Читаем Упавшая перед вампиром (СИ) полностью

— Как-нибудь обязательно. Но не сейчас, — ответила я. Принесли мясо с подливой и горячий хлеб. Панкратий отобрал у меня тарелку и аккуратно порезал мясо на кусочки. Только после этого отдал тарелку мне. Мясо было таким нежным, что просто таяло во рту. Горячий хлеб был обжигающим и ароматным.

— Попробуй кусочек хлеба мокнуть в подливу, — предложил он.

— Это неприлично. Мы же все-таки в таком месте находимся…

— Я тебе разрешаю, — прошептал он почти еле слышно.

— Если так, то попробую. Вкусно.

— Вот видишь. Я же тебя не обманул, — ответил Панкратий. Погладил по щеке.

— Так бы и сидела вечность, — ответила я.

— Почему? — ласково спросил он. Он сегодня был слишком ласковым и внимательным. Хотел так извиниться? А с другой стороны, меня это не волновало.

— Мне хорошо, — просто ответила я.

— Ешь. На десерт хочешь фрукты или тортик?

— Даже не знаю, что выбрать. А можно все сразу?

— Плохо будет, — ответил он.

— Тогда фрукты.

— Это ведь не из-за укуса, — сказала Лиза.

— Не совсем, — ответил Панкратий. Он почти не ел. По большей частью наблюдал за мной с милой улыбкой. Он был сам по себе милым. И красивым. Почему-то раньше я эту красоту не замечала. — Добавки хочешь?

— А можно у тебя кусочек утащить?

— Можно, — разрешил он.

— Ира! — окликнула меня Лиза, про которую я совсем забыла.

— Не трогай ее, — тихо сказал Панкратий. — Не мешай ей сейчас почувствовать немного фальшивого счастья. Ира, ты про вино не забывай. И не торопись. Никто не отнимет.

— А почему счастье фальшивое? — спросила я. — Мне кажется оно настоящим.

— Нет. К сожалению, но это не так, — ответил Панкратий. — Ты почти сломалась. Потеряла себя. Поэтому на тебя так действуют танцы со мной. Из-за этого ты в таком восторге от меня.

— Мне показалось, что это из-за укуса.

— Раньше жен старались не кусать. Места после укусов становились грубыми. Жесткими. Вены теряли упругость. Кусать в одно место два или три раза грозило потерей чувствительности или сужению вены. Это приводило позже к потере конечности или к смерти. Но если укусить человека в момент эйфории, когда он этого сам безумно хочет, то последствий не наблюдается. Тогда и стали обзаводиться девками. Пол не важен. Так и парней зовут при вампиршах. Девки — это сломленные люди, которые за нашу химию от укуса готовы отдать себя полностью и без отказа. Безумная любовь. Фальшивая любовь. Собачья преданность. Кто как зовет такие отношения. Но для этого надо сломать стержень человека. Убрать желания. Заставить его думать только о вампире. Раскрыться перед ним полностью. На это уходит много времени.

— Меня вампиры не ломали, — сказала я.

— Тебя жизнь сломала, — ответил он. — Если мы продолжим наше общение, то ты себя потеряешь окончательно. Станешь моей тенью.

— А разве это плохо? — спросила я, делая большой глоток вина.

— Это ужасно, Ир, — сказала Лиза.

— Не понимаю, — честно ответила я.

— Я не могу судить хорошо это или плохо, — с улыбкой ответил Панкратий.

— Ира сейчас не может отвечать на твои вопросы. Ты видишь…

— Вижу. Но решать ей.

— Я не хочу становиться тенью. Мне пока это не нужно. Вот ты вначале сделай, чтобы это не влияло на репутацию, а потом подходи с такими предложениями, — ответила я. Панкратий рассмеялся.

— Я ведь это сделаю.

— Когда ты это сделаешь, то потеряешь ко мне интерес, — ответила я. Наваждение начало проходить. Только вот я все еще помнила то пьянящее чувство радости и легкости, которое я почувствовала.

— По глазам вижу, что вино и еда подействовали, — сказал Панкратий. Провел пальцами по моему подбородку.

— Все равно чувствую волнение.

— На танцах вампирам отказывай.

— Я с ними и не собиралась танцевать.

— Они захотят, — ответил Панкратий. Я смотрела в его глаза и видела что-то такое, от чего кружилась голова.

— Нам пора домой, — ответила я. — Спасибо за ужин.

— Я тебе должен денег. Не просто же ты так пострадала, — он достал кошелек.

— Нет. Потом.

— Тут никто тебе слова не скажет.

— По другим причинам. Мы потом рассчитаемся.

— Хочешь, чтобы я у тебя в должниках походил?

— Примерно так. Панкратий, я не против продолжать разговор хоть до утра, но мне завтра на работу. Я опять себе все пальцы пораню, если не высплюсь.

— Или не захочешь уходить.

— Или не захочу, — согласилась я. Он расплатился за ужин.

— Пойдемте вас провожу, — сказал Панкратий.

Спорить мы не стали. К тому же уже стемнело. Лиза пыталась поддержать разговор. Стала любезной. Панкратий отвечал односложно. Скоро разговор сошел на нет. Мы шли с ним рядом. Неожиданно мои пальцы коснулись его руки, затянутой в перчатку. Тело пронзило током. Он слегка сжал мои пальцы, усиливая эффект. Если бы он меня сейчас начал целовать посреди улицы, то я бы не смогла сопротивляться.

Но вот дом. Коляска остановилась почти около нашего дома. Панкратий помогать спускаться не стал. Пришлось спрыгивать самостоятельно. Мы с ним не перемолвились и словом. И это было к лучшему. Мне разговаривать было сложно. Я с трудом сдерживала эмоции. Смех и слезы боролись друг с другом. Понятно, что причиной была его магия. Но даже зная причину с последствиями бороться было сложно.

Перейти на страницу:

Похожие книги