Читаем Упавшая перед вампиром (СИ) полностью

— Не думаю, что он его повторит. Но может какое-нибудь развлечение придумает? — рассеянно сказала Лиза. — Чем больше мы где-то появляемся, тем больше шанс встретить принца.

Вроде бы верно, но почему-то мне казалось, что принцев мы с ней не встретим. Не родились они для нас. Только рассказывать об этом Лизе я не хотела.

— Ты ведь со мной пойдешь? — спросила Лиза.

— Пойду, — ответила я. — Только, как оказалось, из меня нянька никакая.

— Я же сказала, что за тобой присмотрю. Надо только придумать, что нам с платьями делать. Нужно же что-то особенное надеть. Красивое.

— Будет тебе ткань на красивое платье, — сказала я, продолжая сжимать в руках птичку. Вот она и пригодиться. Только продать ее надо так, чтобы не возникло лишних вопросов откуда она у меня. Но я знала, как это сделать.

— Откуда?

— Есть у меня небольшие сбережения. Вот их и потратим, — ответила я, думая, что все равно не проверят. Можно и соврать. Да и врать стало уже привычкой. Плохой привычкой, от которой уже не избавиться.

<p>Глава 3</p>

Продать подарок можно было в лавке ювелирных украшений или у скупщика. Скупщики работали в районе кабаков. Туда я и пошла в понедельник после работы. Меня этот район не пугал. Тем более если ходить по центральным улицам, то ничего страшного не произойдет. Опасность таилась в переулках и тупиках. Там часто болтались любители легкой наживы, и там можно было повстречать вампира. Правда он бы не укусил. Скорее попытался бы познакомиться и соблазнить. Кусать без спроса было запрещено. К тому же они ведь легко вычисляли своих по запаху, поэтому на улице никто бы не напал. Но вот если бы ему удалось заманить девушку в комнаты, то укусить бы мог. Только какая нормальная девушка пойдет с вампиром в комнаты? Тут и с обычным человеком пойти побоишься. Да и для репутации это все было плохо.

— Куда идешь? — услышала я знакомый голос. Обернулась. Панкратий подошел незаметно и этим напугал.

— Добрый день, — поздоровалась я.

— Добрый. Так куда идешь?

— Нужно продать одну вещь, — ответила я.

— Какую? — спросил он.

— А вам какая разница?

— Любопытно, — ответил он. Подозрительно посмотрел на меня. — Чего так нервничаешь? Или есть чего скрывать?

— Вещь дорогая, — ответила я. — Но это подарок.

— Который ты хочешь продать.

— Зато куплю ткань на платье. Танцы будут, — ответила я. — И подарками я могу сама распоряжаться по своему усмотрению. Разве не так?

— Не место одиноким девушкам в этой части города бродить, — ответил он. — Тем более тебе.

— Почему? Чего мне опасаться?

— Легко людям веришь. И не только людям, — он улыбнулся. Только улыбка была совсем не доброй.

— Извините, но мне надо успеть к скупщику, — сказала я.

— Я тебя провожу.

— Мне не нужны провожатые.

— Хочешь, чтобы тебя обманули и занизили цену твоему подарку?

— А зачем меня обманывать? — спросила я. Мои слова вызвали у Панкратия смех.

— Ира, ты не из тех, кто станет постоянным клиентом. Если только не пошла в содержанки.

— Не надо так говорить.

— Мои слова тебя оскорбили? Я не хотел этого. Но какие мысли могут еще прийти, когда вдруг небогатая девушка получает подарки?

— Я об этом не подумала.

— Или ты идешь кровушку сдавать?

— А это зачем?

— Некоторые так зарабатывают. Сливают лишнее. За это получают деньги.

— И большие деньги?

— Не особо. Но тыщонка за бокал перепадает, — ответил Панкратий.

— Это мой недельный заработок!

— Но сдавать ее можно лишь раз в месяц, — сказал Панкратий.

— Все равно, это хорошие деньги. Только зачем вампиры ее покупают? И зачем людей кусать, если вы хорошо перевариваете звериную кровь?

— Если хочешь, можем после сделки поужинать. Я отвечу на все вопросы.

— Это исключено, — ответила я.

— Почему? Мы с тобой достаточно близко знакомы, чтобы спокойно поужинать.

— Слухи. Я не хочу, чтобы они пошли.

— Не пойдут. Мы познакомились на собрании вашего салона, которое я любезно разрешил провести в своем кабаке. Так сказать, предоставил вам поле для спасения погрязших в грязи посетителей. И вы так меня тронули речами, что теперь я официально хочу вам помогать. Если у кого-то возникнут вопросы, то можем прикрыться обсуждением вопросов салона.

— Но все же не так.

— Частично так. Кстати, я не лгал, когда рассказал про тот случай. Вы читали лекции, а мы внимательно слушали.

— Но все было не так! Вы ас там чуть…

— Не надо так громко, Ирина. Мы же в людном месте, — насмешливо сказал он. — Прошу. Нам сюда. Это тот скупщик, который не обманет.

Он придержал дверь, пропуская меня вперед. Скупка находилась на первом этаже и представляла собой комнатку, заставленную разнообразными вещами. Отдельно стоял шкаф с разношерстной посудой и витриной с драгоценными украшениями. На стене весели красивые бра. Над потолком свисали люстры. В углу комнаты стояли три кресла и столик. В одном из кресел сидел молодой мужчина с мудрым взглядом. Он с любопытством посмотрел на нас, но подниматься не стал. Жестом указал на кресла, что стояли рядом с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги