Читаем Unknown полностью

- Это должно быть местный диалект, - тихо сказал Юпитер, - многие люди все еще здесь на нем говорят.

Александра предупредила его: очень красивый диалект, но трудный для понимания посторонними. Иностранцы его совершенно не понимают!

- Когда он вернется? - Юпитер указал на циферблат своих часов.

- В шесть, - наконец вполне понятно ответила женщина.

Вдруг они услышали голос из кухни. Питер поражено застыл. Пожилая женщина крикнула что-то в ответ, и вернулась за стойку. Судя по всему, бутерброды с беконом были готовы.

- Знакомый голос, - пробормотал Питер.

Он избегал смотреть на Юпитера. Не хотел, услышать, что было бы чертовски странным совпадением встретить одного из злодеев прямо здесь, в отеле.

Юпитер поморщился.

- Вероятно, все голоса звучат похоже на этом диалекте, - он пихнул Питера. - Эй, проснись! Ты что-то замечтался.

- Я не мечтаю. Я еще долго не забуду этот голос.

Первый сыщик нахмурился.

- Мне вспомнилась немецкая поговорка, я где-то ее прочитал. Желание – искажает истину. Или как-то так. И с каких это пор, - он строго посмотрел на Питера – три сыщика принимают желаемое за действительное?

- Говорю тебе, я вспомнил этот голос, - настаивал Питер. - Удача преподносит нам повара – вора на подносе. А ты сомневаешься. Я - второй детектив, – он похлопал себя по груди, - Смотри!

Он вскочил так быстро, что чуть не свалил стул. Прежде чем Юпитер смог ему помешать, Питер уже оказался у стойки. У кухонной двери он налетел на старуху, она с трудом спасла бутерброды с беконом от падения, и громко отругала его за то, что он мешает ей. Питер пробормотал извинения, и, проигнорировав ее дальнейшие возражения, быстро осмотрел кухню.

Отделанная белой плиткой комната с большой печью в центре была пуста. Рядом со стеллажом от пола до потолка уставленным бесчисленным количеством кастрюль и сковородок, будто в замедленной сьемке закрывалась, узкая металлическая дверь. Недолго думая, второй детектив подбежал к ней и мощным ударом руки распахнул. За ней он увидел короткий узкий коридор и несколько ступенек ведущих к черному выходу.

Питер выскочил на улицу и успел заметить, как задний фонарь скутера исчез за углом дома.

- Черт, - ругнулся он и быстро вернулся обратно в зал. Женщина недовольно посмотрела на него. Питер извинился во второй раз, но, похоже, это не очень то помогло.

«Может, она меня тоже не понимает», - подумал он.

- Он, предупредит остальных, - сказал он Юпитеру, который услышал шум мотора мчащегося скутера. Первый детектив провел руками по коротко стриженым волосам, неодобрительно поджав губы.

- Не имеет значения. Напротив: мы хотели спровоцировать лавину. И, похоже, нам удалось сделать это быстрее, чем ожидали.

Он от души откусил кусок бутерброда с беконом.

Глава 11. Половина альпийского доллара.

Тень разделяла стол на светлую и темную половины. Не оглядываясь, Юпитер почувствовал, что кто-то стоит в дверном проеме. Он посмотрел на часы. Было около шести.

- Привет, Боб, - поприветствовал друга Питер. - Все прошло хорошо.

- Как всегда, - сказал Боб, снимая с плеча рюкзак. Он сел на стул и заговорщицки прошептал:

- Все получилось. Она скоро будет здесь.

Пожилая женщина снова вышла из-за стойки. Она дружелюбно улыбнулась, когда увидела нового гостя. Три сыщика внимательно смотрели на морщинистое лицо и маленькие серые глаза. Женщина оставалась совершенно спокойной.

«Она либо ничего не понимает, либо неплохая актриса с железными нервами», - подумал Юпитер. Он выбрал последнее. В конце концов, она видела, как гость ворвался в их кухню, и повар мгновенно испарился. Если бы она ничего не поняла, она бы просто так это не оставила. По меньшей мере, она бы спросила, что Питер делал на кухне.

Женщина исчезла на кухне, чтобы лично приготовить еще одну порцию бутербродов с беконом, а трое ребят быстро обменялись информацией.

- Он нашел скутер, - кивнул Боб. - И вы думаете, что он теперь использует его, чтобы предупредить своих сообщников.

- Спорим? - прошептал Питер, когда они услышали, как официантка возится за стойкой.

- Тем лучше, - сказал Боб, довольно мстительно поморщившись. - Тогда игра может начаться прямо сейчас, - он воинственно огляделся и сжал кулаки.

В следующий момент он поморщился от резкой боли в запястьях.

- Хозяин не может оставаться в стороне, - сказал Юпитер. - Но у нас есть еще время. В крайнем случае, мы даже можем снять здесь комнату.

Он услышал тихий свист Питера, тот указывал на Александру, стоявшую в дверях. В обтягивающих белых шортах и свободной джинсовой рубашке, концы которой она завязала выше талии, она выглядела как модель в повседневном образе. Одним изящным движением она сдвинула солнцезащитные очки на волосы. Потом она села за столик на противоположной стороне зала, не удостоив трех сыщиков и взглядом. Прямо под фотографией заснеженной горной вершины, перед которой стояли двое мужчин и с тоской смотрели вдаль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей