить. Свидетель, который видел его выбегающим из вашего дома, видел его только мельком. И при этом никто не видел ничего противозаконного.

Наши взгляды встретились, и мы поняли друг друга. Я ничего не рассказал ему о кузине Хэнкса, потому что хотел отыскать рыжеволосого убийцу лично. Пусть полиция забирает его после того, как я с ним расправлюсь!

Флинт повернулся к Питу Клоуду и его дочке.

— Ну, хорошо! А что вы знаете об этом деле?

— Ничего, — ответила Ребекка, — но было бы лучше, если бы я что-нибудь знала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейк Барроу

Похожие книги