- Ну, конечно, тебя! Ты оказался стойким. Это не всякому под силу! сказала Елена по-азербайджански и повторила то же самое по-русски. Она не была уверена, что хорошо говорит по-азербайджански, хотя правильно, с едва заметным акцентом, произносила каждое слово. - Ну, я пошла, Байрам, а то старики будут беспокоиться. До свидания! Будь здоров!
Байрам задвинул щеколду за Еленой. Только оставшись в одиночестве, он почувствовал всю тяжесть своего положения. "Никуда ходить не смей... Все время сиди и охраняй квартиру... А семья? Кто будет содержать ее? Одна надежда на дядю, да и у того столько ртов, что бедняга вряд ли сумеет урвать от них ничтожные крохи для моей семьи..." - подумал он и опустил руку в карман.
Достав переданную Еленой десятирублевку, Байрам внимательно оглядел ее. "А что, если завтра же отослать эти деньги в деревню? Но ведь сходить на почту я не могу. Ну, что ж, подожду Аслана. Интересно, что это за Аслан? Надо бы отдать ему эти деньги, чтобы он отослал их моей жене. Ну, а сам я на что буду жить? Попросить у товарищей еще? Нет, нет, ни за что!.."
Байрам встал с места и взволнованно прошелся из угла в угол.
"Нет, мне нельзя сидеть без дела. Надо попросить товарищей, чтобы они подыскали мне работу. Возвращаться к Рахимбеку мне, конечно, нельзя. Хозяин тут же донесет полиции... - продолжал размышлять Байрам. Он сложил десятирублевку и положил в карман. - Если поступлю на другое место под чужим именем, - произойдет почти то же самое. Полицейские нападут на мой след, и тогда-поминай как звали! Мало ли шпионов и доносчиков? Рыщут, как собаки, всюду. Удивляюсь, как я не попался, пока шел с Баилова до квартиры Азизбекова?"
Вдруг ему показалось, что кто-то стучится. Затаив дыхание, он прислушался. Нет, он ошибся. Просто плохо замазанное оконное стекло позвякивало от резких порывов ветра.
"Надо будет посоветоваться с товарищами. Может быть, они все-таки подыщут подходящее место? Хотя Мешади советовал пока не ходить на работу. "Никуда, сказал не ходи, пока не уляжется тревога". Видно, товарищи поговорили обо мне между собой... - При мысли об этом волнение Байрама заметно улеглось. Он начинал верить, что все образуется. - Не один же я сбежал из тюрьмы? Как все, так и я! Да что горевать! Беда, как говорится, с которой борешься всем миром, оборачивается праздником!.. Стучат, что ли? Байрам подошел к двери и прислушался. И на этот раз слух опять обманул его. - Что это мне все мерещится?" - недоумевал он.
За окном бушевал ветер. Крупные капли дождя стучали в стекла, "Дождь пошел! Вряд ли теперь придет Аслан", - решил Байрам. Все-таки он напряженно и нетерпеливо ждал.
Вдруг раздался стук в дверь.
- Кто там?
- Это я, Абдулла. Не веря ушам своим, Байрам переспросил:
- Кто?
- Абдулла! Да я же это, я.
Байрам отворил дверь. Посетитель быстро прошел, как проскользнул, в комнату.
Нет, это был не тот Аслан, с темным пушком над верхней губой и гладкими, еще не знавшими бритвы щеками, а мужчина средних лет с длинной черной бородой.
- Добрый вечер, уста. Не узнаешь? - улыбнулся он и положил на стол сверток, который держал подмышкой. - Что, не узнаешь, уста? Никто не узнает меня...
С этими словами он ловко сорвал с лица усы и бороду и, скомкав их, засунул в карман.
- Ну, теперь ты видишь, какой я артист?
Байрам был поражен.
- Аслан!
- Ну, как? Догадается ли кто, что мои усы и борода приставные?
Байрам обнял его.
- И в самом деле, я не узнал тебя.
Аслан шел сюда с репетиции любительского драматического кружка. Он готовил роль Кярамали из пьесы Ахундова "Приключения скряги". Режиссер хвалил Аслана и считал, что он обладает недюжинным актерским талантом. Но сюда Аслан пришел в гриме не для того, чтобы обмануть полицию, ибо еще не находился под надзором. А так, просто из-за озорства и из желания привыкнуть к парику и гриму.
- Здорово я сыграл, уста?
- В самом деле, здорово! Как я ни глядел на тебя, не мог узнать.
- И не узнал бы, - веселился Аслан. - Это я нарочно сделал, чтобы ты не узнал. - Он снял пиджак и повесил на спинку стула. - Ну и ветер, уста... И дождь такой, что промочит до нитки.
Байрам заметил револьвер на поясе у Аслана.
- А это к чему такая штука у тебя, Аслан? Тоже для красоты и важности?
Аслан тяжело вздохнул. Вопрос Байрама напомнил ему ночь налета на тюрьму.
- Эх, уста, не повезло мне тогда. А ведь подготовился я на совесть...
- Это ты о чем, Аслан?
- Как о чем? Ведь когда товарищи напали на тюрьму, мне пришлось сторожить лодку. И вот не повезло мне. А то я обязательно уложил бы кое-кого из жандармов. Не дали мне это сделать, уста... И теперь боюсь, что вот натру этой штукой мозоли на боку, а пустить оружие в ход не придется. И в самом деле, ношу этот револьвер как будто для украшения...
- Ты скажи, толком, о какой это лодке ты говоришь? - спросил Байрам.
Усевшись напротив Байрама, Аслан рассказал все, как было. Дойдя до того места, когда они со стариком Ахмедом услышали выстрелы, Аслан продолжал: