– И ты туда же, – недовольно бросил не совсем ясную для Сириуса фразу Дамблдор, вспоминая слова Рона Уизли. – В Министерстве что-то нехорошее происходит, неужели ты не понял? Думаешь, я зря ждал сообщений от Шеклболта и Олдертона?! – Альбус резко замолчал, подумав, что ему не стоило делиться подобным с Блэком, все еще остававшимся беглым узником, с которым не следовало обсуждать серьезные вопросы. – Все! Ты знаешь, что от тебя требуется! – он резво поднялся с места. – И помни, если ты не уговоришь Гарри образумиться, и он после этого пострадает – ответственность будет на тебе. Ты – его крестный! – уже выходя из комнаты, Альбус обернулся: – И не забудь поговорить с Аластором. Пускай не лезет на рожон. Если понадобится, то примени все свое обаяние супруга, – Дамблдор выразительно посмотрел на прощание, предупреждая, что ждет повиновения, а не споров. – Если наши будут интересоваться, передашь, что до конца месяца я определюсь с составом руководства, и мы тогда соберемся, чтобы обсудить дальнейшие действия Ордена.
Когда за Дамблдором хлопнула входная дверь, Сириус только насмешливо скривил губы и подумал: «Как же он самоуверен! Вот прямо вскочил и побежал исполнять его распоряжения! Посмотрим, что он запоет, когда я расскажу о его требованиях Аластору да еще и намекну на свои догадки, – Блэк мстительно ухмыльнулся. – А что? Я же могу проговориться. Совсем-совсем случайно».
Сириус рассмеялся, довольный планируемой гадостью Дамблдору. Он понимал, что это, скорее, всего лишь мелкое пакостничество, но и от этого у него поднималось настроение.
========== Глава 32 ==========
Вечером в воскресенье Гарри относил мадам Пинс книгу из списка дополнительной литературы по чарам, когда встретил в коридоре Седрика Диггори, теплая улыбка и заинтересованный взгляд которого напомнили Гарри о том, с чего начались их тайные отношения в прошлом – тогда они тоже столкнулись в дверях библиотеки.
– Ты меня избегаешь, или мне показалось? – Седрик на этот раз был решительнее, чем раньше, когда именно Гарри чаще становился инициатором их встреч.
– Определенно – показалось. Прости, начало года ужасно сумбурное получилось, – Гарри махнул рукой вдоль коридора, предлагая отойти подальше от библиотеки, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания.
– Так ты не против продолжить наши встречи? Или тебя смущает мой статус помолвленного? – Седрик снова вернулся к интересовавшему его вопросу после обмена общими фразами и упоминания Гарри о его беседе с Чжоу, что избавило Диггори от необходимости рассказывать подробности заключения договоренностей с семьей Чанг.
Седрика вполне устраивали отношения, связавшие их с Поттером в прошлом году. Симпатия, которую вызывал у него Гарри, не грозила превратиться в любовную страсть, способную заставить мучиться от невозможности открыто быть с дорогим человеком, потому что Седрик все же к однополому сексу относился, скорее потребительски, а не романтично. Да и заводить откровенный роман с кем бы то ни было, являясь нареченным Чжоу, он не собирался, уважая чувства невесты.
– Почему бы и нет? – Гарри пожал плечами и чуть насмешливо улыбнулся. Он не видел ничего предосудительного в их связи, по крайней мере, со своей стороны – он никого не обманывал и не предавал, а лишь стремился к доступному физическому удовольствию. А уж несколько циничное отношение к браку некоторых людей его и вовсе волновало меньше всего, потому что он по-прежнему не понимал их, считая, что браки должны связывать людей не только материально и для обретения большей выгоды в чем бы то ни было, но и духовно. – Я так вижу, ты хотел бы продолжить на прежних условиях, оставляя наши встречи в тайне и избегая любой огласки?
– Да, ты прав. Мне нужен тот, с кем бы я чувствовал себя уютно и свободно, чтобы можно было сбросить напряжение, которое по-любому станет накапливаться – такова наша волшебная природа, – Седрик, наклонившись к уху Гарри, понизил голос почти до шепота, заставляя того убедиться в сказанном, вызвав желание уединиться как можно скорее. – Нам с тобой было очень хорошо, не так ли? И при этом нас не связывали никакие обещания, способные испортить жизнь. Это звучит немного грубовато и непристойно, но думаю, тебя подобное тоже устраивает. Если конечно… – Седрик выразительно посмотрел на Поттера. – Если у тебя за лето не появилась сердечная привязанность, то я очень хотел бы продолжить наши встречи для, так сказать, релаксации.
– А ты изменился, – прошептал Гарри, которого Седрик уже оттеснил в нишу за доспехами, заставляя спрятаться в густой тени от посторонних взглядов. Не то чтобы Гарри сопротивлялся, но ему было забавно наблюдать за таким Седриком. – Ты стал наглым и напористым. Чжоу тебе об этом не говорила?