Король поднялся со своего места у камина, где он читал. Они вежливо пожали друг другу руки, и он спросил, как давно они с Ричардом знакомы. Но у Беллы создалось впечатление, что это его на самом деле не очень интересует. Его взгляд всё время возвращался к отложенной книге. Он предложил им выпить, но ей показалось, что он вздохнул с облегчением, когда они отказались. Он подвёл Беллу к одной из витрин, где кроме всего прочего находилась модель с огромными колёсами и подвижными частями. Она откровенно призналась, что не имеет понятия, что это за агрегат.
Король засиял.
– Это пароход HMS Sphinx, революционный для того времени, середины девятнадцатого века. Конструктор – Джон Пенн, оригинал находится в институте инженерии в Лондоне. Он был там директором. Вы знаете этот институт?
Белла призналась, что нет.
– Жаль. Жаль. Прекрасно оборудован. Прекрасно. Я иногда посещаю там лекции. Колыбель нашего будущего, мисс Гринвуд. Инженеры – настоящие исследователи.
Потом он показал ей несколько моделей железной дороги, но Белле не пришли в голову достойные комментарии. У неё было такое чувство, что он был рад, когда они попрощались.
Но Ричард, который сам был удивлён, сказал:
– Ты ему понравилась.
– В самом деле? – усомнилась Белла.
– Да, на самом деле. Он с тобой разговаривал. Показал тебе свои модели. И ты увидишь, что в следующий раз он будет намного более расслабленным, поскольку он уже с тобой знаком.
Он вежливо попрощался со слугами, и они направились к покоям его матери. По дороге царило намного большее оживление.
– У матери тебе лучше придерживаться протокола. – Ричарду было очевидно неприятно это говорить. – Только
– Как?
Он подвёл Беллу к окну. Из соседней двери выглянул слуга, но Ричард покачал головой, и слуга опять скрылся за дверью.
– Ты слышала о Фанни Бэрни?
– О ком?
– Фанни Бэрни – писательница восемнадцатого века, дочь королевского придворного музыканта. Она провела какое-то время при дворе, выполняя свои обязанности при королеве. – Ричард напрягся, припоминая. – Королева жаловалась Фанни, что у неё слишком мало возможностей для разговоров, поскольку в её обязанности входит не только выбор темы, но и направление хода разговора. И эта форма с тех пор не изменилась. У королевы первое слово. Понимаешь?
– Всё ясно, – ответила Белла.
– Только сегодня вечером, пока её плохое настроение не улучшится. Собственно, она полностью в порядке.
– Вероятно. – Беллино настроение упало. Чтобы не дать ему это заметить, она спросила его подчёркнуто бодро:
– Наслаждалась ли Фанни своим временем при дворе?
– Она ненавидела каждую минуту, – ответил Ричард.
– Спасибо большое за подбадривание, – хмыкнула она.
Он сжал её руку.
– Ничего не случится. Кроме того, ты дружишь не с ней, а о мной.
Но либо плохое настроение королевы Джейн снова улучшилось, либо она хорошо прятала свои истинные чувства, но она не могла быть любезнее.
– Моя дорогая, какая радость, – поприветствовала она Беллу и поцеловала её в щёку. – Ричард держит себя с нами скрытно, тем радостнее было узнать, что у него есть своя жизнь.
Ричард стоял рядом выпрямившись и не говоря ни слова.
Помещения королевы выглядели ярко, в каждом углу стояли большие букеты цветов, стены украшали современные картины. Ни следа золотых кистей и паровых машин, подумала Белла. Королева не упомянула своего мужа ни единым словом, но сказала, что концертная программа была очень современной, и она рада снова оказаться дома.
– Сейчас мы поедим. Вы наверняка голодны. Мы будем ужинать в маленьком салоне… совершенно неофициально.
Она прошла вперёд в салон, где – насколько Белла могла судить – было накрыто по меньшей мере для четырёх перемен блюд.
– А сейчас расскажите мне, где вы познакомились с моим сыном.
Королева смеялась от души, слушая историю с оборванным плющом.
– Как хорошо, что Ричард оказался достаточно умным, чтобы остаться и помочь вам подняться на ноги. Вы открыли общие интересы?
– Белла дочь Финна Гринвуда, мама. Она любит приключения.
Королева выглядела озабоченной.
– Неужели вы занимаетесь парусным спортом?
– К сожалению, нет.
– Не дайте моему сыну убедить вас заниматься им. Он с самого детства увлечён водными видами спорта. Но об этом не может быть и речи.
– В самом деле? Почему?
Королева прикусила губу и не ответила.
Ричарду ничего не оставалось, кроме как сказать с некоторым сарказмом:
– Безопасность наследника трона должна быть гарантирована в любой момент времени. Верно, мама?
Для Беллы это прозвучало как цитата из служебного предписания.
Королева, очевидно, подумала то же самое.
– Это несправедливо, Ричард. Твой отец и я хотим лишь воспрепятствовать, чтобы ты без необходимости подвергался опасности.
Ричард вздохнул:
– Разумеется.
Она обратилась к Белле с несколько искусственным оживлением:
– Кем вы работаете?
Белла рассказала о её исследовательской работе по части рыбы в Индийском океане и о своей новой деятельности в лесной науке.
– А что вы делаете сейчас? Вы живёте с родителями?
Ну вот, подумала Белла. Грязное бельё на стол, целой кучей, коротко и безболезненно.