Читаем Unknown полностью

И снова женщина ничего не ответила, продолжая пристально вглядываться в просветы между клочьями тумана.

Только теперь Питер смог лучше разглядеть незнакомку. За тридцать, невысокая, жилистая, с короткими темными волосами, одета в черные спортивные брюки, черную рубашку с короткими рукавами, на ногах кроссовки. На левом плече татуировка, свернувшаяся в кольцо змея.

Что она здесь делала? Бегала по пляжу ночью? До Питера потихоньку доходила, вся абсурдность ситуации. А что они здесь делают?

- Послушайте! – серьезно сказал Питер. – Из-за вас мы чуть не свалились со склона! И чуть не переломали все кости, спускаясь сюда! В конце концов, расскажите нам, в чем дело? Зачем вам свидетели? Чего?

Незнакомка, ничего не ответила Питеру, словно и не слышала его слов, она все продолжала зачарованно смотреть во тьму. Минуту спустя она все же тихо сказала:

- Корабль. Он вернулся. Я его видела.

- Корабль? – повторила Келли. – Вы позвали нас посмотреть на корабль? Послушайте, это побережье Малибу Бич. Здесь тысячи кораблей!

- Это не обычный корабль. Он…. он появился из тумана. Призрачно сияющий корпус, колышущиеся на ветру порванные паруса. Он выглядел… жутко.

- Светящийся корабль? Что вы имеете в виду?

Женщина, наконец, повернулась лицом к Питеру. Ее глаза были широко распахнуты.

- Корабль-призрак.

Глава 2. Кофейники и шляпные картонки.

- Юпитер! - голос тети Матильды разнесся по территории склада.

- Ох, нет, - простонал Юпитер Джонс, сидевший в штабе перед компьютером с Бобом Эндрюсом. - Это означает, для нас есть работа.

- Ты не можешь этого точно знать, - резонно возразил Боб. - Может она хочет от тебя что-то совершенно другое.

Но первый детектив отрицательно покачал головой.

- Дорогой Боб, тетя Матильда зовет меня по имени тремя разными способами: Юпитер! - он изобразил весёлый, ласковый тон тети Матильды и объяснил: - Так она зовет меня, когда приходит почта. Полагаю потому, что она любит ее получать и всегда радуется. Вот второй вариант: Юпиииииитеееееер!

Боб захихикал.

- И что это означает?

- Что готов обед, - спокойно ответил первый детектив, ее голос звучит, конечно, дружелюбно, но возражения не принимаются. Тётя Матильда не любит, когда еда остывает. В то же время, она ждет, что после того как я с ней покончу, то похвалю ее кулинарное мастерство.

Боб засмеялся, с одной стороны над выдающейся актерской игрой Юпитера, с другой, над тем, насколько точно он все подметил.

- А третий вариант?

- Ох, номер три мы все знаем лучше всего: Юпитер! – крикнул он громко, резко, требовательно, и вместе с тем недружелюбно, как удар. - Это означает, что для нас есть работа.

Тяжело вздохнув, он встал, распахнул дверь и вышел наружу.

- Да, тетя Матильда?

- Ты что же, целый день просидел в своем трейлере! Солнышко ведь на улице светит!

- Компьютер не любит солнце.

- Компьютер, - простонала тетя Матильда. – Конечно. Вечно вы сидите перед ним. Я в твоём возрасте постоянно гуляла на свежем воздухе.

- Тогда тебе стоит бояться рака кожи. Если ты постоянно бываешь на солнце, - защищаясь, пробубнил Юпитер.

- Это отговорки ленивых ребят. Послушай, Титус с минуты на минуту вернётся с большим грузом. Вы поможете ему разгрузить и рассортировать новые товары, а в награду вам достанется целый вишневый пирог, хорошо.

Это прозвучало не как вопрос, а как приказ. Много лет назад три сыщика пообещали помогать на складе всякий раз, когда в этом будет необходимость. В свою очередь, им было разрешено использовать старый трейлер для кемпинга, как офис для их детективного агентства.

Обещанный тётей Матильдой вишнёвый пирог был приятным сюрпризом.

- Хорошо, - кивнул Юпитер. - Давай Боб, идем. Продолжим позже.

На складе было полно покупателей, они прогуливались между выставленными товарами в поисках нужных или бесполезных вещей для покупки. По субботам на складе утильсырья бывало особенно много посетителей.

Синий пикап въехал на территорию склада, за ним следом микрофургон. Обе машины были битком набиты старой мебелью, ящиками и коробками.

- Мои верные помощники уже готовы! - радостно воскликнул дядя Юпитера, вылезая из кабины пикапа. - Нужна ваша помощь и прямо сейчас.

Прибежала взволнованная тетя Матильда.

- Титус Джонс, только не говори, что это только первая поездка!

- Нет, но это оказалась весьма выгодная сделка, Матильда, - сказал человечек с густыми черными усами. – К сожалению, вещей оказалось многовато для моей машины, но мистер Цинь, который продал мне вещи своего деда, был настолько любезен, что предложил помочь мне с перевозкой.

Из другой машины вылез молодой человек с чёрными волосами и азиатскими чертами лица, немного ниже ростом дяди Титуса. Он кивнул в знак приветствия и начал выгружать коробки.

- Нет-нет мистер Цинь, мальчики все сделают сами, - сказал мистер Джонс. - Вы уже и так достаточно мне помогли. Пойдёмте в офис, я выпишу вам чек.

Он повернулся к Юпитеру и Бобу.

- А вы, за работу, - он озорно подмигнул и повел мистера Циня в небольшую пристройку, которую они использовали на складе, как офис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика