Читаем Unknown полностью

- Но тогда крышу Гондваны можно трактовать как самую высокую гору Австралии. Так же, как гору Эверест часто называют крышей мира.

 

Питер перестал жевать и выпрямился. Постепенно он заинтересовался тем, что выяснил Юпитер.

 

Юпитер снова погрузился в море своих заметок и откопал новую записку.

 

- Гора Костюшко, высотой 2228 метров, находится в штате Новый Южный Уэльс, - прочитал он. - Это самая высокая гора в Австралии. И если я не ошибаюсь, в зале Стюарта есть даже картина с изображением этой горы.

 

- Боб! - Питер обернулся и подождал, пока третий детектив снова не появился в дверях. - Присоединяйся! Первый вот-вот разгадает загадку!

 

- Что? - Боб с изумлением посмотрел на Юпитера.

 

- Нет, - нетерпеливо отмахнулся он, - до этого еще далеко. Кроме того, я не знаю, верны ли мои предположения. Но у меня еще есть идея насчет расшифровки следующей части головоломки. Вы помните второй стих?

 

- Ветер дует на головы апостолов? Совершенная абракадабра, - нахмурился Питер.

 

- А вот и нет, - Юпитер снова порылся в поисках очередного листа бумаги, - Есть гряда скал под названием Двенадцать Апостолов. Двенадцать каменных столбов, торчащих из воды. А теперь угадайте, где находятся эти Двенадцать Апостолов!

 

- В Австралии! - почти одновременно закричали Питер и Боб.

 

- Верно! На южном побережье Австралии недалеко от Порт-Кэмпбелл. Кстати, я помню, что также видел изображение этих Двенадцати Апостолов в зале Стюарта в музее!

 

- Невероятно, Первый! - Питер вскочил с кресла и скомкал пустой пакет из-под чипсов. - Это гениально! И? Что дальше? Там, по-моему, было что-то о Гансе...

 

Юпитер вздохнул.

 

- Дальше и начинаются проблемы. Вот где я терплю неудачу за неудачей! - он тяжело вздохнул еще раз. - Я понятия не имею, кто или что это за Ганс. Я просто не могу понять это. И никакого упоминания я не нашел о Гансе в Австралии... ох, или я просто не знаю где искать!

 

Первый детектив уронил голову на руки, горько вздохнув.

 

- И то, что я уже смог выяснить о жизни и исследованиях Джейсона Стюарта, мне тоже не помогло. Кажется, он вел довольно тихую жизнь. В интернете я обнаружил тонны газетных статей, и пока не просмотрю их все...

 

Боб сочувственно покачал головой.

 

- Знаешь, что, Юп? Сейчас мы все вместе отправимся в кафе и полакомимся холодной и огромной порцией мороженого! Ты остынешь и может найдешь решение. Ну, что вы на это скажете?

 

Однако Юпитер ничего не успел ответить на это предложение, потому что именно в этот момент зазвонил телефон. Не глядя, первый сыщик схватил трубку и вяло пробубнил обычное приветствие:

 

- Да? Юпитер Джонс, три сыщика. Что я могу для Вас сделать?

 

После чего несколько секунд слушал собеседника на другом конце провода, а затем резко выпрямился.

 

- Что? Можете повторить еще раз?

 

Он быстро поднес трубку к громкоговорителю, чтобы Питер и Боб тоже могли слышать, о чем идет речь.

 

- Кое-что произошло, - голос детектора музея Чендлера прозвучал из динамика усилителя. Он казался очень обеспокоенным. - Тейлор, один из охранников, сегодня утром обнаружил на полу странные следы. Следы с комками грязи или чем-то похожим. И, скорее всего, они появились там ночью, прошлым вечером в музее работала бригада уборщиков. И еще странные царапины на внутренней стороне входной двери. Они немного похожи на рисунок.

 

Юпитер посмотрел на часы.

 

- Во сколько сегодня открывается музей? - взволнованно спросил он.

 

Чендлер ответил не сразу.

 

- Он должен был быть открыт час назад, но я приказал пока никого не пускать. - Он снова помедлил, а затем почти застенчиво спросил: – Не могли бы вы приехать и все осмотреть?

 

- Мы уже в пути! – бодро рявкнул Юпитер и повесил трубку. Затем он повернулся к Питу и Бобу и весело сказал, - кажется, друзья, мне придется прервать мозговой штурм!

 

 

Глава 5. Ганс смеется.

 

Питер приехал на склад на своем MG, и три сыщика отправились в путь сразу после звонка. В зеркало заднего вида второй детектив увидел, как тетя Матильда машет им рукой, но и Юп, и Боб, не сговариваясь, предпочли этого не заметить. Тетя Матильда наверняка нашла бы для них другую работу.

 

Им потребовалось менее получаса, чтобы добраться до центра Лос-Анджелеса. Питер остановил свою машину на стоянке музея. Чендлер нервно шагая, уже ждал их в маленьком дворике музея. Когда они вышли из машины, он радостно их поприветствовал.

 

- Привет, - пожимая, всем троим руки. - Хорошо, что вы смогли приехать так быстро. Пойдемте со мной, я сразу покажу вам, что я имел в виду.

 

Вместе они прошли через двор к музею. Оказавшись у входа, Чендлер вытащил ключ и открыл левую часть двойной деревянной двери. Он вошел внутрь и три сыщика один за другим проследовали за ним, но директор, сделав несколько шагов остановился.

 

- Вот, посмотрите на это! - директор указал на царапины в верхней половине дверного полотна. – Именно об этом я вам и говорил по телефону.

 

- Хм. - Боб подошел немного ближе. – Похоже на то, что кто-то или что-то поцарапал дверь ножом.

 

- Да, похоже! - Чендлер кивнул в знак согласия.

 

- Но прошлой ночью их не было? - Питер провел пальцем по углублениям.

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей