Однажды пришлось наблюдать «просветление», произошедшее с одной из участниц, которая до этого с некоторым легкомыслием относилась и к учебе на бизнес-курсе (за нее заплатили), и к «ПАРАТЕАТРу» в частности.
Она играла жену одного из преуспевающих топ-менеджеров, и в этой роли тоже легкомысленно отнеслась к просьбе мужа передать его слова президенту фирмы: передала эти слова приблизительно, а не точно, даже не пытаясь вникнуть в их, в общем-то нехитрый, смысл.
Она была потрясена, когда к концу парапьесы до нее дошло, что именно из-за ее ленивой небрежности события стали разворачиваться таким образом, что ее мужа (а значит, и ее, если она не хочет его потерять!) отправили возглавить отделение в Сыктывкаре, хотя до этого обсуждалось его назначение во Францию, и уже поздно что-либо изменить.
«ПАРАТЕАТР» шел всего часа три. Я никогда не видел, чтобы человек столь разительно переменился за столь короткое время. Ведь как и каждый в этом тренинге, она играла саму себя.
5.11 «Паратеатр»: проблема темпа
Мы проводим «ПАРАТЕАТР» не часто: он отнимает у ведущего много энергии и душевных сил, но, с другой стороны, почти каждый проведенный «ПАРАТЕАТР» – это событие, которое долго держится в памяти участников, нередко изменяя межличностные отношения между ними.
Однако у этой версии «ПАРАТЕАТРа» имеется один недостаток весьма естественного происхождения.
Если первые сцены проходят достаточно динамично, то, чем дальше, тем больше затягиваются диалоги между персонажами. Это вызвано тем, что «накапливается история», и персонажам «есть о чем поговорить». Как в жизни.
С человеком, с которым мы только что познакомились, мы нередко ограничиваемся обменом короткими репликами и дружелюбными взглядами, даже когда обоим сторонам хотелось бы поговорить побольше. А со старым знакомым можем говорить часами, даже когда обоим сторонам, в общем-то, хотелось бы закончить разговор да и идти по своим делам.
Это затягивание диалогов затягивает и сам «ПАРАТЕАТР», и проблема ведущего – успеть вывести тренинг на финишную прямую до наступления эффекта затягивания диалогов или же начать самому активно продвигать участников к результату, минуя «пустые разговоры». В последнем случае ведущий останавливает разговорившегося вопросами и репликами вроде таких:
– Ну, и что вы партнеру в итоге предлагаете?
– Что же вы в итоге решили: да или нет?!
– Переходите, пожалуйста, к итогам!
– Если хотите спросить или предложить нечто конкретное, то сделайте это и заканчивайте сцену.
Надо сказать, что такие вмешательства ведущего воспринимаются участниками очень конструктивно, и эти вмешательства, в общем-то, видимым образом не нарушают естественный ход событий в паратеатре. Для того чтобы эта деятельность ведущего была более «экологична», ему следует во время действий на сцене иногда передвигаться, подходить к участникам, внимательно слушая, что они говорят, для того чтобы примелькаться и участникам и публике, превратиться из живого человека в некий призрак, разгуливающий по сцене.
Чтобы читатель мог более отчетливо представить себе механизм влияния реплик ведущего на продвижение действия на сцене, можно предложить не очень эстетичный, но достаточно яркий образ:
два подростка вяло дерутся между собой. Вдруг появляются «болельщики», подбадривающие и подзуживающие бойцов своими репликами:
– Ну-ка, дай ему покрепче!