Читаем Урга и Унгерн полностью

– Одобряю, видно, мастер руку приложил! Я тут просил мне набросать эскиз новых денег монгольских. Доллары планирую бумажные печатать. Так мне такой примитив принесли, что я чуть ташур из рук не выронил. Знаешь что, подключайся-ка ты к этому вопросу. Бурдукова бери в помощь, художника своего тоже, и всем табором к Вольфовичу в Консульский поселок, Жамболон проводит! Вольфович задачу поставит, что там на этих долларах монгольских нарисовать. Сделай, дружок, в том же духе, что и тут, а эти бумаги оставь, я в мастерские сам передам, нам уже кокарды отливать пора, а то к празднику можем не поспеть.

Я был рад тому, что барон так быстро принял нашу с Бурдуковым работу, однако вспомнил, как Рерих настойчиво советовал мне не показываться на глаза Вольфовичу. Тот, по мнению Рериха, был человеком неглупым и опасным… Жамболона встретил перед выходом из юрты, он удивительным образом появлялся в нужном месте в самый подходящий момент. Я наспех объяснил ситуацию и попросил проводить в Консульский поселок.

– Вольфович шибко хитрый жид, – прищурившись, произнес Жамболон. – Глаза и уши держи открытыми тогда и говори поменьше, так всем будет хорошо.

Рерих скрывал от меня участие Жамболона в плане побега, не исключаю, что и Жамболон не знал о том, что я теперь с ним в одной упряжке. Тем искреннее я ценил его бесхитростную заботу, тем внимательнее я прислушивался к его советам. Прибыв в поселок, мы поднялись по террасам к отдельно стоящей импани, огороженной невысоким забором. Жамболон остался у ворот, махнув рукой в сторону одноэтажного здания с двустворчатой невысокой дверью.

Я пересек двор, постучал в двери и, не дождавшись приглашения, распахнул створки и вошел внутрь. В доме было темно, хотя снаружи еще светило солнце. Стоял церковный запах горящего воска и монастырских благовоний. Я стянул сапоги и прошел по коридору в центральную залу. Старался идти, громко топая, чтобы хозяин услышал мои шаги и не принял бы меня за вора.

– Есть кто живой? – спросил я бесстрастным и нарочито спокойным тоном.

Из центральной залы доносилось бормотание, в коридор проникали мерцающие пятна света. Это был свет от огромной семисвечной меноры, находившейся над импровизированным алтарем. На нем я увидел кубок и плетеный хлеб на продолговатом блюде.

Человек в ермолке стоял ко мне спиной. Он наверняка слышал мои шаги и возглас, но не обратил на меня никакого внимания. Раскачиваясь из стороны в сторону, он распевал свою молитву, и мне стало неловко. Не хотелось нарушать ритуал, но и уйти теперь я не мог. Решил подождать окончания, с любопытством разглядывая немногочисленные предметы культа, скупую обстановку, состоящую из кровати, стола и одного стула, обратил внимание на чистоту и порядок, царившие в сумраке залы.

Хозяин дома отпил из кубка и, бережно поставив его на стол, продолжил свою молитву, прикоснувшись к плетеному хлебу, после чего не спеша преломил его и, пару раз обмакнув в небольшую чашу, положил себе в рот. Некоторое время он молча стоял перед массивным семисвечником, потом слегка повернул голову в мою сторону и произнес:

– Господин Ивановский, прошу вас пройти в соседнюю комнату, я сейчас к вам выйду.

Откуда он знает, кто к нему пришел? Я послушно проследовал по коридору к единственной закрытой двустворчатой двери, отворил ее и оказался в скромном кабинете. Посреди располагался письменный стол, на столе горела керосиновая лампа. В комнате было тепло, оно исходило от встроенной в стену округлой печи. Были еще несколько полок с книгами и вместительный несгораемый шкаф. За столом виднелась высокая резная спинка мягкого кресла, над ним на стене висела украшенная камнями и расшитая золотыми нитями еврейская шестиконечная звезда.

– Маген Давид, что значит «щит Давидов», – пояснил приятный негромкий голос, который заставил меня вздрогнуть от неожиданности. – У индусов этот знак называется Анахатой и обозначает место в самом центре грудной клетки, где, по древним поверьям, обитает джива, то есть душа, или жизнь.

Я повернулся. Передо мной стоял довольно крупный мужчина с большим носом и высоким лбом. Густые кудри его были седыми, хотя по возрасту я не дал бы ему больше пятидесяти. Классический тип еврея, если не принимать во внимание рост и фигуру. Речь его была лишена тех карикатурных оборотов и забавных интонаций, которыми обильно приправляют свои диалоги российские иудеи.

– Само слово «джива» этимологически родственно русскому «жизнь», что совсем не странно, ведь оба термина принадлежат к одной языковой семье, называемой индоевропейской.

– Любопытно, – ответил я уклончиво. – Звучит действительно похоже. Но ведь в данном случае шестиконечная звезда – это символ иудейский?

– Я иудей, если вы об этом… Иудей, который верит в реинкарнацию, как верят в нее индусы. Иудей, который иррационален, как исламский суфий. Иудей, которому равно близки идеалы буддизма и мрачные практики шумерских язычников. А еще, как и местные тюрки, я поклоняюсь богу Тенгри.

– А разве иудеи могут поклоняться языческим богам?

– А разве язычники не могут быть иудеями?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер. Русская проза

Город Брежнев
Город Брежнев

В 1983 году впервые прозвучала песня «Гоп-стоп», профкомы начали запись желающих купить «москвич» в кредит и без очереди, цены на нефть упали на четвертый год афганской кампании в полтора раза, США ввели экономические санкции против СССР, переместили к его границам крылатые ракеты и временно оккупировали Гренаду, а советские войска ПВО сбили южнокорейский «боинг».Тринадцатилетний Артур живет в лучшей в мире стране СССР и лучшем в мире городе Брежневе. Живет полной жизнью счастливого советского подростка: зевает на уроках и пионерских сборах, орет под гитару в подъезде, балдеет на дискотеках, мечтает научиться запрещенному каратэ и очень не хочет ехать в надоевший пионерлагерь. Но именно в пионерлагере Артур исполнит мечту, встретит первую любовь и первого наставника. Эта встреча навсегда изменит жизнь Артура, его родителей, друзей и всего лучшего в мире города лучшей в мире страны, которая незаметно для всех и для себя уже хрустнула и начала рассыпаться на куски и в прах.Шамиль Идиатуллин – автор очень разных книг: мистического триллера «Убыр», грустной утопии «СССР™» и фантастических приключений «Это просто игра», – по собственному признанию, долго ждал, когда кто-нибудь напишет книгу о советском детстве на переломном этапе: «про андроповское закручивание гаек, талоны на масло, гопничьи "моталки", ленинский зачет, перефотканные конверты западных пластинок, первую любовь, бритые головы, нунчаки в рукаве…». А потом понял, что ждать можно бесконечно, – и написал книгу сам.

Шамиль Идиатуллин , Шамиль Шаукатович Идиатуллин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Как мы пишем. Писатели о литературе, о времени, о себе [Сборник]
Как мы пишем. Писатели о литературе, о времени, о себе [Сборник]

Подобного издания в России не было уже почти девяносто лет. Предыдущий аналог увидел свет в далеком 1930 году в Издательстве писателей в Ленинграде. В нем крупнейшие писатели той эпохи рассказывали о времени, о литературе и о себе – о том, «как мы пишем». Среди авторов были Горький, Ал. Толстой, Белый, Зощенко, Пильняк, Лавренёв, Тынянов, Шкловский и другие значимые в нашей литературе фигуры. Издание имело оглушительный успех. В нынешний сборник вошли очерки тридцати шести современных авторов, имена которых по большей части хорошо знакомы читающей России. В книге под единой обложкой сошлись писатели разных поколений, разных мировоззрений, разных направлений и литературных традиций. Тем интереснее читать эту книгу, уже по одному замыслу своему обреченную на повышенное читательское внимание.В формате pdf.a4 сохранен издательский макет.

Анна Александровна Матвеева , Валерий Георгиевич Попов , Михаил Георгиевич Гиголашвили , Павел Васильевич Крусанов , Шамиль Шаукатович Идиатуллин

Литературоведение
Урга и Унгерн
Урга и Унгерн

На громадных просторах бывшей Российской империи гремит Гражданская война. В этом жестоком противоборстве нет ни героев, ни антигероев, и все же на исторической арене 1920-х появляются личности столь неординарные, что их порой при жизни причисляют к лику богов. Живым богом войны называют белого генерала, георгиевского кавалера, командира Азиатской конной дивизии барона фон Унгерна. Ему как будто чуждо все человеческое; он храбр до безумия и всегда выходит невредимым из переделок, словно его охраняют высшие силы. Барон штурмует Ургу, монгольскую столицу, и, невзирая на значительный численный перевес китайских оккупантов, освобождает город, за что удостаивается ханского титула. В мечтах ему уже видится «великое государство от берегов Тихого и Индийского океанов до самой Волги». Однако единомышленников у него нет, в его окружении – случайные люди, прибившиеся к войску. У них разные взгляды, но общий интерес: им известно, что в Урге у барона спрятано золото, а золото открывает любые двери, любые границы на пути в свободную обеспеченную жизнь. Если похищение не удастся, заговорщиков ждет мучительная смерть. Тем не менее они решают рискнуть…

Максим Борисович Толмачёв

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги