-Сколько я себя помнила, Джош всегда был безалаберным раздолбаем. Добрым, отзывчивым, но всё-таки раздолбаем. Сразу же после окончания школы он снял апартаменты в центре, пытаясь доказать, что может жить самостоятельно.
Гриффит поймал себя на мысли, что в своё время он поступил точно также, и практически разорвал все отношения с родителями. Лишь позже Джон понял, что совершил ошибку.
-Ощущение полной свободы сыграло с Джошем злую шутку. Сомнительные компании и приводы в полицию стали частью его новой жизни. Я как могла пыталась ему помочь, но он не хотел ничего слушать.
Миранда сама не заметила, как её рука легла на руку Джона.
-Дальше стало только хуже. Джош подсел на азартные игры, после чего его выгнали из апартаментов, - продолжила Миранда.
-И он пришёл к тебе, - догадался Гриффит.
Дождь ещё сильнее начал стучать по крыше остановки.
-Ему больше некуда было идти. Джош обещал исправиться и взяться за ум. Когда я заметила, что из дома начали пропадать вещи, стало ясно, что он солгал.
Как потом узнала Миранда, её младший брат был завсегдатаем в "Дельфисе". Джош мог несколько часов просидеть за одноруким бандитом, и, проиграв ни одну тысячу, как ни в чём ни бывало сесть за карточный стол. Со слов одного из так называемых друзей, явившегося на похороны, Джошу сначала фантастически везло, и Тэйвен начал всерьёз задумываться о покупке челнока. Однако фортуна вскоре отвернулась от юноши.
-Он задолжал казино крупную сумму, а когда понял, что не сможет вернуть долг, то покончил с собой прямо у меня на глазах, - закончила свой рассказ Миранда, после чего по её щеке потекла одинокая слезинка.
Она не стала рассказывать, что после похорон в её дом явились незнакомые люди, и потребовали вернуть деньги, которые им задолжал Джош, однако Гриффит всё понял без слов, т.к. всегда хорошо знал природу актаронских хищников. Их совсем не волновало, что Миранда лишилась брата.
-Сколько времени тебе дали? - спросил Джон, вставая со скамейки.
-Четыре месяца. После истечения срока они обещали включить счётчик.
Как только к остановке подъехал автобус, Джон хотел попрощаться с Мирандой и вернуться обратно на склад.
-Не уходи, - неожиданно сказала она, поняв намерения Гриффита.
-Извини. Мне надо... - речь Джона была прервана телефонным звонком из убежища.
Рассказав наёмникам о новой цели, Владимир ожидал, что Гриффит вот-вот вернётся, однако время шло, а от Джона не было вестей. Опасаясь, что с ним что-то случилось, Влад и сделал этот звонок.
-Со мной всё в порядке, - Гриффит ответил на вопрос прежде, чем Владимир успел его задать.
-Ну и слава богу, - Кравцов вздохнул с облегчением, поняв, что его страхи не оправдались.
Захват телецентра был важным шагом, однако увидев боль в глазах Миранды, Джон понял, что не может просто так оставить её. По крайней мере сейчас.
-Не своди глаз с наших ненадёжных друзей, - сказал он Владимиру.
-А ты?
Двери автобуса закрылись, после чего он отъехал от остановки.
-Вернусь позже, - ответил Джон и повесил трубку.
В то время, пока Джилл проверяла свою догадку, Алекс и Сайкс посетили несколько оружейных магазинов. Охотников за головами интересовало два вопроса: не видел ли продавец человека, хотя бы похожего на Стивена (Сайкс показывал цветное фото на КПК), и не продавал ли он ему снайперскую винтовку или другое оружие. Зайдя в очередной оружейный магазин, напарники задали те же вопросы очередному продавцу, стоявшему у кассы.
-Никогда его не видел, - ответил тот, даже не глядя на КПК, и продолжая считать деньги.
-Может ты хотя бы глянешь на меня? - с иронией спросил Сайкс.
-А какой в этом смысл? Мы не продаём снайперские винтовки кому попало. Если не собираетесь ничего покупать, проваливайте отсюда да поскорее. У меня полно работы.
Алексу захотелось сбить спесь с этого типа, однако Сайкс его опередил. Выхватив пистолет, Спайроу крикнул:
-Это ограбление! Немедленно выгребай все деньги из кассы!
Продавец выронил купюры и поднял руки вверх.
-Не стреляй! Забирайте деньги, но только не убивайте меня! - испуганно пролепетал он.
-Ты что творишь, недоумок? - спокойно поинтересовался Алекс.
-А что не так? Это был единственный способ привлечь его внимание. - Сайкс опустил оружие и вновь показал КПК продавцу. - Раз уж ты перестал изображать из себя занятого, может теперь присмотришься повнимательнее?
Поняв, что никто не собирается в него стрелять, продавец побагровел от злости.
-Что? Вы... Да как... А ну проваливайте отсюда! - яростно прокричал он, указывая на дверь.
-Не кипятись так. Мы уходим, - ответил Алекс и вышел на улицу.
-Расслабься, мужик. Я всего лишь пошутил, - попытался извиниться Сайкс.
-Воооооон! - вновь крикнул продавец, а потом схватил со стены дробовик и потянулся к коробке с патронами 12-го калибра.
Спайроу пулей выскочил из магазина, и едва успел отскочить от двери, прежде чем раздался выстрел, и в ней образовалась дыра от патрона.
-Тебе лечиться надо! - крикнул Спайроу, и побежал к челноку.