Читаем Уцелевший полностью

Потом снова взяла телефон набрал номер Рейн. Но та опять не ответила, поэтому Кортни дождалась, пока включится голосовая почта, и оставила подруге сообщение о том, что выкинул папаша. Потом убрала телефон и выглянула в окно. Коп не спускал с дома глаз, прям-таки ни на секунду! Как будто Кортни арестована! Как будто она преступница, мать его!

Она побежала в свою комнату, посмотрела на приготовленный к Параду заблудших душ костюм Красной Шапочки и расплакалась. Бобби Райан наверняка пойдет, а еще там будет эта долбаная Мелисса Джонс в своем сексапильном костюме женщины-кошки, из которого у нее сиськи вываливаются! Ни за что! Ни за что Кортни не оставит Бобби на растерзание этой шлюшке Мелиссе!

Она должна попасть на Парад заблудших душ, чего бы ей это ни стоило!

А значит, надо срочно придумать, как выбраться отсюда!

Надо просто хорошенько подумать…

<p>Глава 59</p>

Перед отъездом из дома Кван Страйкер убедился, что его собственный дом охраняют две патрульные машины. Обнаружив, что Патриция Кван работает в полиции, он насторожился и решил на всякий случай перестраховаться. Зная, что Кортни в безопасности, он сможет лучше сосредоточиться на расследовании.

А расследование тем временем совершало все более неожиданные повороты.

Страйкер поехал за Фелицией. Пока он ждал зеленый сигнал на углу с Гренвиль-стрит, у него зазвонил мобильный. На экране высветилось «Лапша».

– Что хочет сказать мне человек, у которого нет друзей?

– Везучий ты сукин сын, – рассмеялся Лапша, – вот что!

– Давай выкладывай, если новости хорошие!

– Уж сам решай. Удалось идентифицировать отпечатки пальчиков из фургона с водительской стороны!

– И что, установили личность? – в возбуждении подался вперед Страйкер.

– Скорее всего, Энтони Жерве.

– Скорее всего? – нахмурился Страйкер, услышав знакомое имя.

– Ну, отпечатки-то неполные… Но я уверен, что это он.

– Сейчас займусь.

Страйкер задумчиво попрощался и убрал телефон в чехол. Значит, Энтони Жерве, больше известный как Тони Китаец… Как его отпечатки могли попасть в фургон с трупами?

Без четверти семь Страйкер заехал за Фелицией. Она жила в небольшой двухуровневой квартире на углу с Коммершиал-драйв, рядом с парком Макспадден. Судя по глазам, ей наконец-то удалось хоть немного выспаться. Напарница села в машину, и Страйкер вручил ей заранее купленное в «Старбаксе» угощение: большой ванильный латте и лимонный пирог с клубничной глазурью. Фелиция взяла, но есть не стала, сразу же перейдя к делу:

– То есть это не шутка? Патриция Кван работает в полиции?

– Департамент полиции города Ванкувера, – кивнул Страйкер, выворачивая на Пятую Восточную авеню, – наша коллега.

– Но как же так? Почему мы не узнали об этом раньше? Бред какой-то!

– Последний год она работала под прикрытием, поэтому ни с кем не общалась. До этого была направлена в Суррей для работы над совместной операцией: по-моему, по мошенничеству в особо крупных размерах. Так что, за исключением нескольких выездов по вызову, она в последние пять лет тут особо не светилась.

– Но в базе-то она все равно должна быть!

– Так она есть в нашей базе. – Страйкер отпил кофе и свернул направо в переулок. – Просто никому даже в голову не пришло проверить. Мы как-то решили для начала спасти ей жизнь, а потом уж разбираться… Да и какая разница, мы в любом случае рано или поздно все выяснили бы.

– Лучше рано, чем поздно, – буркнула Фелиция, глядя в окно на погруженный в темноту город. – Господи, Страйкер, куда же делась ее дочка?

Ответа на этот вопрос у детектива, к сожалению, не было. Свернув по Коммершиал-драйв налево, они попали на Венабль-стрит и через виадук Джорджия въехали в центр города. Когда они проскочили мимо Беррарда, Фелиция наконец спросила, куда они едут.

– На Комокс-стрит.

– А нам разве не надо поскорее вернуться к Икабоду? Запись, наверное, уже перевели.

– Нет, еще не успели. Я только что говорил с ним, переводчик, которого им прислали, сказал, что перевести не сможет, это какой-то странный диалект. Придется другого искать.

– Просто бред!

– Не говори, детка.

– Ладно, – вздохнула Фелиция, разглядывая проносящиеся мимо небоскребы. – А что мы забыли на Комокс-стрит?

– Едем поболтать с Энтони Жерве. – Страйкер пропустил включивший поворотники автобус.

– С Тони Китайцем?

– С ним самым.

– Чего это вдруг?

– Фургон с трупами Кье и тех двух головорезов, который мы нашли на перекрестке Гор и Пендер. Получены результаты экспертизы. Угадай с трех раз, чьи пальчики обнаружились рядом с рулем? Первые две попытки не засчитываются! – пошутил он, но Фелиция нахмурилась и принялась за свой латте. – Ты чего?

– Да я тысячу раз имела дело с Тони Китайцем. Он, конечно, засранец, и у нас на него много чего есть… Но он не убийца.

– Не знаю, кто он, – перебил Страйкер, – но он каким-то образом очутился за рулем автомобиля в отсутствие законного владельца, так что пусть потрудится объяснить, откуда там его отпечатки.

– Отпечатки неполные, нам даже нечего ему предъявить в суде!

– Но Тони-то об этом не знает, – искоса взглянул на нее Страйкер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейкоб Страйкер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер