– Не обессудь, Альбус, чем богаты, – Молли указала на кухонный стол, за которым принимала не столь уж и приятного гостя – она помнила о чарах, высасывающих магию из ее жилища, и до сих пор была уверена, что не ошиблась в их авторстве. – Семья дома собирается только к вечеру, так что мне нет необходимости теперь стоять у плиты с самого утра. У меня и без этого хватает хлопот. Тебе, вообще-то, повезло – приди на час позже и никого не застал бы. Почему ты не предупредил о своем визите? Или что-то случилось? – тревога охватила Молли – ведь близнецы и Джинни были в Хогсмиде, а это рядом со школой… Додумать мысль она не успела, благо Дамблдор прервал полет ее буйной фантазии.
– Нет-нет. Ничего не случилось. По крайней мере, такого, чтобы ты хваталась за сердце, – он прекрасно понял, в каком направлении заработали мысли этой «наседки». – А разве Джинни и Рон не дома? – о том, что близнецы весьма успешно устроились в магазин «Зонко», он уже знал от Розмерты – хозяйки хогсмидского паба «Три метлы», которая давно была у него своеобразным осведомителем. Подслушанные тайны студентов, новости Хогсмида и настроения в волшебном мире, о которых говорили посетители ее паба, довольно быстро становились известны директору Хогвартса, не забывавшему заглянуть к Розмерте на стаканчик ее фирменной медовухи.
– Джинни сегодня с близнецами, а Рон скоро должен вернуться – он пошел отдать живущей по соседству подруге книгу, которую брал почитать. Так все-таки, чем вызвано твое посещение? – Молли прекрасно понимала, что, желай Дамблдор просто зайти в гости, он выбрал бы другое время, когда можно было застать дома и Артура, да и вообще не пришел бы среди недели и тем более – без предупреждения, нарушая правила этикета.
– Поговорить нужно, – Альбус отлично знал о желании Артура держаться подальше от политики – так было и во время прошлого противостояния ортодоксам, так что на него сильно рассчитывать не приходилось. А вот с Молли стоило поработать – если удастся ее перетянуть на свою сторону, то она и мужа за собой приведет. Боевитости ей не занимать.
– Что-то серьезное? Я не смогу сейчас уделить тебе очень много времени. Прости, но меня ждут компаньонки, – последние слова прозвучали с гордостью. Молли постепенно налаживала работу своей небольшой частной фирмы – некоторые женщины, привязанные к дому необходимостью присматривать за малолетними детьми или по другим причинам, объединились под ее началом и занимались вязанием теплой и удобной одежды, которую они продавали через лавочников, с которыми у миссис Уизли уже имелись договоры, оформленные по всем правилам. Так что скучать Молли теперь было некогда – в иной месяц личный доход от ее предприятия существенно превышал размер зарплаты мужа – обычного служащего Министерства.
– Да-да, я понимаю и постараюсь не задерживать тебя долго. Но это очень важно. Ты же успеваешь следить за событиями в нашем мире? Работа не отбирает всего твоего внимания? – инициативность Молли была бы похвальной в глазах Альбуса, если бы он сам с этого имел хоть какой-то прок.
– Конечно же, я читаю газеты, если ты об этом, – Молли еще помнила возмущенные слова Рона, который, увидев последнее интервью Дамблдора о Поттере, в сердцах заметил: «Кто ему позволил рассказывать о жизни Гарри?»
– В таком случае ты понимаешь, что ничего хорошего нас в ближайшем будущем не ожидает. Нападение на родственников мистера Поттера – это вызов всем тем, кто не согласен склонить голову и надеть ярмо себе на шею. Молли, ты же догадываешься, что в этот раз все будет гораздо разрушительнее, чем в прошлый? Тогда Упивающиеся не были так напористы, они старались проворачивать свои делишки тайно и устраивали налеты лишь тогда, когда не находили аргументов для убеждения. А сейчас… Они даже не пытаются решить все мирным путем. Демонстрация силы и собственных возможностей – вот как я назвал бы их дерзкое похищение с территории Хогвартса участников Турнира. Теперь еще и тетя Гарри, которую они живьем сожгли вместе со всей семьей, – Дамблдор скорбно покачал головой. – Это вызов всему магическому миру и предельно понятное любому волшебнику предупреждение – пощады никому инакомыслящему не будет. Нас ждут темные времена, Молли. Снова разрешат кровные ритуалы, демонологию и некромагию. Магглорожденных станут приносить в жертву, магическим существам придется спасаться бегством, а магглов начнут истреблять, как опасных животных, – взгляд Альбуса зажегся фанатичным огнем, его слова завораживали и заставляли чувствовать холодок страха, пробегающий по спине. – Ты же не хочешь, чтобы твои дети подверглись опасности? Чтобы они жили в такие ужасные времена?
– Зачем ты все это мне рассказываешь? – Молли поняла, что агитацию следует прервать, иначе она невольно поддастся истерии, которая уже слышалась в голосе Дамблдора.