Читаем upload полностью

именно так, как я это помнил - она провела по своей нижней губе, обдумывая ответ.

- Ты убиваешь меня этим, Ливви.

Она склонила голову набок.

- Убиваю тебя чем?

Воспользовавшись возможностью, я притянул ее чуть ближе. Вытащив вторую

руку из кармана, я провел пальцем по изгибу ее пухлых губ. Мы оба сглотнули.

- Мне снова хочется поцеловать эти губы, но я боюсь тебя спугнуть.

Почувствовав ее напряжение, я сделал шаг назад.

- Поэтому, я не стану этого делать.

Это было едва ли не больше, чем я мог вынести. Импульсивный мужчина внутри

меня, привыкший любой ценой получать все, что ему хочется, грозился вылезти

наружу.

7

Эпилог. С. Дж. Робертс.

Видимо, вы где-то успокоились, поверив, что мои низменные потребности

бесследно исчезли, но в тот момент, это было далеко от истины. Весь

предшествующий нашему воссоединению год, я провел, исправляя свои ошибки, что

временами требовало быть тем человеком, которым меня вырастил Рафик.

- Как ты меня нашел, Калеб?

Голос Ливви был тихим, ее страх меня взбесил, потому как я знал, что она имела

на него право. Да, она была ко мне неравнодушна, в противном случае, она бы не

пришла, но, тем не менее, мне было ненавистно ее беспокойство.

- Что ты хочешь, чтобы я сказал? Ты знаешь, кто я такой. И знаешь, на что я

способен.

Я отпустил руку Ливви до того, как она снова успела от меня отстраниться. Вечер

стремительно становился паршивым. Мне было приятно, что она не стала заявлять на

меня в полицию, но я совершенно точно не планировал сценария, включающего в себя

похоть, смешанную с неимоверной неловкостью.

- Эй, - прошептала она, - я не это имела в виду. Я счастлива тебя видеть, правда!

Но если меня нашел ты... что дает тебе право думать, что этого не сможет сделать кто-

нибудь другой?

Я почувствовал себя идиотом.

- Это было непросто. Если бы не наши разговоры и то, что я о тебе узнал, не

думаю, что мне удалось бы тебя обнаружить. Ты в безопасности, Ливви. Никто за

тобой не явится. Клянусь.

Я умолчал о том, что убил всех, кто мог хоть как-нибудь ее побеспокоить.

- То - это что? - спросила она.

Мне послышалось сомнение в ее голосе.

- Ты, действительно, хочешь это знать, Ливви? Потому что, сказав об этом, я не

смогу взять свои слова обратно.

Посмотрев ей прямо в глаза, я был готов на многое, лишь бы добиться Ливви, но

ей нужно было принять жестокую правду о том, что я не был человеком, играющим по

правилам общественности, и никогда таковым не стану.

- Ты причинил кому-нибудь вред?

Ее глаза умоляли меня сказать 'нет'.

- Нет, - честно ответил я, и даже умудрился растянуться в игривой улыбке.

Она улыбнулась в ответ.

8

Эпилог. С. Дж. Робертс.

- Думаю, тогда мне не обязательно знать.

Взяв меня за руку, Ливви потянула нас в том направлении, в котором мы шли.

- Но это все еще не решает проблемы относительно того, что мы собираемся

делать, добравшись до моей машины.

- А она у тебя с рычагом переключения передач?

- Конечно. А что? Ты, наконец-таки, научилась водить?

Я рассмеялся, вспомнив, как Ливви признавалась в том, что этого не умеет. И

рассмеялся еще громче, когда она устремила на меня свой сердитый взгляд, и игриво

ударила меня по плечу.

- Придурок.

- Да ладно, тебе нравится, когда я тебя дразню.

- Нет. Не нравится.

- Тогда почему ты улыбаешься? - прошептал я ей на ухо, пока мы продолжали

идти.

Все в моем мире встало на свои места, когда я почувствовал, как Ливви толкнула

меня своим плечом, и чуть крепче взяла меня за руку. Мое сердце, казалось,

вздохнуло. Я нашел способ его успокоить.

- Я умею водить. Хотя не очень хорошо управляюсь с рычагом.

- Помнится, с моим ты обращалась совсем даже неплохо.

Она стрельнула в меня глазами, при этом расплываясь в улыбке. Если я и мог

что-то делать хорошо, так это флиртовать.

- Я видела, как ты сам возился со своим рычагом, Калеб. И делал это гораздо

лучше меня.

Я уставился на нее шокированным взглядом, но Ливви - все еще краснея - не

стала прерывать наш зрительный контакт. Пытаясь выдавить из себя хоть какие-

нибудь слова, я в итоге, оставил эти попытки, и, улыбнувшись, просто покачал

головой. Она смущала меня в самом приятном смысле этого слова. И казалось, что

только Ливви обладала такой способностью. Знаю, это звучит по-детски, но так оно и

было.

Наконец, мы добрались до моей машины. Я бы соврал, если бы сказал вам, что

мне не хотелось произвести на нее впечатление. И если когда-нибудь, стоя рядом с

Ламборгини Галлардо Суперлеггера, вы не испытаете ощущения покалывания в

каждой гребаной клеточке вашего тела, то вы либо слишком молоды, либо слишком

стары, либо, мать вашу, беспросветно слепы.

9

Эпилог. С. Дж. Робертс.

- Красивая машина, - сказала она.

Я видел, как Ливви старалась казаться невозмутимой, но ей это плохо удавалось.

Ведь я знал, как она выглядела, когда ее киска была влажной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену