Читаем upload полностью

Дурсли, ограниченные в своих действиях разразившейся непогодой, развлекались тем, что выискивали недостатки в скудно меблированных комнатах, когда в дверь их возможного будущего дома постучали. Подумав, что это могут быть только местные жители, от скуки решившие познакомиться с новыми потенциальными соседями, Петунья нацепила на лицо свою самую приветливую улыбку и поспешила впустить незваных посетителей хотя бы в прихожую, выказывая свое радушие и гостеприимство – как-никак погода не располагала к долгим прогулкам.

Гарри и Северус удостоились чести наблюдать весьма выразительную резкую смену эмоций на лице Петуньи, так жестоко обманувшейся в своих ожиданиях. Приветливая улыбка сползла с ее лица, словно смытая ливнем, полощущим окрестности, а ей на смену пришла кислая мина недовольства и обреченности.

- Поттер… И ты… - только и сказала она, делая шаг в сторону, впуская волшебников в дом.

Разговор вышел не из приятных. Рассказав о пожаре и дав почитать «Уингинг Таймс» и «Ежедневный Пророк» в качестве доказательства собственных слов, Поттер посоветовал Дурслям в ближайшее время больше не появляться в окрестностях Лондона.

- Пусть все продолжают считать вас погибшими. Это станет гарантией того, что преступники больше не будут вас разыскивать, – заверил он. – Вам в таком случае нет необходимости ни официально увольняться с работы, ни объяснять в школе, где дальше будет учиться Дадли.

- А рекомендации? Как я смогу устроиться на работу? Снова все начинать с нуля? Словно я не имею ни образования, ни квалификации, ни должного уважения, как ценный сотрудник? – возмутился Вернон. На что получил презрительный ответ Снейпа:

- Так вас ведь никто не неволит. Можете возвращаться. Только вот Поттер больше и пальцем не пошевелит, чтобы спасать вашу жирную задницу.

Петунья была просто убита новостью о потере всего своего имущества и только тихо кусала губы, прислушиваясь к перебранке мужа с Поттером и его спутником, которого тот взял явно для пущего устрашения. Дадли и вовсе сбежал из гостиной, не желая видеть и слышать тех, кто разрушил его спокойный мирок.

Вернон, выбитый из колеи сообщением о пожаре и возмущенный словами Снейпа, попытался обвинить Гарри в том, что они лишились дома. Он, покраснев от натуги, закричал, тыча толстым пальцем в Гарри, напоминая тому былые времена:

- Ты специально нас запугал, чтобы мы тебе поверили! Это ты лишил нас всего нажитого! Тебе и расхлебывать! Мы тебя вырастили, а ты нас вот так отблагодарил, ублюдок!

Срыв Вернона послужил тому, что Гарри перестал мучиться сомнениями и угрызениями совести, которых и так было не слишком много в отношении Дурслей, пострадавших из-за их родства с Поттерами. Он, решив больше не церемониться с теми, кто даже его помощь не может принять без упреков, криво усмехнувшись, заявил «горячо любимому» дядюшке:

- Вы правы – зря я вас вчера отправил на поезд. Лучше бы вы остались спать в Литтл Уингинге. И вам, и мне хлопот было бы меньше, - прозвучало весьма жестоко, даже Гарри чуть не передернулся от собственных слов.

Петунья, услышав его заявление, заскулила, прикрывая рот рукой – она, казалось, была полностью сломлена. От той относительно разумной женщины, которая накануне заставила мужа принять правильное решение, ничего не осталось. Прочитав статью о пожаре, она даже внешне изменилась: как-то вся ссохлась, выставляя напоказ свою излишнюю костлявость и предельную угловатость, взгляд словно покрылся пленкой безнадежности, и во всем ее облике проявились полная апатия и покорность обстоятельствам. Один Вернон еще пытался хорохориться и качать права.

- Ты жаждешь нашей смерти! Не выйдет! Я вот найду на тебя управу!

Пока мистер Дурсль изливал свою желчь, выискивая все более глупые обвинения, Гарри переглянулся с Северусом, который отходил на пару минут, чтобы переговорить с Томом, и получил от него утвердительный кивок, что могло означать только одно – с банковским счетом Дурсля может выгореть.

- Ищите управу – воля ваша. А сейчас послушайте внимательно, - Гарри кивнул в сторону Снейпа.

- Если вы не хотите лишиться всех своих денег…

- А кто мне помешает ими воспользоваться?! – сорвался на неприятный визг Вернон. Он, видимо, еще так и не понял, что они в итоге потеряют абсолютно все, если последуют совету не возвращаться домой и не ставить местные власти в известность, что они выжили.

- Если вы свяжетесь с банком, то убийцы вас смогут найти и закончить начатое, - терпеливо объяснил ему Гарри и предупредил, увидев, что Северус и сам уже готов расправиться с орущим Дурслем не самым гуманным способом: - Сейчас вы внимательно выслушаете то, что вам скажут, и затем мы уйдем, а вы останетесь и поступите так, как посчитаете необходимым, - колючий презрительный тон немного охладил пыл Вернона, и он уставился на Северуса, давая понять, что готов слушать.

Перейти на страницу:

Похожие книги