Читаем Unknown полностью

– Дерьмо. Я его где-то забыла.

Лотти оставалась спокойной.

– Это всегда проблема в новой квартире, – сказала она понимающе. – Давай, мы просмотрим всё, что ты делала после того, как вернулась ночью.

Они подошли ко входной двери и осмотрелись. Там мобильника не было – Белла не положила его вместе с ключами на полку. Не было его и в кармане Лоттиного пальто. Белла не взяла его с собой в ванную и не положила в шкафчик, как это пару раз бывало с Лотти.

– Чёрт, я там сохранила все нужные номера, – сердясь на саму себя, сказала Белла.

– Окей. Когда ты его использовала в последний раз? Я имею в виду, ты позвонила в компанию мини-кэбов, верно? Что ты делала потом?

Белла начала мучительно вспоминать. Воспоминания были неточные, но она была почти уверена, что она заказала такси до того, как появился Шёлковый рукав.

– Наверное, я оставила его во внутреннем дворике, – с сомнением сказала она.

– Тогда это легко. Я сейчас туда позвоню.

– Хм, может возникнуть проблема, потому что я оставила там маленький беспорядок, – ответила Белла, поёживаясь.

– Я не думаю, что они стали искать там отпечатки пальцев. Если они со мной об этом заговорят, я ничего не знаю. Я позвоню, а ты ещё раз поищи в своей комнате.

Но хозяева внутреннего дворика не находили никакого мобильника. И хотя Белла полностью перевернула постель, она не нашла его и там. Тогда Лотти позвонила в компанию мини-кэбов, а Белла тем временем перестелила постель и пропылесосила комнату.

В компании мини-кэбов ничего не знали, но автомобиль, доставивший вчера Беллу домой, был как раз на выезде. Им обещали всё выяснить и перезвонить, если мобильник найдётся.

– Остаётся только одно, – сказала Лотти. – Мы наберём твой номер и подождём, пока кто-нибудь не ответит.

Они так и сделали.

И на звонок ответили.

– Алло? Кто говорит? Я думаю… что? – Пауза. – Э-э-э, нет, не я. Мобильник принадлежит моей подруге. Наверное, вам надо с ней поговорить.

Лотти передала Белле свой мобильник со странным выражением лица. Она прошла в кухню и демонстративно закрыла за собой дверь.

– Алло? – сбитая с толку, сказала Белла.

– Кто говорит?

Даже через плохой приём дешёвенького телефона Белла узнала этот глубокий, низкий голос. Она поглядела на свои ступни и увидела, что её пальцы ног впились в ковёр.

– Э-э… это я. – В её голосе слышалось карканье. Она откашлялась и представила себе, что она медленно и отчётливо говорит с кем-то, кто не очень хорошо понимает по-английски, и попыталась снова. – Белла Гринвуд. Мы познакомились прошлой ночью, и у вас мой мобильник. Алло!

– Я подумал, что, вероятно, это ваш. – О да, это был точно он, с лёгким намёком на улыбку в красивом голосе. Её пальцы на ногах опять поджались.

– Э-э… в самом деле? Почему?

– Ярко-розовый, с фрагментами плюща и слегка стукнутый.

– Ох.

– Это был комплимент, – заверил её он. – Сколько вы знаете людей, чей мобильник нельзя ни с чем спутать?

Настроение Беллы улучшилось.

– Ну, если вы так на это смотрите…

– Да, именно так, – внезапно прервал её он. – Что надо сделать, чтобы вы получили его обратно?

– Вы в Лондоне? Я могу его у вас забрать?

Ответом была тишина. Она подумала – вот дерьмо, я не должна была это говорить. Он может подумать, что я напрашиваюсь на свидание. И сейчас он обдумывает, как бы деликатно отказаться. Кошмар!

Она сделала вид, что всё нормально.

– Возможно, в вашем бюро? Я имею в виду, что нам не обязательно лично встречаться. Вы можете оставить его у секретаря, я хочу сказать. Или вы можете прислать его мне с курьером. Я ему, конечно, заплачу. Скажите ему, что деньги он получит от меня. – Боже мой, что она несёт?

Он снова перебил её.

– Вы бегаете?

– Что?

– Бегать. Тренироваться.

– А, бегать. Нет.

– Ох. – Казалось, он задумался. – Вы знаете парк Баттерси?

– Конечно, – ответила она, сбитая с толку.

– Я там буду бегать завтра утром. Встретимся у мостика над озером в… скажем, без десяти восемь.

– Мостик через озеро, окей. – Белла не помнила никакого мостика и с трудом вспоминала озеро. Но она найдёт карту и посмотрит.

– У меня завтра довольно много дел. Возможно, я не смогу ждать, если вы опоздаете.

Белла застыла.

– Может быть, было бы проще послать мне мобильник по почте? – торопливо спросила она.

– Но тогда я не увижу вас ещё раз, – сказал он, избавляя её от тягостного чувства. – Нет, давайте попробуем завтра встретиться. Если не получится, мне придётся вам его послать. Дайте мне адрес.

Она дала, и он положил трубку. Белла понесла телефон Лотти.

– Спасибо.

– В этот раз он спросил твой адрес, верно?

– Я думала, ты не будешь подслушивать.

Лотти посмотрела на неё с какой-то наглой улыбкой.

– Мне и не надо было, девочка-сон.

Что?

– Он меня так назвал, когда думал, что это ты.

Белла почувствовала, что покраснела, и злобно уставилась на подругу. Но Лотти не выказала ни малейшего сожаления, а посмотрела на неё понимающим взглядом.

– Ну, и куда он тебя ведёт?

– Никуда, – выдохнула Белла и захлопнула за собой дверь, чтобы позвонить матери, и больше не сказала Лотти ни слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза