Читаем Утраченный гримуар полностью

— Это да, — не стал спорить со мной Дариан, — но ты самое весёлое проспал. Там Райзо поджёг парней из ВВС, а когда их Легион спасти попытался — им тоже досталось.

М-да. Теперь осталось только надеяться, что Саншайн найдёт нас первым и даст зачекаться в клановом замке на точке респа, и уже потом примется убивать. Я вздохнул, допил свой сок и сел рядом с остальными, смотреть, как Саншайн с Райзо эпично улетают в закат искать Дариана.

— А чего он вообще всполошился? Дракон, то есть.

— Да я ему хотел скрипт чуть-чуть подправить на защиту вас двоих и отвязку от места сделать, а он вон чего отчудил.

Как такой криворукий идиот мог быть моим напарником?

— А что там с зеркалом познания? — спросил я, желая, как можно скорее со всем покончить.

— Осколком зеркала познания, — поправил меня Зеб-император. — Он в Лабиринте Тысячи Истин. Не знаю, был ли кто из вас там, но на всякий случай обнулил там все персональные кулдауны. Поэтому завтракайте, надевайте маскирующие амулеты, и я вас к нему телепортирую. Начальства всё равно нет пока — никто не заметит.

Я не стал спорить, взял тост и принялся кормить свою многострадальную тушку, попутно сортируя в голове скопившуюся информацию. Итак, я зачем-то загрузился в игру и взломал её интерфейс в своём клиенте, чтобы лишить себя возможности выбраться отсюда. Или позволить другим, например, Саншайну или Алисе, вытащить меня в реальный мир. Ко всему прочему, я не помню причины своего поступка, а Зеб отказывается говорить, потому что я заставил его поклясться именем Кары, что он мне ничего не расскажет. Засада, аж взвыть захотелось. Но вместо этого я взял новый тост и принялся его жевать, совершенно не чувствуя вкуса. Ладно, судя по сказанному только что про Лабиринт Тысячи Истин, там ничего сложного и опасного нет, значит, схожу туда. Раздобуду осколок и получу свою память назад. А там разберёмся.

— Итак, ты телепортируешь нас к лабиринту, я использую осколок, потом выходим наружу, связываемся с тобой, и ты телепортируешь нас обратно?

Зеб-император кивнул. Я поднялся.

— Дариан, думаю, тебе лучше найти отца и объясниться…

— Не, я тоже в данж. Знаешь, сколько я нигде не был? А отец и так убьёт, какая разница, раньше я вернусь или позже.

Я не стал спорить. Не мне с моим 72 уровнем отказываться от помощи Первого Меча Империи.

— Горыныч, а ты как?

— Я тоже иду. А то вдруг ты опять на чужих котов позаришься.

Ревнует, что ли? Но на всякий случай порывисто обнял его за шею и порадовался, что он меня не бросает. Вроде оттаял.

Мы втроём вошли в портал, открытый Зебом-императором, и очутились на пустынном тракте. Я по привычке полез в карту, там как обычно оказался туман войны. Дариан тоже уткнулся в карту, уже свою.

— Тля! — выдали мы одновременно, Горыныч меланхолично фыркнул.

— Обратно полетим на орлах, — сказал я, смял и выбросил карту.

— Да и до лабиринта на них же надо было. Вот он, когда шутки шутит и разговоры разговаривает — свой в доску парень. А до дела дошло…

— …руки-то из жопы оказались, — закончил я. — И что делать будем?

— Пешком топать, — Дариан смял свою карту и сунул в инвентарь. — Нам же в любом случае в лабиринт надо. Дойдём до города, купим у мага портал, в этот раз работающий. Я, кстати, тебе твою половину не отдал вчера.

— Потом отдашь, — я махнул рукой, и мы зашагали по тракту в направлении города, благо на карте Дариана он отображался.

Идти было скучно: посмотрите направо — перед вами бескрайняя степь, посмотрите налево — перед вами бескрайняя степь… Повесился бы от скуки — так ни одного дерева.

— Дариан, расскажи что-нибудь.

— Сам расскажи, я и так уже кучу всего тебе выболтал!

Справедливо. Ещё б я помнил что-то стоящее!

— Так я тоже рассказал. Про свой первый взлом, надо было слушать!

— Я слушал…

— Ну, вот и расскажи теперь ты, твоя очередь! — не унимался я.

— Винс, — Дариан остановился и полез в инвентарь, — сейчас латной перчаткой по голове получишь!

Но прежде, чем он достал её из кармана, мимо нас на бешеной скорости промчался кто-то на маунте, обдав пылью. Горыныч чихнул и вдруг напрягся, ощетинившись. Лихач остановился в метрах десяти и, развернувшись, медленно возвращался к нам. Дариан достал меч, я, немного помедлив, тоже. Но в моём исполнение это выглядело весьма наивно — к нам приближался Герхард, глава Дымчатых Котов, против которого я ничего не мог сделать.

— Ага, замарашка Сент с гиперскоростным Ианом, — Герхард шутливо помахал нам рукой и спешился, его сфинкс презрительно фыркнул. — Да не ссыте, я не побить вас остановился, хотя надо бы было. Но я сегодня пребываю в на редкость благодушном настроении, так что отпустил бы с миром, если бы не кот. Вы где, оборванцы, украли сфинкса?

— Не украли, а приручили! — обиделся я.

— И не они меня, а я их, — оскалился Горыныч. — А для других я дикий горный сфинкс, сожру вместе с доспехами и не подавлюсь.

Герхард рассмеялся, похлопывая своего сфинкса по загривку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Героев.net

Похожие книги