Дуайту были не впервой фабриковать липовые дела и отправлять за решётку невиновных, однако прежде чем "раскрыть очередное дело", он заручался согласием капитана.
-Гнилой вариант, - покачал головой Эрик.
-Почему? Ствол у него уже изъяли, а заменить гильзы проще пареной репы. Дайте мне пару часов, и этот парень возьмёт на себя не только вооружённое ограбление, но и взрыв первого портала!
-Как бы тебе потом это дело не аукнулось.
-С какой стати? Это парень - самый обыкновенный лох, а с лохами у меня разговор короткий! К тому же настоящий грабитель как в воду канул, а продавец, хоть и выжил, но не смог рассказать ничего толкового.
Дверь неожиданно распахнулась и в кабинет Эрика зашёл хмурый мужчина средних лет в тёмном плаще. Неспешно оглядев сначала капитана, а потом сержанта, незнакомец едва заметно усмехнулся, увидев на правой стене почётную грамоту.
-Между прочим, лох - это не юридический термин, - заметил мужчина, закрывая за собой дверь.
Торенс едва не побагровел от подобной наглости, но прежде, чем он успел сказать хотя бы слово, Хикс осадил непрошеного гостя:
-Ты, мужик что, совсем страх потерял? Выйди и прикрой дверь с той стороны!
-Кажется, я забыл представиться, - мужчина достал из кармана удостоверение личности. - Меня зовут Пол Нортон.
Эрик и Дуайт одновременно повскакивали со своих мест. Перед ними стоял новый начальник полиции.
-Добро пожаловать на Актарон, сэр! - заговорил Хикс мигом сменив гневный тон на заискивающий.
-Подожди за дверью, - холодно проговорил Пол.
Пробормотав извинения, Дуайт спешно вышел из кабинета.
-Такое чувство, что мне здесь не рады, - вновь заговорил Нортон.
"Это ещё мягко сказано!" - подумал Эрик, а вслух сказал:
-Что вы, сэр. Хикс - славный малый, просто иногда он может ляпнуть какую-нибудь глупость не подумав.
-Странно. Мне показалось, что когда сержант предлагал сфабриковать липовое дело, он взвешивал каждое слово.
По щеке Торенса потекла капля пота. Он понял, что Нортон слышал весь их разговор, и что ему вряд ли удастся отвертеться.
-Что вы рот, разинули, капитан? Немедленно покажите мне этого злостного нарушителя спокойствия! - потребовал Нортон.
-Кого? - не понял Эрик.
-Парня, на которого вы собирались повесить чужие преступления.
Торенс проводил Нортона к камере, в которой сидел задержанный. Как только к решётке подошли Эрик и Пол, парень приподнялся с койки, потянулся, а потом лёг обратно и повернулся на другой бок. Увидев задержанного, Пол не смог скрыть усмешку.
-Если вы собирались улучшить статистику раскрываемости, то выбрали для этого не самого подходящего козла отпущения!
-Вот-вот. На допросе я сказал то же самое, - подхватил парень, повернувшись лицом к Нортону и привстав с койки.
-Немедленно освободите его! - приказал Пол.
-Но сэр, у него было оружие! - возразил Эрик.
-Да я уже сто раз объяснял, что нашёл этот ствол и решил просто припугнуть парочку уродов!
-Припугнуть, значит. Не самый хороший ты выбрал способ, - покачал головой Нортон.
-Зато эффективный. Едва увидев оружие, уроды, действующие мне на нервы уже целую неделю, разбежались. Откуда им было знать, что у пистолета заклинил затвор, и он не пригоден для стрельбы?
-Это правда? - спросил Пол у Торенса.
-Не знаю. Нужно выслушать мнение экспертов, - ответил Эрик, хотя он уже догадался, что парень говорит правду.
-А наркотики? - продолжил допрос Нортон.
-Так сержант мне их и подбросил. Проверьте пакет - на нём нет моих отпечатков пальцев. Только его.
-Толковый парень. Сразу видно, что подготовился к разговору, - проговорил Нортон.
-Просто я учусь на юридическом факультете. В наши дни загреметь за решётку за чужие преступления проще простого, особенно если ты не знаешь как вести себя с лега... представителями власти! - не без гордости проговорил парень.
-Немедленно освободите его! - вновь распорядился Нортон.
Торенс открыл камеру, а потом позвал ближайшего полицейского и приказал ему проводить студента до дверей, и вернуть ему его личные вещи. Как только освобождённого увели, Нортон сказал:
-Не тем делом, вы занимаетесь, капитан.
В отличие от своего предшественника, начинавшего с патрулирования улиц, Нортон был кабинетным работникам, ни разу не нюхавшим пороха. Другими словами, Пол был скорее чиновником, нежели защитником правопорядка. Но при всём при этом Нортон не носил розовые очки, и прекрасно понимал, что для того, чтобы не лишиться должности стоит периодически перетряхивать всё подчинённое ведомство и добиваться хороших результатов. В данном случае под хорошими результатами подразумевалось реальное положение дел, а не липовая статистика, составленная местными сочинителями. Пересмотрев несколько документов и сводок, Нортон решил отправиться на Актарон и лично убедиться, что местные стражи порядка, мягко говоря, совсем зажрались. Пол не стал информировать актаронских коллег о своём визите, дабы те не успели к нему хорошенько подготовиться. С момента прибытия в полицейское управление не прошло и пяти минут, а Пол уже натолкнулся на злоупотребление полномочиями и служебный подлог. Довольно неплохое начало.