- Мы вам ничего не должны, - грубо сказал полицейский. Он строго смотрел на ребят.
- Снова одно из тех пари? Что вы скормите нам сказочку о статуях в гробах, и заставите полицию бегать с вами по пещерам в их поисках?
Лицо полицейского странно исказилось в свете факела. Его голос отразился от стен неприятным эхом.
- Пари? - Питер не понял, что имеет в виду сержант. - С кем?
Полицейские проигнорировали вопрос.
- Несомненно, одно, здесь нет никаких гробов, и мы уходим, - он сощурил глаза, став похож на недовольного кота. – И вы можете сказать спасибо, за то, что мы не будем привлекать вас за это к ответственности. В этом не будет никакого смысла. Позднее к нам заявиться какой-нибудь посол или консул, и будет убеждать нас, что вы просто хотели пошутить.
Последнее предложение прозвучало с горечью, и Юпитер очень хотел бы узнать причину. Но он не успел, двое полицейских просто развернулись и ушли. Три сыщика в недоумении застыли у крутых ступеней, в то время как шаги полицейских медленно затихали вдали.
- Кто-то проделал большую работу, - сказал Боб.
Он накинул куртку на плечи.
Юпитер неохотно оторвал взгляд от темной дыры. Различные планы и идеи носились в его голове, как бумажные самолетики, но он не мог должным образом на них сосредоточиться.
Когда они вышли на улицу, двух полицейских уже и след простыл.
«Быстро они ушли», - подумал Юпитер. Он ожидал, что офицеры хотя бы еще раз поближе взглянут на деревянную дверь. Но для двух сотрудников правоохранительных органов дело, по всей видимости, было закрыто.
- Что они имели в виду под пари? - Юпитер бросил на землю рюкзак и лег на залитый солнцем луг почти в том же месте, где они разбивали лагерь после своего первого похода в пещеру призраков. Боб и Питер последовали его примеру.
- Чертовски хорошо организованны, эти грабители, - Первый детектив мрачно взглянул на дверь пещеры. - Было нелегко вытащить тяжелые гробы из ямы.
- Возможно, у них было много практики... - сказал Боб.
- Что ты имеешь в виду? - перебил Питер.
- Они крутые профессионалы! Подумали даже о камере!
Юп схватил свой рюкзак и начал шарить в нем.
- Скорее всего, они знают, что нас трое, - сказал он, раздавая последние яблоки. - Владелец отеля, должно быть, сказал им. Но они видели только Боба.
Двое друзей кивнули.
- Но хозяин, мог описать нас, - сказал Питер. – Поэтому мы и хотели избежать встречи с ним сегодня утром.
- Верно, просто... ситуация изменилась! - Юпитер вытащил бумаги из кармана куртки, которые он украл прошлой ночью. - Это документы я вытащил из скутера, и они нам могут помочь, - загадочно начал он.
Вкратце он объяснил друзьям свой план. Питер и Боб согласно закивали.
- Ты по праву наш первый детектив, - второй похлопал Юпитера по плечу.
Они снова двинулись по тенистой аллее к дороге.
- Знаете что? - спросил Боб, когда впереди показались первые дома, - Я зверски голоден.
- Неудивительно, после нескольких укусов на завтрак, – после слов Боба и Питер ощутил черную дыру в животе.
- Тогда замечательно, что наша цель - отель, - сказал Юпитер, мысленно перебирая все возможные варианты.
- Но, если ни Александры, ни Макса нет дома, значит, подождем, – сказал он Бобу. – Приводить план в действие в одиночку - точно не вариант!
На небольшой площади, без единого автомобиля, у церкви, под палящим полуденным солнцем, они сверили время на своих часах. После чего расстались. Боб направился к телефонной будке. Питер и Юпитер повернули направо к «Gasthof zur Brücke».
Светлая столовая, отделанная деревянными панелями, была совершенно пуста. Дверь за стойкой была распахнута и вела на кухню. Вторая дверь на противоположной стороне зала была закрыта, на табличке указывалось, что ведет она в сад.
Пахло чем-то вкусным и жареным. У Юпитера потекли слюнки, но в этот момент его больше интересовала вешалка для ключей за стойкой. Он ткнул Питера в бок. На втором крючке слева висел ключ, похожий на тот, что лежал сейчас в кармане его брюк. Питер пожал плечами. Хотя в этом случае даже первый детектив не мог понять, в чем же смысл их открытия. Они сели за столик у входа. Питер сел так, чтобы видеть весь зал. Юпитер плюхнулся в кресло напротив. Они пристально посмотрели в сторону кухни. Однако вместо хозяина в коричневой засаленной шляпе к ним неторопливо шла седая женщина в фартуке, уже немного заляпанном.
Она задала вопрос, из которого ребята не поняли ни слова.
- Два яблочного сока и два бутерброда с беконом, - сказал Юпитер.
Он видимо угадал смысл ее вопроса, потому что, женщина, кивнув головой, улыбнулась, и ушла за стойку. Подойдя к двери на кухню, она что-то громко сказала.
- Когда она вернется, мы спросим о владельце, - сказал Питер, в то время как женщина шумно доставала бутылку сока из огромного холодильника.
- Мы? - спросил Юпитер, подмигивая своему другу.
Женщина вернулась, и он спросил, ее о мужчине в шляпе. Она поставила напитки и ответила снова на том же непонятном языке.
В конце женщина в фартуке сделала жест, который видимо, означал «ушел».