Читаем Урга и Унгерн полностью

Вслед за трубачами шла плотная колонна лам в одеяниях разных цветов, монахов было огромное количество. Замыкала шествие повозка с десятком впряженных в нее белых кобылиц. На повозке возвышалось сооружение из выкрашенных в разные цвета бревен с закрепленной на них высокой мачтой. Венчало мачту парчовое голубое знамя с вытканным золотом сияющим знаком, состоящим из нескольких элементов.

– Знамя со священным знаком «соёмбо», – комментировал Вольфович, кивая в сторону повозки. – Индусы называют его «сваямбу», и то и другое значит «нерукотворный» или «саморожденный». С семнадцатого века это герб монгольского государства. Строго говоря, не весь символ, а верхняя его часть… она наиболее древняя. Видите, в самом верху изображено пламя? Оно означает рассвет и возрождение, а три языка пламени – это прошлое, настоящее и грядущее. Под символом огня – знаки солнца и молодого месяца, тотемы народностей Халхи. В комплексе эти три знака являются пожеланием вечного процветания монгольскому народу. Раньше на всех надгробиях павших воинов высекали эти три символа, и на древке боевых знамен его тоже закрепляли. Треугольники с опущенными вниз углами на гербе «соёмбо» – это наконечники копий и стрел. Означают смерть врагам Халхи. Прямоугольники – прямой путь, честность и справедливость.

– Знак «инь-ян» – это гармония? – решил и я поучаствовать в трактовке символов.

– Ошибаетесь, Ивановский, это не «инь-ян». Это знак рыб, не смыкающих глаз. У монголов – символ бдительности. Ну и боковые прямоугольники – это крепостные стены. Есть у халхасцев такая поговорка: «Двое друзей крепче каменных стен». В сакральном знаке «соёмбо» эти прямоугольники обозначают дружбу и единодушие.

Повозка с флагом проехала мимо нас, и я увидел позолоченную колесницу. В ней важно восседал богдо-гэгэн, облаченный в богатые одежды, на лице его были большие черные очки, что напомнило мне о том, что он слеп. По бокам колесницы и перед ней гарцевали князья в праздничных одеждах, составляя царский кортеж. А сразу за колесницей в гордом одиночестве скакал Дедушка. Он, восседая на своей Машке, ровно держал спину, отчего казался величественнее самого хутухты.

– А что это нашего барона позади кортежа пустили? – обратился я к всезнающему Вольфовичу.

– По монгольским обычаям самым почетным в процессии является место сразу за хутухтой. Так что не волнуйтесь, Дедушку нашего почитают и воздают ему по заслугам.

Колесница богдо-гэгэна приближалась, монгольские князья перед ней становились на одно колено и опускали глаза к земле, а бойцы Азиатской конной почтенно склоняли голову.

– Нельзя смотреть в глаза богдо-гэгэна и прикасаться к нему, – объяснил Вольфович и, слегка подтолкнув меня в бок, указал взглядом в сторону Унгерна. – Вон и Резухин едет со своей гвардией. Он, конечно, не так эффектен, как барон, но в княжеском одеянии тоже весьма колоритен.

Я заметил скачущего следом за Дедушкой генерала Резухина с несколькими нарядными офицерами дивизии. За ними, в таких же, как у меня, алых тарлыках с желтой нарукавной повязкой и знаком «сувастик», двигалась конным порядком гвардия самого хутухты.

Процессии не видно было конца. Мне стало не очень интересно смотреть на многочисленных лам и князей, замыкавших шествие. Я старался разглядеть богдо-гэгэна и барона Унгерна, которые в окружении свиты входили в ворота священного храма Майдари.

– Я что-то пропустил? – Рерих улыбался, глядя на мое удивленное лицо.

Вид он имел необычный, тарлык его был оранжевого цвета и опушен соболем, как и у Вольфовича. Соболья шапка украшена серебристой кокардой с изображением двуглавого дракона, на плечах желтые погоны со знаком «Ом». Портупея, ремень с кобурой, ташур в руках. Рериху шла униформа нового образца.

– Добрый день, Рерих! Все только началось. – Вольфович, прищурившись, переглянулся со мной, обвел скучающим взором шеренги и объявил: – Тут еще несколько часов церемонии будут продолжаться, затем торжественный обед. Там и встретимся!

С этими словами Вольфович откланялся и, проворно орудуя локтями, стал прокладывать себе дорогу между плотно стоящими офицерами. Его шапка еще некоторое время маячила над шеренгами, а потом исчезла из виду.

