Читаем Unknown полностью

Мистер Монтгомери рассмеялся.

- Это похоже на полицейский допрос. Ну да ладно! Я только добрался до поместья, вошел в ворота, подошел к сараю и увидел тебя, ты стоял на самом краю бездны.

- Кстати о бездне: вы когда-нибудь были на пляже?

- На каком пляже?

- Пляж за домом.

- О, ты имеешь в виду ту узкую полоску гальки, которая появляется только в отлив? Боже, нет. Ведь туда невозможно попасть, верно? Если только ты не являешься отличным скалолазом.

Мистер Монтгомери выразительно посмотрел на Юпитера.

- Я знаю, что вы собираетесь сказать, - отмахнулся Юпитер. - Я не выгляжу как отличный скалолаз. Что я могу сказать? Внешность не всегда обманчива. Не волнуйтесь, я не буду пытаться спуститься туда. Но у меня есть еще один, последний вопрос.

- Надеюсь, после этого я смогу приступить к работе?

- Конечно. Я случайно захлопнул входную дверь в дом. У вас случайно нет запасного ключа от дома?

Садовник улыбнулся.

- Совершенно случайно, есть. Случайность означает: на самом деле у меня его быть не должно. Но когда убирал сарай, я нашел запасной ключ. Мистер Картер, должно быть, хранил его здесь. Если ты пообещаешь сразу его вернуть…

- Конечно.

Монтгомери подошел к деревянной полке, на которой стояли десятки старых, грязных цветочных горшков разных размеров и форм. Он снял с полки один из них, вытащил из-под него ключ и бросил его Юпитеру.

- Спасибо!

Первый сыщик вышел из сарая, подошел к дому, открыл дверь и на этот раз мгновенно подсунул под нее камень. Затем он вернулся к сараю и вернул ключ Монтгомери.

- Хорошего дня, Юпитер. Удачи с твоей работой… в чем бы она ни заключалась.

- Вам того же, мистер Монтгомери. Думаю, мы еще встретимся.

- Я тоже так думаю.

Юпитер вернулся к дому с первыми лучами солнца. Жуткая атмосфера, которая всего несколько часов назад окутывала дом, исчезла вместе с ночной тьмой. Если не принимать во внимание огромные ворота на входе, дом смотрелся вполне обычно. Однако, когда Юпитер, отпихнув ногой камень, открыл дверь, у него закружилась голова.

Внутри все так же царила темнота. Солнце поднялось недостаточно высоко, чтобы прогнать ее из холла. Юпитер начал осторожно подниматься по лестнице - и вдруг его сердце снова чуть не выпрыгнуло из груди, когда он заметил темную фигуру, стоявшую на лестнице перед ним.

Глава 7. Борьба за власть.

- Еще очень рано, Юпитер Джонс, не так ли?

- Вы напугали меня, мистер Картер!

- Я думал, что хороший детектив всегда должен быть начеку.

- Я вас не слышал. Толстые ковры поглощают звуки.

- Да, это так.

Каспер Картер был одет в тот же черный костюм, что и накануне. Юпитер задумался, спал ли хозяин дома вообще этой ночью.

- Тебя не было в твоей комнате всю ночь?

Юпитер покачал головой.

- Я проснулся рано и решил немного оглядеться.

- Я с нетерпением жду твоего отчета, - тонкая улыбка едва коснулась губ Картера. - Завтрак будет подан в столовой, через полчаса. Он повернулся и исчез в одном из коридоров.

Завтрак оказался весьма скудным: Юпитер и мистер Картер сидели за столом в огромном зале, который был явно великоват для двух людей. В молчании поедая поджаренный белый хлеб, запивая его горьким черным чаем. Без сахара. На столе еще лежали на тарелке несколько видов нарезанного сыра, и стояла вазочка с вареньем. Это все.

Тетя Матильда каждое утро готовила яичницу или омлет, кукурузные хлопья и апельсиновый сок и не менее трех видов джема и, конечно, арахисовое масло. В сравнении с домашними завтраками, все это больше было похоже на тюремную еду.

Юпитер старался хорошенько запивать сухой хлеб чаем, но куски застревали в горле. Он чувствовал себя крайне неуютно. Мистер Картер хотел услышать о его результатах. Но у него их не было. Он практически ничего не выяснил о семи вратах. Если он не соберется с мыслями, Картер выставит его сразу после завтрака за дверь. Ему нужно продумать стратегию.

Мистер Картер убежден, что три сыщика не подходят для этой работы. Но как ему доказать обратное?

Солнце уже поднялось достаточно высоко, заливая неприветливый дом снаружи ярким теплым светом, но мистер Картер решил, что лучше оставить черные шторы на окнах занавешенными и поглощать завтрак в полумраке. И в комнате не было ничего интересного: как и все остальные комнаты в доме, в столовой практически не было мебели, если не считать старомодного деревянного стола. С потолка свисала огромная люстра, покрытая слоем пыли.

Время от времени Альберт тихо входил в комнату из холла и проверял, достаточно ли еще чая в чайнике. Каждый раз, когда он входил, он сверлил Юпитера взглядом, явно недовольный тем фактом, что первый детектив все еще здесь.

- Что ж, - сказал, наконец, мистер Картер, сделал последний глоток чая и поставил пустую чашку на стол. - Как спалось?

- Неплохо. Но недолго, - признал Юпитер. - Я... осматривал дом.

- Я знаю. И?

- В большой гостиной есть фреска, на которой изображены врата, - ответил Юпитер, чувствуя себя совершенно глупо. – Уверен, однако, вы о ней знаете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей