Стебли зашевелились, и Томас выбрался на свободу. Он без энтузиазма помахал ей.
— Я… в порядке.
— Томас?
Пошатываясь, маркиз обогнул угол дома, и до Марианны донеслись его слова:
— Я… в порядке.
Определенно, он был совсем не в порядке. Скорее всего, Томас был весь в ссадинах, царапинах и ушибах, хотя не было похоже, что он что–то сломал или как–то серьёзно пострадал. Если не считать его раненой гордости, разумеется.
Довольно с Томаса. И с приключения тоже довольно.
Марианна улыбнулась в темноте. Это, право, было весьма мило с его стороны. Не глупо ли и дальше отвергать его предложение? Возможно. Она проникновенно, тяжело вздохнула. Однако Томас её не любит, и даже его галантная попытка пуститься в авантюру не могла компенсировать этого.
Из комнаты донеслось тихое постукивание.
Томас?
Девушка вернулась внутрь, пересекла комнату и распахнула дверь.
Перед ней стоял Томас с весьма ошеломленным видом.
— Я… в порядке.
Даже при слабом свете камина было видно, что он чувствовал себя далеко не хорошо. Рубашка его была разорвана, одно плечо обнажено, а бриджи порваны.
У Марианны защемило сердце при взгляде на него.
— Боже милостивый, Томас!
Томас протянул ей букет, такой же истрепанный, как и его даритель.
— Твой символ.
— Он, м–м, прекрасен. — Одной рукой девушка приняла то, что осталось от цветов, другой — втянула мужчину в комнату, и ногой закрыла дверь.
— Сядь. — Она толкнула его в кресло, и Томас, ни чуть не возражая, опустился в него. — Давай–ка посмотрим, в каком ты порядке.
Марианна отложила в сторону растрёпанный букет, зажгла свечу и поставила ее на столик возле мужчины. И пожалела об этом.
В темноте маркиз выглядел значительно лучше. Там, где была разорвана рубашка, руки и грудь изуродовали болезненные царапины. Лицу с шеей повезло немного больше. Девушка подняла и осмотрела его ладони. Они были в мелких порезах и ссадинах.
— Выглядишь так, словно на тебя напала злобная кошка.
— Это цена, которую приходится платить за приключение, — слабо усмехнулся Томас.
— Ох, Томас, ты безумен.
— Сладкое безумие, — прошептал он.
Марианна выпустила его руки и пошла за наполовину наполненным водой кувшином, стоявшим в миске на комоде. Она налила в миску воды, взяла мягкую мочалку, затем вернулась и опустилась перед Томасом на колени.
— Возможно, будет больно. — Девушка намочила губку и легко коснулась ссадин на его груди.
— Ой! — вскрикнул мужчина и сел прямо. — Прекрати!
— Тихо. — Она толкнула его назад. — Их надо обработать.
— Но это же больно, — произнес Томас точно как мальчишка, которым он был, когда последний раз взбирался по плющу.
— Это цена, которую ты платишь за приключение, помнишь? — Марианна села на пятки и нахмурилась. — Я ничего не могу сделать, пока на тебе рубашка. Сними ее.
— С удовольствием, — порочно ухмыльнулся он, затем вздрогнул. С ее помощью они сняли с него рубашку. Маркиз откинулся в кресле и внимательно посмотрел на Марианну. — Теперь я весь твой.
— Ох, как же мне повезло, — съехидничала она, принимаясь протирать раны на его руках. Они были не так уж серьезны, как показалась поначалу. Всего лишь поверхностные царапины, едва кровоточившие, хотя утром они, видимо, заставят его пострадать. — О чем ты, однако, думал?
— Я думал… ой, только о тебе… ох.
— Что ж, полагаю, я должна быть благодарна, что ты не думал обо мне еще больше. — Марианна снова обратила внимание на грудь мужчины. — Весьма вероятно, ты был бы уже мертв.
— Ах, но что за… ай… восхитительная… оу!.. была бы смерть.
— Какая? От атаки плюща? Падения со стены здания? — Девушка прополоскала губку в миске, отжала лишнюю воду и приступила к его ладоням.
— Нет, от попытки… ох… завоевать руку прекрасной леди Марианны.
Она фыркнула, снова намочила и отжала губку. Затем привстала на коленях и промыла порезы на лице Томаса.
— Существуют способы и получше.
Маркиз поймал ее руку и неожиданно серьезно спросил:
— Например?
— Например… — Марианна встретилась с ним взглядом.
— Ты не очень–то любезна.
— Мои извинения. — Девушка снова села и внимательно оглядела маркиза. — Ну вот, так–то лучше. Как ты себя чувствуешь?
— Будто в драке побывал. — Он прикоснулся к своей щеке и вздрогнул.
Импульсивно, она наклонилась вперед и провела губами вдоль линии его щеки.
— Это поможет?
— Определенно. — Томас повернул голову и указал на другую сторону лица. — Здесь тоже может помочь.
— Очень хорошо. — Марианна нежно поцеловала указанное место.
— И здесь. — Он поднял подбородок, и девушка услужливо поцеловала его горло. И шею.
Хелмсли скользнул руками ей за спину и притянул ее ближе, устраивая между коленями.
— Томас, — прошептала Марианна ему в плечо. Его тело под ее губами было горячим, а его запах волновал ее чувства. Девушкой овладело желание, которое лишь Томас был способен возбудить. — Не думаю, что это хорошая идея.