– Ивановский, сегодня в десять вечера приходи в лапшичную к дунганам, – полушепотом объявил Рерих и, оглядевшись по сторонам, притянул меня ближе.

– Что-то случилось? – встревожился я.

– Сегодня случится. Возможно, понадобится и твоя помощь. Мы запланировали на вечер изъятие ценностей из здания Комендантской команды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер. Русская проза

Город Брежнев
Город Брежнев

В 1983 году впервые прозвучала песня «Гоп-стоп», профкомы начали запись желающих купить «москвич» в кредит и без очереди, цены на нефть упали на четвертый год афганской кампании в полтора раза, США ввели экономические санкции против СССР, переместили к его границам крылатые ракеты и временно оккупировали Гренаду, а советские войска ПВО сбили южнокорейский «боинг».Тринадцатилетний Артур живет в лучшей в мире стране СССР и лучшем в мире городе Брежневе. Живет полной жизнью счастливого советского подростка: зевает на уроках и пионерских сборах, орет под гитару в подъезде, балдеет на дискотеках, мечтает научиться запрещенному каратэ и очень не хочет ехать в надоевший пионерлагерь. Но именно в пионерлагере Артур исполнит мечту, встретит первую любовь и первого наставника. Эта встреча навсегда изменит жизнь Артура, его родителей, друзей и всего лучшего в мире города лучшей в мире страны, которая незаметно для всех и для себя уже хрустнула и начала рассыпаться на куски и в прах.Шамиль Идиатуллин – автор очень разных книг: мистического триллера «Убыр», грустной утопии «СССР™» и фантастических приключений «Это просто игра», – по собственному признанию, долго ждал, когда кто-нибудь напишет книгу о советском детстве на переломном этапе: «про андроповское закручивание гаек, талоны на масло, гопничьи "моталки", ленинский зачет, перефотканные конверты западных пластинок, первую любовь, бритые головы, нунчаки в рукаве…». А потом понял, что ждать можно бесконечно, – и написал книгу сам.

Шамиль Идиатуллин , Шамиль Шаукатович Идиатуллин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Как мы пишем. Писатели о литературе, о времени, о себе [Сборник]
Как мы пишем. Писатели о литературе, о времени, о себе [Сборник]

Подобного издания в России не было уже почти девяносто лет. Предыдущий аналог увидел свет в далеком 1930 году в Издательстве писателей в Ленинграде. В нем крупнейшие писатели той эпохи рассказывали о времени, о литературе и о себе – о том, «как мы пишем». Среди авторов были Горький, Ал. Толстой, Белый, Зощенко, Пильняк, Лавренёв, Тынянов, Шкловский и другие значимые в нашей литературе фигуры. Издание имело оглушительный успех. В нынешний сборник вошли очерки тридцати шести современных авторов, имена которых по большей части хорошо знакомы читающей России. В книге под единой обложкой сошлись писатели разных поколений, разных мировоззрений, разных направлений и литературных традиций. Тем интереснее читать эту книгу, уже по одному замыслу своему обреченную на повышенное читательское внимание.В формате pdf.a4 сохранен издательский макет.

Анна Александровна Матвеева , Валерий Георгиевич Попов , Михаил Георгиевич Гиголашвили , Павел Васильевич Крусанов , Шамиль Шаукатович Идиатуллин

Литературоведение
Урга и Унгерн
Урга и Унгерн

На громадных просторах бывшей Российской империи гремит Гражданская война. В этом жестоком противоборстве нет ни героев, ни антигероев, и все же на исторической арене 1920-х появляются личности столь неординарные, что их порой при жизни причисляют к лику богов. Живым богом войны называют белого генерала, георгиевского кавалера, командира Азиатской конной дивизии барона фон Унгерна. Ему как будто чуждо все человеческое; он храбр до безумия и всегда выходит невредимым из переделок, словно его охраняют высшие силы. Барон штурмует Ургу, монгольскую столицу, и, невзирая на значительный численный перевес китайских оккупантов, освобождает город, за что удостаивается ханского титула. В мечтах ему уже видится «великое государство от берегов Тихого и Индийского океанов до самой Волги». Однако единомышленников у него нет, в его окружении – случайные люди, прибившиеся к войску. У них разные взгляды, но общий интерес: им известно, что в Урге у барона спрятано золото, а золото открывает любые двери, любые границы на пути в свободную обеспеченную жизнь. Если похищение не удастся, заговорщиков ждет мучительная смерть. Тем не менее они решают рискнуть…

Максим Борисович Толмачёв

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги