– Я не буду ее расстраивать, – пообещала Кейт.
Она совсем не была уверена, что это у нее получится. Предстоял разговор о Ханне, а это определенно не та тема, которая может оставить старушку равнодушной.
Кейт пошла за молодой женщиной по длинным, темным коридорам, казавшимся безлюдными. Служительница остановилась перед одной из множества дверей и постучала:
– Миссис Касуэлл… к вам гостья.
– Мне так холодно, – снова и снова повторяла Леонора Касуэлл. Она сидела, сжавшись в комок, в кресле возле окна – ноги укутаны в одеяло, на плечах другое одеяло, – и никак не могла согреться. Ее обнаружили дрожащей всем телом, что явно смутило служительницу, которая тут же принесла старухе еще два одеяла. Толку от них было немного. Губы Леоноры Касуэлл совсем посинели.
Кейт тоже мерзла. Похоже, на отоплении экономили, да и невозможно сохранять тепло в этом огромном старом здании с высокими потолками. В комнате Леоноры Касуэлл стояли кровать, шкаф и два стула. На каменном полу не было ковра, на стенах – картин. Примерно такой Кейт представляла себе келью монаха в каком-нибудь монастыре с особо строгим уставом. Окно выходило во внутренний двор, где были только стены и окна. Этот незамысловатый пейзаж, которым Леонора Касуэлл любовалась изо дня в день, из года в год, из любого психически здорового человека сделает сумасшедшего.
Кейт вдруг разозлилась на Райана Касуэлла. Наверняка для его матери имелись и другие варианты проживания, более оживленные, даже если без дороговизны и роскоши. И более теплые. Пожилые люди не должны терпеть холод. Прибыв сюда один раз за три года, Райан, наверное, ничего этого не заметил. О его матери худо-бедно заботились – и это все, что ему было нужно.
Завязать разговор оказалось не так просто. Старуха в кресле как будто полностью ушла в себя. На громкое название полицейского учреждения она не отреагировала. Повторяла только, что ей холодно. Служительница исчезла, пообещав принести горячего чая. Кейт надеялась, что за время ее отсутствия дело сдвинется с мертвой точки. Она взяла стул и села напротив миссис Касуэлл, не сняв пальто.
– Миссис Касуэлл, речь пойдет о Ханне, вашей внучке. Вы помните ее?
Леонора Касуэлл подняла глаза:
– Ханна?
– Ваша внучка.
– Ханна – моя внучка.
– Да. Вы ведь давно не видели ее, так?
– Давно не видела.
– Вы скучаете по ней?
Леонора отвернулась и посмотрела в окно. Кейт боялась, что она расплачется при упоминании Ханны, но все оказалось еще безнадежней. Леонора Касуэлл просто не понимала, о ком речь.
Кейт решила выразиться конкретней:
– Вы знаете, что Ханна пропала? Вот уже четыре года как…
– Ханна пропала.
– Да, и давно. Вы были последней, кто ее видел. Она гостила в вашей квартире в Халле. Тогда вы еще жили там.
– Ханна пропала.
Леонора говорила медленно, растягивала слова. Кейт предположила, что она принимает лекарства, сильные антидепрессанты или успокоительное. По-видимому, этот визит ничего не даст. Леонора Касуэлл не в себе. За это время у нее успела сложиться хорошая система психологической блокировки.
Кейт решила попробовать зайти с другой стороны:
– Я разговаривала с Райаном, вашим сыном.
– Он хороший мальчик, – пробормотала Леонора.
У Кейт на этот счет было другое мнение, которое она решила держать при себе.
– Каким он был отцом? – спросила она. – Вы помните, как Райан обращался с Ханной?
Леонора как будто приободрилась. Во всяком случае, оживились ее глаза. Наверное, ей требовалось время, чтобы освоиться с обществом Кейт. Неудивительно для женщины, которая месяцами только и делает, что дремлет в кресле и не слышит ничего, кроме «доброго утра» и «доброго вечера».
– Райан любил Ханну, – проговорила она. – Очень любил.
– Я слышала, он бывал строг с ней?
– Он любил ее.
– Миссис Касуэлл, как вы думаете, Ханна могла убежать из дома?
Леонора еще раз прокрутила в голове вопрос.
– Нет, Ханна не убежала.
– В таком случае, что же произошло, как вы думаете?
– Я не знаю.
– Но вы, наверное, задумывались об этом? В тот день вы встретились с Ханной… как она себя вела?
– Вполне дружелюбно, как всегда. Ханна очень милая девочка.
– Она боялась отца?
Леонора покачала головой:
– Нет.
– Может, кого-нибудь другого?
– Нет.
– Вы знаете Кевина Бента?
Леонора наморщила лоб. Она, конечно, слышала это имя в связи с исчезновением внучки, но не могла припомнить ничего определенного.
– Я его не знаю.
– В тот день Ханна вам о ком-нибудь говорила? Может, упоминала друга, подругу…
– Нет.
Кейт задумалась. Леонора Касуэлл не сказала ей ничего нового. Возможно, потому что сказать ей было нечего. Или же доступ к информации перекрывала психологическая блокировка.
– Райан хороший человек, – вдруг сказала Леонора. – Он не сделал ничего плохого.
– А кто говорит, что он делал плохое? – спросила Кейт. – Есть кто-то, кто так говорит?
Взгляд старухи соскользнул куда-то в пустоту.
– Чемберфилд, – сказала она.
– Чемберфилд? Это человек или учреждение?
– Он не был злым.
Кейт достала из сумочки блокнот и ручку и записала: «Чемберфилд». Где-то она уже слышала это слово. Полезла за смартфоном, чтобы навести справки в «Гугле», но обнаружила, что здесь нет связи.